Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
I wan-dered in the shades
1. 나 캄캄한 밤 죄의 길에 방황했으나 I wan-dered in the shades of night, Till Je-sus came to me,
2
Bid all my dark-ness flee.
주 크신 사랑 비칠 때 곧 어둠이 떠났네 And with the sun-light of His love Bid all my dark-ness flee.
3
사랑의 빛 오늘 내 맘에 사랑의 빛 항상 있도다 Sun-light, sun-light in my soul to-day, all a-long the way
4
Since the Sav-iour found me, took a-way my sin,
내가 예수 믿고 죄짐 벗은 후 마음 속에 항상 그 빛 있도다 Since the Sav-iour found me, took a-way my sin, I have had the sun-light of His love with-in.
5
2. 저 검은 구름 하늘 덮고 풍랑 일어나 Tho' clouds may gath-er in the sky, And bil-lows 'round me roll,
6
I've sun-light in my soul.
온 세상 캄캄하여도 내 맘에 빛 있네 How-ev-er dark the world may be, I've sun-light in my soul.
7
사랑의 빛 오늘 내 맘에 사랑의 빛 항상 있도다 Sun-light, sun-light in my soul to-day, all a-long the way
8
Since the Sav-iour found me, took a-way my sin,
내가 예수 믿고 죄짐 벗은 후 마음 속에 항상 그 빛 있도다 Since the Sav-iour found me, took a-way my sin, I have had the sun-light of His love with-in.
9
I sweet com-mun-ion find
3. 나 빛 가운데 행할 때에 주 함께하니 While walk-ing in the light of God, I sweet com-mun-ion find
10
I press with ho-ly vig-or on, And leave the world be-hind.
이 어둔 세상 등지고 나 전진하리라 I press with ho-ly vig-or on, And leave the world be-hind.
11
사랑의 빛 오늘 내 맘에 사랑의 빛 항상 있도다 Sun-light, sun-light in my soul to-day, all a-long the way
12
Since the Sav-iour found me, took a-way my sin,
내가 예수 믿고 죄짐 벗은 후 마음 속에 항상 그 빛 있도다 Since the Sav-iour found me, took a-way my sin, I have had the sun-light of His love with-in.
13
I cross the wide ex-tend-ed fields, I jour-ney o'er the plain,
4. 나 넓게 퍼진 저 들판을 건너갈 때에 I cross the wide ex-tend-ed fields, I jour-ney o'er the plain,
14
I reap the gold-en grain.
저 영광스런 그 열매 다 추수 하겠네 And in the sun-light of His love I reap the gold-en grain.
15
사랑의 빛 오늘 내 맘에 사랑의 빛 항상 있도다 Sun-light, sun-light in my soul to-day, all a-long the way
16
Since the Sav-iour found me, took a-way my sin,
내가 예수 믿고 죄짐 벗은 후 마음 속에 항상 그 빛 있도다 Since the Sav-iour found me, took a-way my sin, I have had the sun-light of His love with-in.
17
Soon I shall see Him as He is, The Light that came to me;
5. 나 잠시 후에 영광의 빛 내게 비칠 때 Soon I shall see Him as He is, The Light that came to me;
18
Be-hold the bright-ness
그 영광스런 주 얼굴 나 친히 뵙겠네 Be-hold the bright-ness of His face, Thro'-out e-ter-ni-ty.
19
사랑의 빛 오늘 내 맘에 사랑의 빛 항상 있도다 Sun-light, sun-light in my soul to-day, all a-long the way
20
Since the Sav-iour found me, took a-way my sin,
내가 예수 믿고 죄짐 벗은 후 마음 속에 항상 그 빛 있도다 Since the Sav-iour found me, took a-way my sin, I have had the sun-light of His love with-in.
Similar presentations