1성급 4단원.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
제주특별자치도교육청. 목 차 일상생활 속에서의 정보보안 안전한 컴퓨터 사용  보안업데이트 자동설정  가짜 백신 프로그램 주의  믿을 수 있는 웹사이트만 접속  자동 로그인 기능 사용 안함  사용 후 반드시 로그아웃 확인 
Advertisements

第四课. 欢迎欢迎! > 1. 손님을 대접할 때 쓰는 겸손의 표현을 안다. 2. 환영 인사를 할 수 있다. 3. 감사와 사양의 표현을 활용할 수 있다.
서울지하철노조 설립. 1. 전형적 공기업 군사 문화 가 일 개통 1 호선 서울시 공무원으로 운영 일 3.4 호선 건설한 공사와 합병 공무원신분에서 신분변경 나. 공사 내부의 군사 조직과 군사문화 - 공사 사장 감사 이사 ( 별.
작품을 통해 살펴본 전통사회와 현대사회의 갈등 인문학부 손명학 공학계열 김능배 사회체육 김영수 현대사회와 사회학.
3 월 월 례 회 / 개원 8 주년 행사 드리겠습니다 사랑을, 만들겠습니다 기적을. 개 회부 서 별 업 무 보 고부 서 별 업 무 보 고직 장 금 연 선 포폐 회국 민 의 례 차 례 신 규 직 원 소 개 개 원 기 념 행 사 원 장 인 사공 지 사 항.
‘ 텃밭상자 ’ 로 초록마을 만들기 텃밭상자를 이용하여 옥상, 베란다, 자투리 화단을 초록 밭 ( 정원 ) 으로 가꾸자. 제안자 : 화수고 1 학년 이혜인.
음란물에 대하여. 인터넷 음란물의 의미 돈벌이를 위해 단지 성적 욕망을 불러 일으키기 위한 음란한 인터넷 상의 사 진, 동영상, 만화 등을 말한다.
아이핑 소개 (탁구대회) 아이핑 담당 신동일 네이버(다음)에서 아이핑검색 아이핑 소개 (탁구대회) 담당 신동일 아이핑.
선택복문 或者 + P + 或者 + Q: ‘P’ 혹은(또는) ‘Q’
스마트폰의 불편한 진실 영동중학교 1학년 [엘리트] 최성환 김경민 서규민.
발음편 중국어 기초 상식 중국어의 발음.
중국의 시사 국제통상학 진예환.
1. 비정규노동이란 2. 비정규노동의 확대 원인 3. 비정규노동자의 삶 4. 비정규노동의 문제
아랍어 수능특강 제1강 예비 단원 1.
점층관계복문 连 + 一 + 양사 + 명사 + 都/也 + 不/没(有) + 동사(형용사):
누가 누가 인기 많나? 막무가내 설문조사.
你爸爸在哪儿工作? 第12课 네 아버지는 어디서 일하시니?.
红桥市场在哪儿? 第16课 홍챠오시장은 어디에 있니?.
중국 음식 만들기 강예은.
1. PC 에서 회원가입 1. 회원가입 버튼 클릭 클릭.
중국의 이해 - 조선기술자가 바라본 중국 김 상 근 ㈜ 한국해사기술.
전통과 현대가 공존하는 곳 조선시대 귀족마을 ‘북촌’ PR 귀족 - 장소 마케팅 관점에서 본 한국 문화 홍보방안
TIN LÀNH GIĂNG CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 18/12/2011) ***
2 CÁC VUA CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 26 /10, 16/11 / 2014)
(CHÚA NHẬT 17/ 11/ 2013) Dân số ký CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH
(CHÚA NHẬT 11/ 5/ 2014) PHỤC TRUYỀN LUẬT LỆ KÝ 1-17
P 58 (생각열기) 피아노의 건반은 도에서 시작하여 여덟 번째 계이름은 다시 도가 된다. 물질세계에도 이와 같이 일정한 간격으로 같은 성질이 나타나는 경향성을 무엇이라고 하 는가? ( ) 답 : 주기율이라고 한다.
산-염기 적정법에 의한 암모니아성 질소의 측정
MA-THI-Ơ CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 15/01~02/4/2017) ***
(CHÚA NHẬT 15/ 6/ 2014) GIÔ-SUÊ CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH ***
