419. 구주여 광풍이 일어 Master, the Tempest is Raging 새371 구주여 광풍이 일어 Master, the tempest is raging! 큰 물결이 뛰놀며 The billows are tossing high! 온 하늘이 어둠에 싸여.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1. 만세 반석 열린 곳에 2. 만세 반석 열린 곳에 3. 죄에 매여 죽을 인생 4. 만세 반석 열린 곳에 5. 이 땅 위에 평안 없고 6. 만세 반석 열린 곳에 7. 험한 풍파 지나도록 8. 만세 반석 열린 곳에 1. 만세 반석 열린 곳에 내가 숨어있으니 원수 마귀 손.
Advertisements

1. 만세 반석 열린 곳에 내가 숨어있으니 원수 마귀 손 못 대고 환난 풍파 없도다 386장 1절 1. 만세 반석 열린 곳에
439장 / 1절 만세 반석 열린곳에 내가 숨어 있으니. 439장 / 1절 만세 반석 열린곳에 내가 숨어 있으니.
Joys are flow-ing like a river, Since the Comfort-er has come;
만복의 근원 하나님 Praise God from whom all bless-ing flow; 온 백성 찬송 드리고 Praise Him, all crea-tures here be-low;
이덕재 목사님 취임예배 감사함으로.
by taking our punishment, he made us completely well."
구주 예수 의지함이 심히 기쁜 일일세 허락하심 받았으니 의심 아주 없도다 예수 예수 믿는 것은 받은 증거 많도다
1. 구주 예수 의지함이 심히 기쁜 일일세 허락하심 받았으니 의심 아주 없도다
373장. 고요한 바다로 구 503 (1)고요한 바다로 저 천국 향할 때 주 내게 순풍 주시니 참 감사합니다 (2)큰 물결 일어나 나 쉬지 못하나 이 풍랑으로 인하여 더 빨리 갑니다 (3)내 걱정 근심 을 쉬 없게 하시고 내 주여 어둔 영혼을 곧 밝게 하소서 (4)이.
하나님께로 더 가까이.
New Year’s Eve Worship Service
1. 나의 죄를 정 케 하사 주의 일꾼 삼으신 구세주의 넓은 사랑 항상 찬송 합니다
1. 복의 근원 강림 하사 찬송 하게 하소서 Come, Thou Fount of ev-'ry bless-ing,
주 품에 품으소서 Still.
1. 내 평생에 가는 길 순탄하여 늘 잔잔한 강 같든지 When peace, like a riv-er,
친구들과 함께 힘을 모아요. 차이와 다양성 교육 / 목표달성을 위한 협력 본 연구물은 학교 수업을 위해 개발된 것으로
1. 내 주를 가 까이 하 게 함 은 십 자가 짐 같은 고 - 생 이 나 338장 1절
364장 1절 1. 내 기 도 하 는 그 시 간 Sweet hour of prayer! Sweet hour of prayer!
1. 예수가 함께 계시니 시험이 오나 겁 없네 Liv-ing for Je-sus, oh, what peace!
1. 이 - 세상 험하고 나 비록 약하나 늘 - 기도 힘쓰면 큰 - 권능 얻겠네 263장 1절 1. 이 세상 험하고
날 대속하신 예수께 내 생명 모두 드리니 1절 My life, my love I give to Thee
1. 주 하나님 지으신 모든 세계 내 마음 속에 그리어 볼 때
목마른 내영혼 주가 이미 허락한 그 귀한 영생수 주여 갈망합니다 My soul today is thirsting
1. 나 행 한 것 죄 뿐 이 니 주 예수 께 비 옵 기 는 - One thing I of the Lord de-sire,
1. 거 룩 거 룩 거 룩 전능 하신 주님 이른 아침 우리 주를 찬송 합니다
1. 네 맘과 정성을 다하여서 주 너의 하나님을 사랑하라
날 사랑하심 성경에 써 있네 Yes, Jesus loves me! The Bible tells me so.
내 영혼에 햇빛 비치니 주 영광 찬란해 이세상 어떤 빛보다 이 빛 더 빛나네
104. 곧 오소서 임마누엘 O come, O come, Emmanuel 새 104
O words with heav’nly comfort fraught!
The love of God is greater far than
