Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

어휘 교육의 역사와 현황 2007100598 박현정 2007100610 신거산.

Similar presentations


Presentation on theme: "어휘 교육의 역사와 현황 2007100598 박현정 2007100610 신거산."— Presentation transcript:

1 어휘 교육의 역사와 현황 박현정 신거산

2 목 차 먼저 살펴보아야 할 것 1-1. 전통적 외국어 교육 1-2. 전통적 어휘 교육
먼저 살펴보아야 할 것 전통적 외국어 교육 전통적 어휘 교육 교수법의 변천과 어휘교육 문법 번역식 교수법 청각구두식 교수법 인지주의 접근법 의사소통식 교수법 통합 교수법 교재에 나타난 어휘교육 현황 중급 단계 어휘교육 현황 고급 단계 어휘교육 현황 결론

3 1. 먼저 살펴보아야 할 것 어휘교육의 역사와 현황을 살펴보기 위해서는 우 리 나라 전통적 어휘교육과 현재 한국어 교육의 어 휘교육에 대해서 살펴보아야 한다.

4 1. 먼저 살펴보아야 할 것 어휘교육의 역사와 현황을 살펴보기 위해서는 우 리 나라 전통적 어휘교육과 현재 한국어 교육의 어 휘교육에 대해서 살펴보아야 한다. 현재 교수법에 대한 연구가 서양의 외국어 교수법에 치중해있음을 깨닫고 반성하는 계기가 되어야 하며, 또한 우리에게 시사하는 점을 발견할 수 있을 것

5 1. 먼저 살펴보아야 할 것 어휘교육의 역사와 현황을 살펴보기 위해서는 우 리 나라 전통적 어휘교육과 현재 한국어 교육의 어 휘교육에 대해서 살펴보아야 한다. 교수법의 변천에 따라 어휘교육의 위치가 어떻게 변해왔는지에 관해 살펴보게 될 것

6 1. 먼저 살펴보아야 할 것 1-1. 전통적 외국어 교육 우리 나라의 외국어 교육은 주로 한문교육을 근간으로 발전 ▷ 문장 단위의 학습을 통해 개별 한자의 학습이 이뤄졌고, 이를 통해 한자의 난이도가 크게 고려되지 않았음을 알 수 있다. 조선시대의 기타 외국어 교육의 중심 : 사역원(伺譯院) ▷ 우리 나라의 외국어 교육이 통역관 양성을 위한 것이기 때문 ▷ 교육을 위한 교재 : 크게 ‘첩해(捷解), 노걸대(老乞大), 유해(類 解)’ 류가 있다. 문법 변역식 교수법과 몽어유해(蒙語類解)

7 1. 먼저 살펴보아야 할 것 1-2. 전통적 어휘 교육 최세진의 지적 - 천자문 학습과 유합 학습의 폐단을 지적하면서 문자와 부합하는 사물이 있어야 학습에 효용성이 있음을 주장. 『훈몽자회(訓蒙字會)』 전실자(全實字)를 상중 양편에 취하고, 반 실반허자(半實半虛字)를 취하여 하편에 보충하여 속하게 하고, 4 자를 종류별로 모아서 총 3360자를 모아 엮어 학습효과를 증대 어휘교육 – 유해(類解) 류의 책을 통해 알 수 있듯 회화교육과 상 관성을 가지고 어휘교육을 주요 대상으로 하였는데, 이는 어휘교 육의 중요성을 인식한 결과라 할 수 있다.

8 2. 교수법의 변천과 어휘 교육 우리 나라의 외국어 교수법 역사는 서구의 교수법 역사와 거의 일치한다. ▷ 독자적인 교수 모델의 개발에 힘을 기울이지 못 했기 때문

9 2. 교수법의 변천과 어휘 교육 ∴ 한국어 교육의 어휘 교육에 대해 살피려면 서구의 교수이론을 살펴보아야 한다.
우리 나라의 외국어 교수법 역사는 서구의 교수법 역사와 거의 일치한다. ▷ 독자적인 교수 모델의 개발에 힘을 기울이지 못 했기 때문 ∴ 한국어 교육의 어휘 교육에 대해 살피려면 서구의 교수이론을 살펴보아야 한다.

10 2. 교수법의 변천과 어휘 교육 2-1. 문법 번역식 교수법
라틴어 교육에서 유래. 문어의 해석을 위주로 복잡한 라틴어의 문 법 규칙을 정확히 설명하여 학생들에게 주입시키는 것을 목적으 로 하는 교수법 ▷ 학습자보다 교수가, 구어보다 문어가 중심 정확한 번역능력을 상당한 수준에 이르게 하고, 번역기술은 문제 해결 상황에서 학습자를 능동적인 해결자가 될 수 있게 하며, 비슷 한 언어권에서는 초기 단계에서 효과적인 방법이 될 수도 있다는 장점이 있다.