(CHÚA NHẬT 8/ 9 / 2013) LÊ-VI-KÝ 1-27 CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH ***
천연물신약 허가법령 해설 -한국과 미국- 본초학 강의용 장 일 무
2 SA-MU-ÊN CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 31/ 8 & 14/ 9/ 2014)
1 SỬ KÝ CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 30/ 11 / 2014) ***
GIÊ-RÊ-MI CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH
Nguyễn Hữu Nam Trưởng phòng Pháp chế, VCCI-HCM
Ê-XÊ-CHI-ÊN CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 24/ 4/ 2015) ***
KHẢI HUYỀN 1-11 CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 25/02/2012) ***
XA-CHA-RI CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 18/12/2016) ***
A-M ỐT CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 04/ 8/2016) ***
THI THIÊN CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH
MA-LA-CHI CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 04/12/2016) ***
베트남 경제 한국 – 베트남 무역전망 부이 후이 선 산업무역부 아시아 태평양국 국장 2011년 7월 22일 호치민시.
베트남의 모든것! Made by. 홍미영 선생님.
HANGUL (Letters) Consonants (닿소리) and vowels (홑소리):
제주닷컴 매뉴얼 (실시간 예약시스템) 2013년 10월.
초등학생이 pc방을 가도 되는가? 등마 초등학교 5학년 4반 김근아.
[ 포털 사이트 연관검색어/자동완성 등록 서비스 ]
공인인증서 신청 및 발급 제일 먼저 은행에 직접 방문하여 인터넷뱅킹 신청.
生存交际 第一级 第一单元 nǐ hǎo , wǒ shì mài kè 你 好 , 我 是 麦 克 。 Hello! I’m Mike.
에우독소스의 비례론과 그당시의 논리적스캔들 발표자 : 서정연.
건양대학교 OPIc 평가 신청 매뉴얼 (
NH Card 사후관리자료(4회차) 농협청주교육원교 수 서 영 식.
현대의 원자 모형에 의한 전자 배치의 원리 현대의 원자 모형
<정보 보안> 담당 교수: 박용대
미지의 이온 찾아내기 꼭꼭 숨어라 ! 그래도 찾아 낸다 ! 앙금 생성 반응으로 이온 검출하기 불꽃 반응으로 이온 검출하기.
법인회생/파산 제안서 해우리합동변호사사무소 사무장- 천성우.
원소의 분류 원소 줄 세우기.
第2章,语素的分类.
강의 교안 학년-학기 과목명 의료사회사업론 주차명 7주차. 의료사회복지사의 역할 담당교수 신 상 수.
중국의 단오절(端午节).
투썬 창업보육센터 입주안내서 투썬비아이관리전문 ㈜.
매물장 로그인 직원을 미리 생성하시면 직원 ID로 로그인 가능.
도연명 중국문학특강 일어교육과 김수언 윤재원.
100세 시대, 스마트 헬스케어와 미래직업 (3) 고령화 사회에 필요한 웨어러블.
又自私又任性的 이기적이고 제멋대로야 自私 [zì sī ] (형) 이기적이다 任性 [rènxìng] (형) 제멋대로 하다.
코딩교육, 어떻게 해야 할까 이천양정여자고등학교 김가연 안선영.
13. 词的来源 1. 基本词 2. 来源分类 2.1. 传承词 2.2. 古语词 2.3. 方言词 2.4. 外来词 2.5. 新词.
第十四课 후반부 총복습 ·본문복습 ·새로 나온 단어 ·문법 사항 복습.
당신을 위한 NH 연금보험.
Presentation transcript:

1성급 4단원

zhāng xiānsheng , nín zhù zài năr ? B : 我住在东大门区.你呢? 第一课 您在哪儿工作? 어디에서 일 하십니까? 통 문장 주고 받기        오늘 배운 문장들로 대화연습 해보세요.   A : 张先生, 您住在哪儿?                zhāng xiānsheng , nín zhù zài năr ?    B : 我住在东大门区.你呢?               wǒ zhù zài dōng dà mén qū . nĭ ne ?     A : 我住在仁川.您在哪儿工作?                wǒ zhù zài rén chuān .nín zài năr gōng zuò ? B : 我在贸易公司工作.                 wǒ zài mào yì gōng sī gōng zuò . A : 你们工作累不累?                 nĭmen gōng zuò lèi bu lèi ?          B : 不太累.你们学校在哪儿?             bú tài lèi. nĭmen xuéxiào zài năr ?    A : 我们学校在新村.               wǒmen xué xiào zài xīn cūn .    B : 学习忙不忙?                 xué xí máng bu máng ?    A : 很忙.              hěn máng .    仁川   rénchuān  (고) 인천 学校   xuéxiào     (명) 학교      

1. 您住在哪儿? 어디에 사십니까 ? 2. 我住在东大门区. 동대문구에 삽니다. 3. 您在哪儿工作? 어디에서 일하십니까? 오늘의 통 문장      오늘  꼭  익히고 넘어가야 할 핵심 문장들입니다 1.  您住在哪儿?                 어디에 사십니까 ?                  nín zhù zài năr ?                당신 살다 에서 어디      2.  我住在东大门区.          동대문구에 삽니다.                 wǒ zhù zài dōng dà mén qū .              나  살다  에서 동대문   구      3.  您在哪儿工作?              어디에서 일하십니까?               nín zài năr gōng zuò ?                당신 에서 어디  근무하다     4.  我在贸易公司工作.        무역회사에서 근무합니다.                 wǒ zài mào yì gōng sī gōng zuò .                나  에서   무역   회사   근무하다

통 문장 다지기 오늘 익힌 통 문장 ! 다른 표현으로 바꿔 볼까요? 통 문장 다지기      오늘 익힌 통 문장 ! 다른 표현으로 바꿔 볼까요?    1. 我住在           东大门区              2.   你在哪儿         工作     ?     wǒ zhù zài        dōng dà mén qū              nĭ zài  năr         gōngzuò                            留学生宿舍                                    学习             liúxuéshēng sùshè                                   xuéxí             宾馆                                   吃饭      bīnguăn                      chīfàn                                         3. 我在        贸易公司        工作.               wǒ zài        màoyì gōngsī       gōngzuò .                                     电子公司                                     diànzĭ gōngsī                                         银行                                        yínháng                     宿舍    sùshè     (명) 기숙사                            宾馆       bīnguăn (명) 호텔                      电子公司 diànzĭ gōngsī (명) 전자 회사

màoyì gōngsī hángkōng gōngsī diànshìtái 电子公司 投资公司 银行 알고 갑시다       중국에 대해 알면 알수록 도움되는 알찬 정보들     직장을 나타내는 어휘          贸易公司              航空公司             电视台           màoyì gōngsī           hángkōng gōngsī           diànshìtái             무역회사                        항공사                     방송국            电子公司             投资公司               银行            diànzĭ gōngsī                tóuzī gōngsī                yínháng                 전자회사                      투자회사                      은행          발음연습(/u/와/ü/) & 성조연습     zhù              lùkǒu              lǚ              wūyā             jiùshì           sùshè            gūgu         xuéxí    juéde         qù yínháng     chūntiān      qúnzi   

tiĕ fàn wăn 쇠 밥그릇 (안정된 직장) 이럴 땐 이렇게 표현해요! 铁 饭 碗 요즘에는 공무원이라는 직업이 점점 각광을 받습니다. 보장이 잘 되고  실업의 위험이 없어서인가 봅니다. 중국에서는 안정된 직장을 쇠로  만든 밥그릇에 비유합니다 . 왜냐하면 쇠로 만든 밥그릇은 아주 튼튼해서 잘 깨지지 않기 때문이죠.                      铁  饭  碗                                      tiĕ   fàn  wăn                                쇠 밥그릇 (안정된 직장)  

