민수기 27 장 NUMBERS 27
슬로브핫의 딸들 요셉의 아들 므낫세 가족에 므낫세의 현손 마길의 증손 길르앗의 손자 헤벨의 아들 슬로브핫의 딸들 이 나아왔으니 그 딸들의 이름은 말라와 노아와 호글라와 밀가와 디르사라 The daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, belonged to the clans of Manasseh son of Joseph. The names of the daughters were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah. They approached.
요셉 므낫세 마길 길르앗 헤벨 슬로브핫 말라, 노아, 호글라, 밀가, 디르사
슬로브핫딸들의 요구 어찌하여 아들이 없다고 우리 아버지의 이름이 그 가족 중에서 삭제되리이까 우리 아버지의 형제 중에서 우리에게 기업을 주 소서 하매 Why should our father's name disappear from his clan because he had no son? Give us property among our father's relatives."
하나님께서 답하신 말씀 슬로브핫 딸들의 말이 옳으니 너는 반드시 그들의 아비의 형제 중에서 그들에게 기업 을 주어 얻게 하되 그 아비의 기업으로 그들 에게 돌릴찌니라 What Zelophehad's daughters are saying is right. You must certainly give them property as an inheritance among their father's relatives and turn their father's inheritance over to them.
하나님께서 주신 기업의 땅 그 아비의 형제도 없거든 그 기업을 가장 가 까운 친족에게 주어 얻게 할찌니라 하고 나 여호와가 너 모세에게 명한대로 이스라엘 자손에게 판결의 율례가 되게 할찌니라. If his father had no brothers, give his inheritance to the nearest relative in his clan, that he may possess it. This is to be a legal requirement for the Israelites, as the LORD commanded Moses.
가나안 땅을 들어가기전 Then the LORD said to Moses, "Go up this mountain in the Abarim range and see the land I have given the Israelites.
After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was, for when the community rebelled at the waters in the Desert of Zin, both of you disobeyed my command to honor me as holy before their eyes." (These were the waters of Meribah Kadesh, in the Desert of Zin.)
모세의 기도 여호와, 모든 육체의 생명의 하나님이시여 원컨대 한 사람을 이 회중 위에 세워서 그로 그들 앞에 출입하며 그들을 인도하여 출입하 게 하사 여호와의 회중으로 목자 없는 양과 같이 되지 않게 하옵소서. "May the LORD, the God of the spirits of all mankind, appoint a man over this community to go out and come in before them, one who will lead them out and bring them in, so the LORD's people will not be like sheep without a shepherd."
여호수아 So the LORD said to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay your hand on him.
우리의 목자되신 예수님
암송요절 이는 보좌 가운데 계신 어린 양이 저희의 목 자가 되사 생명수 샘으로 인도하시고 하나 님께서 저희 눈에서 모든 눈물을 씻어 주실 것임이러라 ( 계 7:17) For the Lamb at the center of the throne will be their shepherd; he will lead them to springs of living water. And God will wipe away every tear from their eyes."
나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하 여 목숨을 버리거니와 ( 요 10:11) "I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.