11 2. 교수법의 변천과 어휘 교육 2-1. 문법 번역식 교수법
우리 나라에서도 번역 등의 이유로 외국어를 배워야 했기 때문에 대부분의 경우 외국의 경우와 마찬가지로 문법 설명과 어휘설명, 번역 연습으로 이루어지게 된다. 한국어 교육에서 문법 번역식 교수법은 큰 역할을 담당하지 못했 는데, 이는 한국어 교육의 역사가 그리 길지 않았다는 것과, 한국 어 학습자들의 학습목적 때문

12 2. 교수법의 변천과 어휘 교육 2-2. 청각구두식 교수법
문법 번역식 교수법에 반발하여 등장한 교수법으로, 구어 중심의 교수법. 행동주의 심리학에 영향을 받아 반복적이고 기계적인 습 관 형성을 목표로 한다. 과학적 언어 교수의 기초를 세웠으며, 언 어의 구조를 익숙하게 만든다. 오랫동안 한국어 교육에서 중요한 역할을 담당해 왔으나 언어의 창조성을 간과하고 있으며 어휘의 문제를 단순히 문맥 속에서 해 결되는 것으로 보아 어휘의 의사소통적 역할을 정확히 파악하지 못하였다는 비판을 받는다.

13 2. 교수법의 변천과 어휘 교육 2-3. 인지주의 접근법 촘스키의 생득주의와 인지심리학에 바탕을 두며, 창조적 언어능 력을 강조하는 입장. 모국어의 역할을 강조하고 모국어의 구조를 바탕으로 하여, 제 2 언어의 규칙을 습득한다는 이론이다. 인지과 정은 어휘교육에서 중요하게 생각하기는 하지만, 이론의 측면이 강하여 실제 수업에서는 그다지 적용되지 않았다. 한국어 교육에 부분적으로 적용 ▷ 외국어 학습능력을 생득적으로 인정하는 태도는 한국어 교육 에서도 학습자의 언어능력을 인정하여 학습자 중심의 교육을 강 화하는 요인이 되었다.

14 2. 교수법의 변천과 어휘 교육 2-4. 의사소통식 교수법
인지주의 교수법의 언어능력의 추상성에 대하여 의문을 제기하 며, 그 대안으로 의사소통 능력을 제시하면서 이루어진 교수법이 다. 다양한 활동을 통해 학습자의 언어사용을 증대시키는 면에서 구두의사소통 능력에 긍정적인 효과를 가져온 교수법 최근 한국어 교육의 교수방법은 주로 의사소통식 교수법을 지향 하고 있으나 애매한 측면도 있는데, 이는 ‘언어학습에서 성공의 기 준은 바른 문장 생성이 아니라 상황에서 효과적이고 적절한 태도 로 의사소통할 수 있게 하는 게 목적이며, 학생 중심적인 경향’을 주요 개념으로 갖는 데에 반해 교수자가 정확하지 않은 문장을 ‘오 류’로 취급하고 교정하는 데에 있다.

15 2. 교수법의 변천과 어휘 교육 2-5. 통합교수법 의사소통식 교수법의 문제점에 대한 대안으로 등장, 의사소통식 교수법의 문제를 문법 번역식 교수법을 통해 보완하는 교수법. 유 창성과 정확성을 갖추는 것을 목적으로 한다. 통합교수법으로 한국어의 특수성 감안이 가능 : 한국어는 문법 형태가 복잡하기 때문에 문법 형태에 대한 체계적 인 접근 없이 의사소통만을 주목적으로 한다면 초기에는 의사소 통 기능이 증가할 수 있지만 단계가 높아질수록 언어학습에 어려 움을 겪게 된다 ▷ 통합 교수법으로 문법과 의사소통 기능의 학습을 적절히 조화

16 3. 교재에 나타난 어휘교육 현황 교재는 교육의 기본 도구이며, 교육기관의 교과과 정을 반영하고 있으므로 한국어 교육에서 어휘교 육의 현황을 알아볼 수 있는 중요한 자료가 된다. 연세대와 고려대, 이화여대의 교재를 주로 하여 중 급과 고급단계를 살펴서 어휘교육의 실태를 알아 볼 수 있을 것이다.

17 3. 교재에 나타난 어휘교육 현황 3-1. 중급 단계 어휘교육 현황
고려대 ▷ 『한국어회화3(1986/1991)』 통합교수법 지향. 어휘교육에 관 한 부분은 연습문제에만 나타날 뿐, 다른 부분에는 보이지 않는다. ▷ 전반적인 문제점은 첫째, 새 어휘를 제시하지 않고 둘째, 연습문제에 어휘의 확장을 할 수 있도록 구성하지 못했으며 셋째, 어휘 색인이 없다는 것이다. 이를 통해 고려대는 어휘교육에 대한 중요성에 대하여 큰 관심을 두지 않는 교재 구성이라고 할 수 있다.

