Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
일본 대지진 참사 위로 모금 음악회 (토) 7시 신암교회 선교교육관
2
ふるさと 兎(うさぎ)追いし かの山 토끼를 쫓아간 그 산 小鮒(こぶな)釣りし かの川 작은 붕어 잡은 그 강 夢は今もめぐりて 꿈은 지금도 돌고 돌아 忘れがたき ふるさと 잊어지지 않은 고향
3
如何(いか)にいます 父母 안녕하신가요 부모님 恙(つつが) 無しや友垣(ともがき) 잘지내고 있니 친구야 雨に風につけても 비가 오고 바람이 불어도 思い出ずる ふるさと 생각나는 고향
4
志(こころざし)を 果たして 꿈을 이루고 いつの日にか 帰(かえ)らん 언젠가 돌아가리 山はあおきふるさと 산은 푸른 고향 水は清き ふるさと 물은 맑은 고향
5
浜辺の歌 1.あした浜辺を さまよえば 아침 해변가를 걷다보니 昔のことぞ 忍(しの)ばるる(注1) 옛날 일이 떠오르는구나 風の音よ(注2) 雲のさまよ 바람소리야 구름들아 寄する波も 貝の色も 밀려오는 파도도 조개의 색들도
6
2.ゆうべ浜辺を もとおれば 저녁 해변가를 돌아다니니 昔の人ぞ 忍ばるる(注1) 그리운 이가 떠오르는구나 寄する波よ 返す波よ 밀려오는 파도야 밀려가는 파도야 月の色も 星の影(かげ)も 달의 색도 별의 그림자도
7
我が主イエスよ 내구주 예수님 すくいのきみ 주같은 분 없네 主のあいたたえる 내평생에 찬양하리 いのちのかぎり 놀라운 주의 사랑을
わが主イェスよ 내구주 예수님 我が主イエスよ 내구주 예수님 すくいのきみ 주같은 분 없네 主のあいたたえる 내평생에 찬양하리 いのちのかぎり 놀라운 주의 사랑을
8
とりでちから 위로자 되시며 ながさめぬしよ 피난처 되신 주님 我がれいたましい 나의 영혼 온맘다해 あがめよえいえんに 주를 경배 합니다.
9
さけべぜん地ようたえ 온땅이여 주님께 외쳐라 主のちからとえいこう 능력과 위엄의 왕되신 주 やまもうみもふるえる 산과 바다 소리쳐 御名のとどろきに 주의 이름을 높이리
10
よろこべ御手のわざを 주 행한 일 기뻐 노래하며 とわにあいしつかえる 영원히 주님을 찬양하리라 すべてにまさる 신실하신 주의 약속 イエスのあい 나 받았네
11
くすしきみ恵み 주의 은혜 너무 놀라와 私の父永遠の主 나의 아버지 영원한 주 憐れみ豊かにあふれ 주의 자비 강 같이 흘러 끝 없네
12
私の罪をあがなわれる 나를 적시네 내 죄 덮네 主の臨みを感じる時にくすしきみ恵み 주의 임재 느낄 때 마다 크신 은혜 놀라와라
13
恵み くすしき愛 은혜 놀라운 주의 사랑 知り得ない 헤아릴 수 없어 いつも賛美捧げ 매일 찬양드리네 くすしきみ恵み 주의 은혜 너무 놀라와
14
我がために死なれた主 나를 구하려 죽으신 주 私の罪の身をきよめ 나의 영혼 완전케 치료 하셨네
15
なにもので感謝するか 무얼 드려서 감사 할까 恵みに報いがなく 주의 은혜 갚을 길 없어 ただ賛美捧げる 오직 찬양 드립니다
16
恵み くすしき愛 은혜 놀라운 주의 사랑 知り得ない 헤아릴 수 없어 いつも賛美捧げ 매일 찬양드리네 くすしきみ恵み 주의 은혜 너무 놀라와
17
深く広い 깊고도 넓도다 強く高き主 강하고 높으신 주 わが父よ 하나님 내 아버지
深く広い 깊고도 넓도다 強く高き主 강하고 높으신 주 わが父よ 하나님 내 아버지
18
恵み くすしき愛 은혜 놀라운 주의 사랑 知り得ない いつも賛美捧げ 헤아릴 수 없어 매일 찬양 드리네 ハレルヤ 할렐루야
19
このこころのおそれや くるしみのすべてを いまわたしのうちから とりのぞいてください
小さな祇り 내 마음 속 모든 두려움과 このこころのおそれや くるしみのすべてを いまわたしのうちから とりのぞいてください
20
ずっとおさないころに そらをみあげながら かんじていたへいあん あたえてください いのりもとめたとき めもまえのくもが とけてゆき ただのすみきったそら
21
こんなにおおきなそらのしたで そらよりおおき主のふところで いまわたしはただおなただけの ちからのなかで いかされてる
22
心落ち込み悩むときに 나의 모든 문제 속에서 힘겨워 할 때에 努力しても答えはない 종일 노력 하여도 해결치 못하네
心落ち込み悩むときに 나의 모든 문제 속에서 힘겨워 할 때에 努力しても答えはない 종일 노력 하여도 해결치 못하네
