내 영혼에 햇빛 비치니 주 영광 찬란해 이세상 어떤 빛보다 이 빛 더 빛나네 1절 내 영혼에 햇빛 비치니 주 영광 찬란해 이세상 어떤 빛보다 이 빛 더 빛나네 There is sunshine in my soul today, More glorious and bright Than glows in any earthly sky, For Jesus is my Light.
주의 영광 빛난 그 빛 내게 비춰 주시옵소서 그 밝은 얼굴 뵈올 때 나의 영혼 기쁘다 후렴 주의 영광 빛난 그 빛 내게 비춰 주시옵소서 그 밝은 얼굴 뵈올 때 나의 영혼 기쁘다 O there’s sunshine, blessèd sunshine, When the peaceful, happy moments roll; When Jesus shows His smiling face, There is sunshine in the soul.
내 영혼에 노래 있으니 주 찬양 합니다 주 귀를 기울이시사 다 듣고 계시네 2절 내 영혼에 노래 있으니 주 찬양 합니다 주 귀를 기울이시사 다 듣고 계시네 There is music in my soul today, A carol to my King, And Jesus, listening, can hear The songs I cannot sing.
주의 영광 빛난 그 빛 내게 비춰 주시옵소서 그 밝은 얼굴 뵈올 때 나의 영혼 기쁘다 후렴 주의 영광 빛난 그 빛 내게 비춰 주시옵소서 그 밝은 얼굴 뵈올 때 나의 영혼 기쁘다 O there’s sunshine, blessèd sunshine, When the peaceful, happy moments roll; When Jesus shows His smiling face, There is sunshine in the soul.
내 영혼에 봄날 되어서 주 함께 하실 때 그 평화 내게 깃들고 주 은혜 꽃피네 3절 내 영혼에 봄날 되어서 주 함께 하실 때 그 평화 내게 깃들고 주 은혜 꽃피네 There is springtime in my soul today, For, when the Lord is near, The dove of peace sings in my heart, The flowers of grace appear.
주의 영광 빛난 그 빛 내게 비춰 주시옵소서 그 밝은 얼굴 뵈올 때 나의 영혼 기쁘다 후렴 주의 영광 빛난 그 빛 내게 비춰 주시옵소서 그 밝은 얼굴 뵈올 때 나의 영혼 기쁘다 O there’s sunshine, blessèd sunshine, When the peaceful, happy moments roll; When Jesus shows His smiling face, There is sunshine in the soul.
내 영혼에 희락이 있고 큰 소망 넘치네 주 예수 복을 주시고 또 내려 주시네 4절 내 영혼에 희락이 있고 큰 소망 넘치네 주 예수 복을 주시고 또 내려 주시네 There is gladness in my soul today, And hope and praise and love, For blessings which He gives me now, For joys “laid up” above.
주의 영광 빛난 그 빛 내게 비춰 주시옵소서 그 밝은 얼굴 뵈올 때 나의 영혼 기쁘다 후렴 주의 영광 빛난 그 빛 내게 비춰 주시옵소서 그 밝은 얼굴 뵈올 때 나의 영혼 기쁘다 O there’s sunshine, blessèd sunshine, When the peaceful, happy moments roll; When Jesus shows His smiling face, There is sunshine in the soul.