18 3. 교재에 나타난 어휘교육 현황 3-1. 중급 단계 어휘교육 현황
연세대 ▷ 『한국어4(1994)』 : 새 단어의 제시 및 색인의 제시를 하고 있으며, 어휘의 설명을 사 용법이나 용례 중심으로 제시한 것도 학습자의 이해를 도울 수 있 는 방법이라는 점에서 평가할 수 있다. 또, 어휘확장을 위해 유의 어, 반의어를 제시한 것도 어휘교육에 대한 관심을 보여주는 것이 라 볼 수 있다. 그러나 단순한 어휘제시가 아니라 다양한 어휘학습 방법을 제시하지 못했다는 점에서 한계가 있다.

19 3. 교재에 나타난 어휘교육 현황 3-1. 중급 단계 어휘교육 현황
연세대 ▷ 『즐거운 한국어 읽기(1998)』 : ‘단어 익히기’라는 부분을 별도로 두어 어휘학습을 증진시키려하 나 문제 유형이 알맞은 단어 선택하기나 서로 관련 있는 것 연결하 기 등으로 제한되어 있어 다양한 방법의 연습이 이루어졌다고 보 기 어렵다.

20 3. 교재에 나타난 어휘교육 현황 3-1. 중급 단계 어휘교육 현황
이화여대 ▷ 『말이 트이는 한국어2(1999)』 : 여타 교재에 비해 어휘를 중요하게 다루었고, 각 과의 어휘가 의 미장에 따라 구성되어(첫 출근, 일상 생활, 도시, 계획, 은행과 생 활 등 총 15과) 어휘학습을 본문의 내용과 연결시키는 노력을 보 인다. 하지만 어휘의 난이도에 대한 배려가 적어 학습자에게 혼란 을 줄 수 있다. 또, 어휘의 색인에 나타나지 않는 어휘들이 교재에 다수 등장하는 등의 문제점이 보인다. 그러나 전반적으로 어휘교 육의 중요성을 인식한 교재로 평가할 수 있다.

21 3. 교재에 나타난 어휘교육 현황 3-2. 고급 단계 어휘교육 현황
고려대 ▷ 『한국어회화5(1992)』 : 문법구조를 중급 단계까지 거의 익힌 것으로 판단, 의미 표현 향 상을 목표로 한다. 그러나 교재에는 다양한 어휘교수방법이 제시 되지 않고 있으며, 어휘확장과 체계화를 ‘알아봅시다’라는 부분을 통해 시도하였으나 난이도의 고려가 제대로 이뤄지지 않고 있다. ▷ 고려대학교의 고급 독해 교재인 『한국어5(1992)』에도 단순히 소개하거나 반복하여 어휘를 교육하는 것일 뿐 다양한 수업 방안 은 마련되어 있지 않아 보인다.

22 3. 교재에 나타난 어휘교육 현황 3-2. 고급 단계 어휘교육 현황
연세대 ▷ 『주제가 있는 한국어 읽기(1999)』 : 한국학 전공자들을 주 대상으로 하여 교재를 구성. 한국 사회와 문화를 이해하는 데 도움이 되는 글들을 원문 그대로 싣고 있는데, 어휘의 난이도가 제대로 잡히고 있지 않는 것을 통해 어휘교육에 관심이 없음을 알 수 있다.

23 3. 교재에 나타난 어휘교육 현황 3-2. 고급 단계 어휘교육 현황
북한 ▷ 『조선문화어 강독(유학생용1)』 : 난이도의 차이를 고려하지 않고 어휘를 제시하여 선택 기준이 매 우 불분명하며, 어휘 설명은 오히려 설명에 쓰인 어휘가 더 어려운 경우도 있고, 예문이 지나치게 이념적인 내용이 많아 학습자의 이 해를 돕기 어렵다. 또, 다양한 방법이 적용되지 않고, 외국인들의 언어 습득이라는 점을 간과하여 이념을 지나치게 주입시키려는 문제를 나타낸다.

24 4. 결론 우리의 방법론을 모색하는 측면에서 살펴본 조선시대 의 전통적 어휘교육을 통해 어휘 교육의 비중이 다른 영역에 비해 상대적으로 높게 나타났으며, 분류사전식 어휘교육은 한국어 교육에도 응용할 수 있음을 알 수 있었다. 또한, 교수법의 변천과정을 분석함으로써, 교 수법은 끊임없이 변화했지만 , 어휘교육의 중요성은 크게 인식하지 않았던 것으로 판단된다. 그러나 통합 교수법에서 어휘가 가지는 중요성을 보면, 어휘를 중 심으로 두고 교과를 구성해야 할 필요성이 제기된다. 교재에 나타난 어휘교육의 현황은 어휘교육이 중요시 되고 있지 않으며, 다양한 학습방법이 제시되지 않았 다.

25 4. 결론 어휘교육은 여지껏 크게 주목 받지 못했지만 의사 소통의 기본 요소이며, 언어 능력을 측정할 수 있 는 기본 도구임을 생각할 때, 어휘를 통합교과의 중심을 두고 교과를 구성해야 할 필요성이 제기된 다고 할 수 있다.


Download ppt "어휘 교육의 역사와 현황 2007100598 박현정 2007100610 신거산."

Similar presentations


Ads by Google