23
主のみ前に出るとき主が助けになる 주 앞에 나아갈 때에 내 문제 해결 받았네 この聖なる瞬間、惑いは消え 이 거룩한 시간에 의심 아주 없네
24
臨む主エホバ 임하소서 주 여호와 全能の主平和の王 전능의 주 평화의 왕 悩みは消える王なる主臨む 걱정 근심 사라지네 왕 되신 주 임하시네 왕 되신 주 임하네
25
私が歩むとき、主の臨み感じる 내가 들어갈 때 주 임재 느끼네 愛に満ちている知っている 사랑 충만한 이 곳 난 알았네
26
聖なる神殿主がおられる場 이 거룩한 성전 주 여호와 계신 곳 聖なる主のみ前に我らは立ち 거룩한 주 임재 앞에 우리 서있네
聖なる神殿主がおられる場 이 거룩한 성전 주 여호와 계신 곳 聖なる主のみ前に我らは立ち 거룩한 주 임재 앞에 우리 서있네
27
聖なる場に我らは立ち 거룩한 땅에 우리 서있네 天使もともにいるここに 천군천사 이 곳에 함께해
28
たたえる主イエス 찬양해 주 예수 聖なる主のみ前に我らは立ち 거룩하신 주님 앞에 우리 서있네
たたえる主イエス 찬양해 주 예수 聖なる主のみ前に我らは立ち 거룩하신 주님 앞에 우리 서있네
29
全能の主平和の王 전능의 주 평화의 왕 悩みは消える王なる主臨む 걱정 근심 사라지네 왕 되신 주 임하시네 王なる主聖なる場に臨む 거룩한 땅, 왕 되신 주 임하시네 왕 되신 주 임하네
30
정다정 학생대표, 새벽이슬 대지진과 쓰나미, 원자력발전소 폭발사고로 위험에 처해있는 일본에 하나님의 위로가 전해지게 하소서 2만명이 넘어선 사망자와 실종자 유가족들을 위로하여 주시고, 부상자 치료와 복구가 신속하게 이루어지게 하소서 더 이상의 원전폭발로 인한 방사능 누출 사고와 지진,해일 피해가 일어나지 않도록 막아주소서
31
최욱준 협동사무국장, 평화누리 이번 지진으로 인해 무너진 일본인들의 마음과 절망이 잘 치유되고 회복되게 하소서 방사능누출로 인한 불안들이 안정되게 하시고, 피해복구와 안정에 온 국민이 힘을 모으게 하소서 이번 사태로 인해 절망에 빠진 일본국민들의 마음을 위로하고 담대하게 세우는데 일본 교회와 기독인들이 앞서게 하소서
32
구교형 사무총장, 성서한국 일본 국민과 정치권이 마음을 모아 참사의 위기를 지혜롭게 극복하게 하소서 사태대응에 있어 짜여진 매뉴얼에 머무르지 않고 발빠른 대응과 조치로 국민들의 신뢰를 회복할 수 있는 일본 정부가 되게 하소서 복구에 동참하고 있는 세계각국의 모습을 통해 일본이 더불어함께 살아가는 가치의 소중함을 발견하고, 새로운 일본으로 도약하는 계기가 되게 하소서
33
Let's begin again So Let’s begin again Try an other way. Let’s begin again, There’s a better way. Rule a line and start once more, Learning from what’s gone before
34
Let’s begin again Let’s find a way to start again
Let’s begin again Let’s find a way to start again. So can we get it right this time? Possibly. Another chance in sight? Take things easily.
35
Is there time to care again, Time to hope and share again
Is there time to care again, Time to hope and share again? Is it all too late? Too late to try it out again? The startlight in the skies And the moonlight.
36
The firelight in your eyes And the candlelight
The firelight in your eyes And the candlelight. Every creature softly bless, Touching each with tenderness, Helping us to see, To see a better way ahead.