zhāng xiānsheng , nín zài năr gōng zuò ? B : 我在贸易公司工作. 第二课 离这儿远不远? 여기서 멉니까? 통 문장 주고받기             오늘 배운 문장들로 대화연습 해보세요.    A : 张先生, 您在哪儿工作 ?                zhāng xiānsheng , nín zài năr gōng zuò ?    B : 我在贸易公司工作.               wǒ zài mào yì gōng sī gōng zuò .   A : 你们公司在什么地方?               nĭmen gōng sī zài shénme dìfang ?    B : 就在汉城站附近.                jiù zài hàn chéng zhàn fù jìn . A : 明洞离汉城站远不远?               míng dòng lí hàn chéng zhàn yuăn bu yuăn ?   B : 不太远.                  bú tài yuăn .   A : 你家离这儿远吗?              nĭ jiā lí zhèr yuăn ma ?   B : 不远,很近.               bú yuăn, hĕn jìn.  近 jìn (형) 가깝다   

1. 你们公司在什么地方? 당신의 회사는 어디에 있습니까? 오늘의 통 문장       오늘 꼭 익히고 넘어가야 할 핵심 문장들입니다.    1. 你们公司在什么地方?       당신의 회사는 어디에 있습니까?              nĭmen gōng sī zài shénme dìfang ?                당신들    회사   에서  무엇     곳    2. 就在汉城站附近.           바로 서울역 근처에 있습니다.              jiù zài hàn chéng zhàn fù jìn .             바로  에서 서울역   근처      3. 你家离这儿远不远?        당신의 집은 여기서 멉니까?                nĭ jiā lí zhèr yuăn bu yuăn ?              당신  집  부터  여기  멉니까 ?   4. 不太远.                       그다지 멀지 않습니다.                bú tài yuăn .            아니다 너무 멀다   

1. 你家 离这儿远不远? 地铁站 电子商场 diànzĭ shāngchǎng 통 문장 다지기 오늘 익힌 통 문장! 다른 표현으로 바꿔 볼까요 ? 1.   你家        离这儿远不远?  nĭ jiā           lí zhèr yuăn bu yuăn ? 地铁站      dìtiĕ zhàn   电子商场 diànzĭ shāngchǎng         2.  就在      汉城站       附近       jiùzài      hànchéngzhàn  fùjìn 百货店     对面  băihuòdiàn    duìmiàn    国民银行     后边 guómín yínháng   hòubiān                                                                            3.  不太        远    .                   bútài      yuăn 近  jìn           忙                                             máng    地铁站       dìtiĕ zhàn        (명) 지하철역            电子商场 diànzĭ shāngchǎng (명) 전자상가              百货店      băihuòdiàn       (명) 백화점                        对面        duìmiàn           (명) 맞은 편                       后边         hòubiān           (명) 뒤                      国民银行 guómín yínháng (명) 국민은행

yòubiān qiánbiān hòubiān duìmiàn pángbiān 알고 갑시다    중국에 대해 알면 알수록 도움되는 알찬 정보들 방향을 나타내는 어휘       东边        西边           南边          北边        左边  dōngbiān       xībiān           nánbiān           bĕibiān            zuǒbiān     동쪽             서쪽                 남쪽                  북쪽                 왼쪽       右边       前边          后边         对面         旁边  yòubiān        qiánbiān         hòubiān           duìmiàn            pángbiān          오른쪽            앞                 뒤                 맞은편                 옆                            

zuòdìtiĕ zuò gōnggòng qìchē (zuò bāshì) zuò xiăo gōnggòng 교통수단에 관한 어휘      坐地铁      坐公共汽车(坐巴士)        坐小公共 zuòdìtiĕ    zuò gōnggòng qìchē (zuò bāshì) zuò xiăo gōnggòng       지하철 타다   버스를 타다                   마을 버스를 타다      坐出租车(打的)           开车               骑自行车    zuò chūzūchē(dădī)          kāi chē                qí zìxíngchē           택시 타다                         운전하다            자전거를 타다        骑摩托车           坐飞机                坐火车           qí mótuōchē          zuò fēijī                   zuò huǒchē         오토바이를 타다       비행기를 타다             기차를 타다

