364장 1절 1. 내 기 도 하 는 그 시 간 Sweet hour of prayer! Sweet hour of prayer! 그 때가 가 - 장 즐겁다 That calls me from - a world of care
이 세상 근심 걱 정에 얽매인 나 - 를 부르사 364장 1절 And bids me at my Fa-ther’s throne 이 세상 근심 걱 정에 And bids me at my Fa-ther’s throne 얽매인 나 - 를 부르사 Make all my wants - and wish-es known
내 진정 소원 주 앞에 낱낱이 바로 아뢰어 364장 1절 In sea-sons of dis-tress and grief, 내 진정 소원 주 앞에 In sea-sons of dis-tress and grief, 낱낱이 바로 아뢰어 My soul has of-ten found re-lief,
364장 1절 큰 불행 당 해 슬 플 때 And often es-caped the temp-ter’s snare 나 위로 받 - 게 하시네 By thy re-turn, sweet hour of prayer!
364장 2절 2. 내 기 도 하 는 그 시 간 Sweet hour of prayer! Sweet hour of prayer! 내 게는 가 - 장 귀하다 The joys I feel, the bliss I share
364장 2절 저 광야 같은 세 상을 Of those whose anx-ious spir- its burn 끝 없이 방 - 황 하면서 With strong de-sires for thy re-turn!
위 태 한 길로 나 갈 때 주께서 나를 이끌어 364장 2절 With such I has-ten to the place, 위 태 한 길로 나 갈 때 With such I has-ten to the place, 주께서 나를 이끌어 Where God my Sav-ior shows his face,
364장 2절 그 보좌 앞에 나 아 가 And glad-ly take my sta-tion there, 큰 은혜 받 - 게 하시네 And wait for thee, sweet hour of prayer!
364장 3절 3. 내 기 도 하 는 그 시 간 Sweet hour of prayer! Sweet hour of prayer! 그 때가 가 - 장 즐겁다 Thy wings shall my pe - ti -tion bear
364장 3절 이 때 껏 지은 큰 죄로 To him whose truth and faith-ful-ness 내 마음 심 - 히 아파도 En-gage the wait - ing soul to bless,
참 마음 으 로 뉘 우 쳐 다 숨김 없이 아뢰면 364장 3절 And since he bids me seek his face 참 마음 으 로 뉘 우 쳐 And since he bids me seek his face 다 숨김 없이 아뢰면 Be-lieve his Word and trust his grace
주 나를 위해 복 주 사 새 은혜 부 - 어 주시네 364장 3절 I’ll cast on him my eve -ry care, 주 나를 위해 복 주 사 I’ll cast on him my eve -ry care, 새 은혜 부 - 어 주시네 And wait for thee, sweet hour of prayer!
364장 4절 4. 내 기 도 하 는 그 시 간 Sweet hour of prayer! Sweet hour of prayer! 그 때가 가 - 장 즐겁다 May I thy con -sol –a -tion share,
364장 4절 주 세상 에서 일 찍 이 Till, from Mount Pisgah’s loft -y height, 저 요란 한 - 곳 피하여 I view my home and take my flight.
빈 들에 서나 산 에서 온밤을 새워 지내사 364장 4절 This robe of flesh I’ll drop, and rise 빈 들에 서나 산 에서 This robe of flesh I’ll drop, and rise 온밤을 새워 지내사 To sei-ze the ever–last-ing prize,
주 예 수 친 히 기 도 로 And shout, while passing through the air, 큰 본을 보 - 여 주셨네 “Fare-well, farewell, hour of prayer!” 아멘 Amen