1. 주의 말씀 듣고서 준행하는 자는 . Those who hear and do the word Of the Mas-ter ev-er,
반석 위에 터 닦고 집을 지음 같아 . Build a house on sol-id rock, To be shak-en nev-er.
All the tem-pests' fu-ry 비가 오고 물 나며 바람 부딪쳐도 . When the rains, and floods ap-pall, All the tem-pests' fu-ry
Can-not shake it, stand-ing tall, 반석 위에 세운 집 넘어지지 않네 Can-not shake it, stand-ing tall, On the rock, se-cure-ly. .
잘 짓고 잘 짓세 우리 집 잘 짓세 Build we well, Build to last, Build our house to-geth-er .
만세 반석 위에다 우리 집 잘 짓세 . On the Rock of A-ges, fast, Build to stand for-ev-er!
2. 주의 말씀 듣고도 행치 않는 자는 Those who hear and do not do, In the words de-light-ing, .
Ru-in swift in-vit-ing. 모래 위에 터 닦고 집을 지음 같아 Build a house on shift-ing sand, Ru-in swift in-vit-ing. .
When the rains and floods ap-pall, 비가 오고 물 나며 바람 부딪칠 때 When the rains and floods ap-pall, As the blows fall fast-er, .
모래 위에 세운 집 크게 무너지네 Built on sand, the house must fall. In com-plete dis-as-ter. .
잘 짓고 잘 짓세 우리 집 잘 짓세 Build we well, Build to last, Build our house to-geth-er .
만세 반석 위에다 우리 집 잘 짓세 On the Rock of A-ges, fast, Build to stand for-ev-er! .
No one lives but builds a house, 3. 세상 모든 사람들 집을 짓는 자니 No one lives but builds a house, High or low our sta-tion, .
Builds on Christ the Rock, or else 반석 위가 아니면 모래 위에 짓네 Builds on Christ the Rock, or else Sand, with-out found-a-tion. .
Christ will come and judge us each 우리 구주 오셔서 지은 상을 줄 때 Christ will come and judge us each Af-ter our en-deav-or, .
세운 공력 따라서 영영 상벌주리 Rock or sand, to fall or stand, Stand or fall for-ev-er. .
잘 짓고 잘 짓세 우리 집 잘 짓세 Build we well, Build to last, Build our house to-geth-er .
만세 반석 위에다 우리 집 잘 짓세 On the Rock of A-ges, fast, Build to stand for-ev-er! .