bùyuăn yīyuàn yuánlái guănggào qiánbiān jiànmiàn duìmiàn jiàndào 발음연습 ( / uan 와 / ian / ) & 성조연습  bùyuăn         yīyuàn        yuánlái         guănggào             qiánbiān       jiànmiàn     duìmiàn        jiàndào       juānkuăn       hăoxiān     qiánbāo       yuánquán   

qĭng wèn ,liù sān dà shà zĕnme zǒu ? B : 往前走,到那座楼往右拐. 第三课 63大厦怎么走? 63 빌딩은 어떻게 갑니까? 통 문장 주고받기       오늘 배운 문장들로 대화연습 해보세요. A : 请问,63大厦怎么走?                 qĭng wèn ,liù sān dà shà zĕnme zǒu ?    B : 往前走,到那座楼往右拐.                 wăng qiánzǒu ,dào nà zuò lóu wăng yòu guăi. A : 离这儿远吗?                     lí zhèr yuăn ma ?     B : 不远,我也去那儿.                   bù yuăn , wǒ yĕ qù nàr. A : 太好了. 我还不熟悉首尔地理.            tài hăo le .wǒ hái bù shúxī shǒu ĕr dì lĭ.    B : 到了,那座黄色楼就是.                  dào le , nà zuò huáng sè lóu jiù shì.     A : 谢谢您.                    xièxie nín .   B : 不用.                 bú yòng .  

请问,63大厦怎么走? 말씀 좀 묻겠습니다. 63빌딩은 어떻게 갑니까? 오늘의 통 문장        오늘 꼭 익히고 넘어가야 할 핵심 문장들 입니다. 请问,63大厦怎么走? 말씀 좀 묻겠습니다.  63빌딩은 어떻게 갑니까?    qĭng wèn ,liù sān dà shà zĕnme zǒu ?           부탁합니다 .(존칭)묻다 63빌딩 어떻게 가다    2. 往前走,到那座楼往右拐. 앞으로 가다가 저쪽건물에서  우회전하세요   wăng qiánzǒu ,dào nà zuò lóu wăng yòu guăi.       향하다 앞 걷다 도착하다 거기 동(양사)건물 향하다 오른쪽 돌다   3. 我还不熟悉首尔地理.    저는 아직 서울지리가 익숙하지 않습니다 . wǒ hái bù shúxī shǒu'ĕr dì lĭ.            나 아직 아니다 익숙하다 서울 지리    4. 到了,那座黄色楼就是.   도착했습니다. 바로 저기  노란색 건물입니다. dào le , nà zuò huáng sè lóu jiù shì.                       도착하다 (완료조사),거기 동 노란색 건물 바로이다 .          * 중국어는 거의 모든 명사에 양사 (量词 liàng cí)를 사용합니다.*

qĭng wèn , liù sān dà shà zĕnme zǒu ? 乐天百货店 lètiān băihuòdiàn 国民银行 통 문장 다지기         오늘 익힌 통 문장 ! 다른 표현으로 바꿔 볼까요? 1.  请问,     63大厦       怎么走?                 qĭng wèn , liù sān dà shà    zĕnme zǒu ? 乐天百货店                       lètiān băihuòdiàn                                                                           国民银行                                                 guómín yínháng                                          3.   那座楼        就是.   nà zuò lóu       jiù shì.      学校前边     xuéxiào qiánbiān            我      wǒ                     2.  往前走,        到     那座楼       往      右     拐. wăng qiánzǒu ,  dào     nà zuò lóu      wăng      yòu     guăi 十字路口             左    shízì lùkǒu               zuǒ   丁子路口              右    dīngzì lùkǒu              yòu           乐天百货店   lètiān băihuòdiàn  (명) 롯데 백화점  