1.내 평생에 가는 길 순탄 2.저 마귀는 우리를 3.내 지은 죄 주홍 빛 4.저 공중에 구름이 후.내 영혼 평안해 내 영혼
1. 예수 따라 가며 복음 순종하면 우리 행 할 길 환 하 겠 네 449 장
하나님은 너를 지키시는 자.
On Thy grace I rest my plea
1.나 위하여 십자가의 중한 고통 받으사 대신 죽은 주 예수의 사랑하신 은혜여 My life flows rich in love and grace By Christ in mercy of fer’d Who anguish bore and took my place When on.
Died for the sin-ner, paid all his due.
1. 넓은 들에 익은 곡식 황금 물결 뒤치며 은혜로운 예배를 위하여 기도로 준비합시다.
when I in awesome wonder
1. 참 사람 되신 말씀 하늘의 지혜요 변하지 않는 진리 온 세상 빛이라 그 말씀 성경에서 영원히 비치어
1. 나의 죄를 정 케 하사 주의 일꾼 삼으신 구세주의 넓은 사랑 항상 찬송 합니다
I wan-dered in the shades
1절 All to Jesus I surrender 내게 있는 모든 것을 All to Jim I freely give
1. 나 어느 곳에 있든지 늘 맘이 편하다 주 예수 주신 평안함 늘 충만 하도다 408장 1절 1. 나 어느 곳에 있든지
오 놀라운 구세주 예수 내 주 A wonderful Savior is Jesus my Lord
날 사랑하심 성경에 써 있네 Yes, Jesus loves me! The Bible tells me so.
1. 내 임금 예수 내주여 이 죄인이 주님 앞에 Je-sus, my King, be-fore Thy face
물이 바다 덮음 같이.
1 2 3.
1-4.
아무것도 두려워 말라 아무것도두려워말라주나의하나님이지켜주시네 놀라지마라겁내지마라주님나를지켜주시네 1-4.
예수보다 더 큰 사랑 그 누구도 줄 수 없네 예 수 보 다 더 큰 사 랑 예 수 보 다 더 큰 사 랑 There’s no great-er love than Je - sus 그 누 구 도 줄 수 없 네 There’s no great-er love.
As the deer panteth for the water so my soul longs after Thee
There's mer-cy with the Lord,
1. 나의 죄를 씻기는 예수의 피 밖에 없네 다시 성케 하기도 예수의 피 밖에 없네 WHAT CAN WASH AWAY MY SIN? NOTHING BUT THE BLOOD OF JESUS WHAT CAN MAKE ME WHOLE AGAIN NOTHING BUT THE.
464. 곤한 내 영혼 편히 쉴 곳과 I have found sweet rest
1. 인애 하신 구세 주여 내 가 비오니 죄인 오라 하실 때에 날 부르소서
330. 고통의 멍에 벗으려고 Out of My Bondage,Sorrow and Night 272
O Mas-ter, let me walk with Thee In low-ly paths of serv-ice free
Let us worship Let us pray Let us come together.
1.
1. 고요한 밤 거룩한 밤 어둠에 묻힌 밤 Si-lent night, ho-ly night,
always watching over me Walking down the path of life
Je-sus, my Lord to Thee I cry Un-less Thou help me I must die
There is no name so sweet on earth, No name so sweet in heav-en,
하나님께서 하시는 일은 흠도 없다. 주님께서 하시는 말씀은 티도 없다. 주님께로 피하여 오는 사람에게 방패가 되어 주신다.
마지막 세대에 남가주의 방주가 되는 은빛교회에 오심을 주님의 이름으로 환영합니다.
1. 나 어느 곳에 있든지 늘 맘이 편하다 주 예수 주신 평안함 늘 충만 하도다 408장 1절
when peace like a river attendeth my way 내 평생에 가는 길 순탄하여
Presentation transcript:

419. 구주여 광풍이 일어 Master, the Tempest is Raging 새371 구주여 광풍이 일어 Master, the tempest is raging! 큰 물결이 뛰놀며 The billows are tossing high! 온 하늘이 어둠에 싸여 The sky is o’er shadowed with blackness, 피할 곳을 모르니 No shelter or help is nigh;

우리가 죽게 된 것을 Carest Thou not that we perish 우리가 죽게 된 것을 Carest Thou not that we perish? 안 돌아봅니까 How canst Thou lie a-sleep, 깊은 바다에 빠지게 된 때 When each moment so madly is threatening 주무시려 합니까 A grave in the angry deep?

후렴: 큰 바람과 물결아 잔잔해 잔잔해 “The winds and the waves shall obey My will, Peace, be still! 사납게 뛰노는 파도나 Whether the wrath of the storm-tossed sea, 저 흉악한 마귀나 아무것도 Or demons, or men or whatever it be, 주 평안히 잠들어 누신 배 No water can swallow the ship wherelies 뒤 엎어 놀 능력이 없도다 the Master of ocean and earth and skies;

주 예수 풍파를 꾸짖어 They all shall sweetly obey My will: 잔잔해 잔잔해 Peace, be still! Peace, be still! 주 예수 풍파를 꾸짖어 They all shall sweetly obey My will; 잔잔하라 Peace, peace, be still.”

2. 구주여 떨리는 내 맘 Master, with anguish in spirit 저 풍랑과 같아서 I bow in my grief today; 늘 불안에 싸여서 사니 The depths of my sad heart are troubled, 날 붙들어 주소서 O wak-en and save, I pray;

세상의 풍파가 나를 삼키려 합니다 Tor-rents of sin and of anguish Sweep o’er my sinking soul! 지금 죽게 된 날 돌아보사 And I perish! Dear Master, 곧 구원해 줍소서 O has-ten, and take control.

후렴: 큰 바람과 물결아 잔잔해 잔잔해 “The winds and the waves shall obey My will, Peace, be still! 사납게 뛰노는 파도나 Whether the wrath of the stormtossed sea, 저 흉악한 마귀나 아무것도 Or demons, or men or whatever it be, 주 평안히 잠들어 누신 배 No water can swallow the ship wherelies 뒤 엎어 놀 능력이 없도다 the Master of ocean and earth and skies;

주 예수 풍파를 꾸짖어 They all shall sweetly obey My will: 잔잔해 잔잔해 Peace, be still! Peace, be still! 주 예수 풍파를 꾸짖어 They all shall sweetly obey My will; 잔잔하라 Peace, peace, be still.”

3. 사나운 광풍이 자고 Master, the terror is over, 큰 물결이 그치니 The el-e-ments sweet-ly rest; 그 잔잔한 바다와 같이 Earth’s sun in the calm lake is mirrored, 내 마음이 편하다 And heaven’s with-in my breast.

구주여 늘 함께 계셔 Lin-ger, O bless-ed Re-deem-er, 떠나지 맙소서 Leave me a-lone no more; 복된 항구에 즐거이 가서 And with joy I shall make the blest har-bor, 그 언덕에 쉬리라 And rest on the bliss-ful shore.

후렴: 큰 바람과 물결아 잔잔해 잔잔해 “The winds and the waves shall obey My will, Peace, be still! 사납게 뛰노는 파도나 Whether the wrath of the stormtossed sea, 저 흉악한 마귀나 아무것도 Or demons, or men or whatever it be, 주 평안히 잠들어 누신 배 No water can swallow the ship wherelies 뒤 엎어 놀 능력이 없도다 the Master of ocean and earth and skies;

주 예수 풍파를 꾸짖어 They all shall sweetly obey My will: 잔잔해 잔잔해 Peace, be still! Peace, be still! 주 예수 풍파를 꾸짖어 They all shall sweetly obey My will; 잔잔하라 Peace, peace, be still.”