37
The mantle of the night wraps things silently, Nothing mortal shows Let’s step carefuly
38
Make new tracks together, Walk hand in hand, And never run and hide, The paths that we must tread lie side by side,
39
主イェスの光が 주의 영화로운 빛이 あなたの光が私を導き 주의 영화로운 빛이 우리 앞길 인도 하며 力をあたえられる 거친 세상 이길 힘을 주시리 とわにとわに導く アーメン 영원히 영원히 인도하시리 아멘
40
我が魂の中に 우리 영혼에 주가주신 主の消えぬ光ある。 꺼지지 않는 빛이 있네
光持って世界へ 빛을 들고 세상으로 我が魂の中に 우리 영혼에 주가주신 主の消えぬ光ある。 꺼지지 않는 빛이 있네
41
主にすべてを捧げる時、 오직 주님께 우릴 드릴때 その光輝く。 그 빛을 밝혀 주시리라
主にすべてを捧げる時、 오직 주님께 우릴 드릴때 その光輝く。 그 빛을 밝혀 주시리라. いざ起きよ。 이제 일어나 望みなき暗い世に出て行け。 소망이 없는 어둔 세상에 나아가라
42
輝かせ。 네 빛 비춰라 みなに向け、 모두 알도록 光持って世界へ、 빛을 들고 세상으로
輝かせ。 네 빛 비춰라 みなに向け、 모두 알도록 光持って世界へ、 빛을 들고 세상으로
43
疲れはてた兄弟の消えて行く光ある。 절망에 빠진 형제의 맘에 꺼져만 가는 빛이 있네 主を離れさ迷う姉妹 주님을 떠나 방황하는 자매도 その光うしなう。 그 빛의 생명 잃어가네
44
いざ起きよ。闇の中、 이제 일어나 어둠 속에서 苦しむもの立たせる。 고통 받는 자 일으키라 輝かせ。 네 빛 비춰라 みなに向け、 모두 알도록 光持って世界へ、 빛을 들고 세상으로
45
輝かせ。 네 빛 비춰라 みなに向け、 모두 알도록 光持って世界へ、 빛을 들고 세상으로
46
我が心、輝かす 우리 맘 속에 밝게 빛나는 主に向かう愛の光。 주를 향한 사랑 빛이 있네 一つになり。 그빛 모아 주께 祈る時に答えられる、 기도드릴 때에 응답하시리 真に。 신실하게
47
いざ起きよ。 이제 일어나 望みなき暗い世に出て行け。 소망이 없는 어둔 세상에 나아가라
いざ起きよ。 이제 일어나 望みなき暗い世に出て行け。 소망이 없는 어둔 세상에 나아가라
48
輝かせ。 네 빛 비춰라 みなに向け、 모두 알도록 光持って世界へ、 빛을 들고 세상으로
49
いざ起きよ。 이제 일어나 望みなき暗い世に出て行け。 소망이 없는 어둔 세상에 나아가라
いざ起きよ。 이제 일어나 望みなき暗い世に出て行け。 소망이 없는 어둔 세상에 나아가라
50
輝かせ。 네 빛 비춰라 みなに向け、 모두 알도록 光持って世界へ、 빛을 들고 세상으로 빛을 비춰라
51
主また来られると When he comes again
その時、もっとも低くこられた。 그 때에, 낮고 천한 곳 찾아 오셨네 その時、主はすべてを捨てた。 그 때에, 부와 명예 모두 버렸네
52
天の玉座の越して来た主、 하늘 보좌 버리고 오신 예수 世の中は本当の来た知らなかった。 이 세상은 진정한 분 알지 못했네
天の玉座の越して来た主、 하늘 보좌 버리고 오신 예수 世の中は本当の来た知らなかった。 이 세상은 진정한 분 알지 못했네
53
主また来られると、 주 다시 오실 때 栄光の雲の上 영광의 구름 위에 みんなが見れよう 모두다 보게 되리 滿王の王イェス。 만 왕의 왕 예수
54
主が来られると、 주님 오실 때 天国門開いて 저 천국 문을 열고 主は我らを向かえる。 주님의 자녀 맞아 주시리 きっと主は。
主が来られると、 주님 오실 때 天国門開いて 저 천국 문을 열고 主は我らを向かえる。 주님의 자녀 맞아 주시리 きっと主は。
55
その時、主はみんなに無視された。 그 때에 모든 이에게 외면 당했네 その時、主は死に向かって進んだ。 그 때에, 주님 기꺼이 죽음 택했네
56
みんなに辱めたれた主よ、 모욕과 핍박 받으신 나의 주님 世の中は本当の来た知らなかった。 이 세상은 진정한 분 알지 못했네
みんなに辱めたれた主よ、 모욕과 핍박 받으신 나의 주님 世の中は本当の来た知らなかった。 이 세상은 진정한 분 알지 못했네
57
主また来られると、 주 다시 오실 때 栄光の雲の上 영광의 구름 위에 みんなが見れよう 모두다 보게 되리 滿王の王イェス。 만 왕의 왕 예수
58
主が来られると、 주님 오실 때 天国門開いて 저 천국 문을 열고 主は我らを向かえる。 주님의 자녀 맞아 주시리 きっと主は。
主が来られると、 주님 오실 때 天国門開いて 저 천국 문을 열고 主は我らを向かえる。 주님의 자녀 맞아 주시리 きっと主は。
59
主は我の望む永遠の救世主、 그는 우리의 참 소망 영원한 구세주 ベツレへムで生まれた永遠の統治者。 저 베들레헴에서 나신 주 영원한 통치자
60
主また来られると、 주 다시 오실 때 栄光の雲の上 영광의 구름 위에 みんなが見れよう 모두다 보게 되리 滿王の王イェス。 만 왕의 왕 예수
61
主が来られると、 주님 오실 때 天国門開いて 저 천국 문을 열고 主は我らを向かえる。 주님의 자녀 맞아 주시리 きっと主は。
主が来られると、 주님 오실 때 天国門開いて 저 천국 문을 열고 主は我らを向かえる。 주님의 자녀 맞아 주시리 きっと主は。
62
きっと主は、 주님 오실 때 来られるよ。きっと主は。 다시 오시리, 오시리라
Similar presentations