알고 갑시다 중국에 대해 알면 알수록 도움되는 알찬 정보들 알고 갑시다        중국에 대해 알면 알수록 도움되는 알찬 정보들        숫자 읽기 零   一    二    三    四   五   六   七 líng      yī       èr     sān     sì        wŭ     liù     qī   영       일       이      삼       사        오      육  칠  八    九    十 百   千   万    亿 bā       jiŭ      shí    băi    qiān     wàn     yì              팔       구      십       백      천       만     억           숫자 4와 10    sì shì sì ,                 四 是 四,     shíshì shí,              十 是 十,     shí sì shì shí sì          十 四 是 十 四,      sì shí shì sì shí.          四 十 是 四 十.      sì shí bú shì shí sì,       四 十 不 是 十 四,     shí sì bú shì sì shí.       十 四 不 是 四 十.  

이럴 땐 이렇게 표현해요 ! 二 百 五 èr băi wŭ 중국에서 숫자 250은 천치, 또는 바보를 의미합니다 . 이럴 땐 이렇게 표현해요  ! 중국에서 숫자 250은 천치, 또는 바보를 의미합니다 .  [封 fēng] 은 중국 고대의 중량 단위로 [500 两 liăng] (1两-500g) 이며 따라서 [半封 bànfēng] 은 250两입니다. [封 fēng]와[疯 fēng] (미치다)은 발음이 똑같으므로 250은 정신이 비정상인 [半疯](반미치광이) 을 놀려 부를 때 사용합니다. 항상 잘난척하고 남을 무시하는 사람 . 눈치코치 없는 사람은 정말 바보 같죠?                             二  百  五                                          èr  băi  wŭ                                            천치 ,바보

第四课 我们在哪儿见面? 우리 어디에서 만날까요 ? 第四课 我们在哪儿见面? 우리 어디에서 만날까요 ? 통 문장 주고받기       오늘 배운 문장들로 대화연습 해보세요.    A : 我们在哪儿见面?               wǒmen zài năr jiàn miàn ?    B : 在江南怎么样?               zài jiāng nán zhàn zĕnme yàng ?    A : 对了,江南站附近有没有星巴克?                 duì le , jiāng nán zhàn fù jìn yǒu méi yǒu xīng bākè?    B : 有.国民银行对面有一个星巴克.                 yǒu .guó mín yín háng duì miàn yǒu yí ge xīng bākè.  A : 我还不熟悉首尔地理.                 wǒ hái bù shúxī shǒuĕr dì lĭ.   B : 那在江南地铁站七号出口见面,好吗?                 nà zài jiāng nán dì tiĕ zhàn qī hào chū kǒu jiàn miàn , hăo ma ?    A : 好.                   hăo.

2. 附近有没有星巴克? 근처에 스타벅스가 있습니까? 오늘의 통 문장    오늘  꼭  익히고 넘어가야 할 핵심 문장들입니다. 1.  我们在哪儿见面?             우리 어디에서 만날까요?               wǒmen zài năr jiàn miàn ?              우리 에서  어디 만나다     2.  附近有没有星巴克?           근처에 스타벅스가 있습니까?                fù jìn yǒu méi yǒu xīng bākè ?              근처     있습니까  스타벅스 ?   3.  国民银行对面有一个星巴克. 국민은행 맞은편에 스타벅스가 있습니다.              guó mín yín háng duì miàn yǒu yí ge xīng bākè.                   국민 은행 맞은 편 있다 하나 개  스타벅스    4.  那在江南地铁站七号出口见面,好吗?     그럼 강남 역7번 출구에서 만나는 게   어떻습니까?      nà zài jiāng nán dì tiĕ zhàn qī hào chū kǒu jiàn miàn , hăo ma ?   그럼  에서 강남  전철역 7번 출구  만나다 .좋다 ...입니까?           

fùjìn yǒuméi yǒu xīngbākè 百货店 băihuòdiàn 乐天利 lètiānlì 통 문장 다지기         오늘 익힌 통 문장 ! 다른 표현으로 바꿔 볼까요? 1.   附近有没有         星巴克    ?                   fùjìn yǒuméi yǒu          xīngbākè                                                                 百货店                  băihuòdiàn  乐天利                                                lètiānlì 2.  在江南地铁站见面 ,           好吗?                  zài jiāngnán dìtiĕ zhàn jiànmiàn  ,  hăo ma ?                  一起去百货店                yìqĭ qù băihuòdiàn                   在乐天利坐坐                zài lètiānlì zuòzuo                                                                     乐天利   lètiānlì (명) 롯데리아      派派斯 pàipàisī (명) 파파이스 网吧     wăngbā       pc방                                                                           

알고 갑시다 중국에 대해 알면 알수록 도움되는 알찬 정보들 알고 갑시다    중국에 대해 알면 알수록 도움되는 알찬 정보들                    커피숍 / 패스트 푸드점      星巴克               必胜客             麦当劳        xīng bākè                    bìshèngkè           màidāngláo            스타벅스                       피자 헛          맥 도날드     派派斯             乐天利             肯德基        pàipàisī                  lètiānlì             kĕndéjī             파파이스                롯데리아    KFC            발음연습 (4성+4성)&성조연습       sùshè          pàipàisī         bìshèngkè       jiànmiàn         băihuòdiàn    fù jìn             dàgài            jiùshì          zhàopiàn       bàoqiàn           sànbù            gàosù    

이럴 땐 이렇게 표현해요 ! 一不做, 二不休 yī bú zuò, èr bù xiū 뭐든지 시작을 했으면 끝까지 해야죠. 이럴 땐 이렇게 표현해요  !   뭐든지 시작을 했으면 끝까지 해야죠. 중국어 공부도 마찬가지입니다. 일단 시작한 일은 끝까지 한다는 뜻을 나타내는 표현이 있습니다. 예쁘게 써서 책상 앞에 붙여놓아도 좋겠네요. 중국어 공부를 끝까지 할 수 있도록 다시 한번 다짐을 해볼까요?                           一不做, 二不休                                     yī bú zuò,   èr bù xiū                                 일단 시작한 일은 끝까지 한다

zài lóng shān diàn zĭ shāngchăng jiàn miàn , 第五课 我陪你去 제가 같이 가겠습니다. 통 문장 주고받기         오늘  배운 문장들로 대화연습 해보세요. A : 丽丽,周末你去哪儿?                    lì li , zhōu mò nĭ qù năr?    B : 我哪儿也不去.                    wǒ năr yĕ bú qù .    A : 没有约会吗?                      méi yǒu yuēhuì ma?    B : 没有,你呢?                    méi yǒu , nĭ ne ?    A : 我要去电子商场买 wǒ yào qù diàn zĭ shāng chăng măi 数码相机.          shùmă xiàngjī. B : 我陪你去吧.                     wǒ péi nĭ qù ba .    A : 太好了.                      tài hăo le .   B : 我们在哪儿见面?                      wǒmen zài năr jiàn miàn? A : 在龙山电子商场见面,           zài lóng shān diàn zĭ shāngchăng jiàn miàn , 好吗? hăo ma ?   B : 我还不熟悉首尔地理.                     wǒ hái bù shúxī shǒu ĕr dìlĭ. A : 那在龙山站见面,好吗?                     nà zài lóngshān zhàn jiànmiàn , hăo ma ? B : 好.                     hăo.  

1. 周末你去哪儿? 주말에 어디 가세요? 2. 我哪儿也不去. 어디에도 안 갑니다. 3. 我陪你去. 제가 같이 가겠습니다. 오늘의 통 문장        오늘 꼭 익히고 넘어가야 할 핵심 문장들 입니다  1.  周末你去哪儿?            주말에 어디 가세요?                      zhōu mò nĭ qù năr?            주말 당신 가다 어디    2.  我哪儿也不去.             어디에도 안 갑니다.                    wǒ năr yĕ bú qù .             나  어디 도 아니 가다       3.  我陪你去.                   제가 같이 가겠습니다.                     wǒ péi nĭ qù             나 동반하다 당신 가다