Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published byPaulina Wiggins Modified 5년 전
1
부르신 길에 섰다면 현실의 상황을 두려워말라!! Melbourne City Church Acts chapter 21-28
Melbourne City Church 3차연대기적성경강좌#130 부르신 길에 섰다면 현실의 상황을 두려워말라!! 바울의 행적 XVII, 사도행전 21-28장 The Acts of Paul 17 Acts chapter 21-28
2
사도행전 21장 26 바울이 이 사람들을 데리고 이튿날 그들과 함께 결례를 행하고 성전에 들어가서 각 사람을 위하여 제사 드릴 때까지의 결례 기간이 만기된 것을 27 그 이레가 거의 차매 아시아로부터 온 유대인들이 성전에서 바울을 보고 모든 무리를 충동하여 그를 붙들고 26 The next day Paul took the men and purified himself along with them. Then he went to the temple to give notice of the date when the days of purification would end and the offering would be made for each of them. 27 When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,
3
사도행전 21장 28 외치되 이스라엘 사람들아 도우라 이 사람은 각처에서 우리 백성과 율법과 이 곳을 비방하여 모든 사람을 가르치는 그 자인데 또 헬라인을 데리고 성전에 들어가서 이 거룩한 곳을 더럽혔다 하니 29 이는 그들이 전에 에베소 사람 드로비모가 바울과 함께 시내에 있음을 보고 바울이 그를 성전에 데리고 들어간 줄로 생각함이러라 28 shouting, "Men of Israel, help us! This is the man who teaches all men everywhere against our people and our law and this place. And besides, he has brought Greeks into the temple area and defiled this holy place.“ 29 (They had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple area.)
4
당시의 헤롯 성전 안토니오 요새 성소, 지성소 이스라엘의 뜰과 제사장의 뜰 윌슨 아치 안나스의 상점들 여인의 뜰 왕의 행각
(로마 수비대 주둔) 성소, 지성소 이스라엘의 뜰과 제사장의 뜰 윌슨 아치 안나스의 상점들 여인의 뜰 왕의 행각 (친로마파 유대인들의 만남의 광장) 솔로몬 행각 (유대민족주의자들의 만남의 광장) 이방인의 뜰 경계 이방인의 뜰 산헤드린 건물 공회원 건물
5
사도행전 21장 30 온 성이 소동하여 백성이 달려와 모여 바울을 잡아 성전 밖으로 끌고 나가니 문들이 곧 닫히더라 31 그들이 그를 죽이려 할 때에 온 예루살렘이 요란하다는 소문이 군대의 천부장에게 들리매 32 그가 급히 군인들과 백부장들을 거느리고 달려 내려가니 그들이 천부장과 군인들을 보고 바울 치기를 그치는지라 30 The whole city was aroused, and the people came running from all directions. Seizing Paul, they dragged him from the temple, and immediately the gates were shut. 31 While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar. 32 He at once took some officers and soldiers and ran down to the crowd. When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul.
6
사도행전 21장 33 이에 천부장이 가까이 가서 바울을 잡아 두 쇠사슬로 결박하라 명하고 그가 누구이며 그가 무슨 일을 하였느냐 물으니 34 무리 가운데서 어떤 이는 이런 말로, 어떤 이는 저런 말로 소리 치거늘 천부장이 소동으로 말미암아 진상을 알 수 없어 그를 영내로 데려가라 명하니라 35 바울이 층대에 이를 때에 무리의 폭행으로 말미암아 군사들에게 들려가니 36 이는 백성의 무리가 그를 없이하자고 외치며 따라 감이러라 33 The commander came up and arrested him and ordered him to be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done. 34 Some in the crowd shouted one thing and some another, and since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks. 35 When Paul reached the steps, the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers. 36 The crowd that followed kept shouting, "Away with him!"
7
사도행전 22장 1 부형들아 내가 지금 여러분 앞에서 변명하는 말을 들으라 2 그들이 그가 히브리 말로 말함을 듣고 더욱 조용한지라 이어 이르되 3 나는 유대인으로 길리기아 다소에서 났고 이 성에서 자라 가말리엘의 문하에서 우리 조상들의 율법의 엄한 교훈을 받았고 오늘 너희 모든 사람처럼 하나님께 대하여 열심이 있는 자라… 1 "Brothers and fathers, listen now to my defense.“ 2 When they heard him speak to them in Aramaic, they became very quiet. Then Paul said: 3 "I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city. Under Gamaliel I was thoroughly trained in the law of our fathers and was just as zealous for God as any of you are today.
8
사도행전 22장 21 나더러 또 이르시되 떠나가라 내가 너를 멀리 이방인에게로 보내리라 하셨느니라 22 이 말하는 것까지 그들이 듣다가 소리 질러 이르되 이러한 자는 세상에서 없애 버리자 살려 둘 자가 아니라 하여 23 떠들며 옷을 벗어 던지고 티끌을 공중에 날리니 21 "Then the Lord said to me, 'Go; I will send you far away to the Gentiles.'“ 22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, "Rid the earth of him! He's not fit to live!“ 23 As they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air, 출애굽기 19장 5 세계가 다 내게 속하였나니 너희가 내 말을 잘 듣고 내 언약을 지키면 너희는 모든 민족 중에서 내 소유가 되겠고 6 너희가 내게 대하여 제사장 나라가 되며 거룩한 백성이 되리라 5 Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine, 6 you will be for me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words you are to speak to the Israelites."
9
사도행전 22장 25 가죽 줄로 바울을 매니 바울이 곁에 서 있는 백부장더러 이르되 너희가 로마 시민 된 자를 죄도 정하지 아니하고 채찍질할 수 있느냐 하니 26 백부장이 듣고 가서 천부장에게 전하여 이르되 어찌하려 하느냐 이는 로마 시민이라 하니…. 25 As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, "Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn't even been found guilty?“ 26 When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. "What are you going to do?" he asked. "This man is a Roman citizen.“…
10
사도행전 23장 6 바울이 그 중 일부는 사두개인이요 다른 일부는 바리새인인 줄 알고 공회에서 외쳐 이르되 여러분 형제들아 나는 바리새인이요 또 바리새인의 아들이라 죽은 자의 소망 곧 부활로 말미암아 내가 심문을 받노라 7 그 말을 한즉 바리새인과 사두개인 사이에 다툼이 생겨 무리가 나누어지니 8 이는 사두개인은 부활도 없고 천사도 없고 영도 없다 하고 바리새인은 다 있다 함이라… 6 Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, "My brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee. I stand on trial because of my hope in the resurrection of the dead.“ 7 When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided. 8 (The Sadducees say that there is no resurrection, and that there are neither angels nor spirits, but the Pharisees acknowledge them all.)
11
하나님의 진심을 전해야 하는 사명을 가진 사람의 생명은 세상이 마음대로 할 수 없다!!!
사도행전 23장 11 그 날 밤에 주께서 바울 곁에 서서 이르시되 담대하라 네가 예루살렘에서 나의 일을 증언한 것 같이 로마에서도 증언하여야 하리라 하시니라 12 날이 새매 유대인들이 당을 지어 맹세하되 바울을 죽이기 전에는 먹지도 아니하고 마시지도 아니하겠다 하고 13 이같이 동맹한 자가 사십여 명이더라 11 The following night the Lord stood near Paul and said, "Take courage! As you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.“ 12 The next morning the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. 13 More than forty men were involved in this plot. 하나님의 진심을 전해야 하는 사명을 가진 사람의 생명은 세상이 마음대로 할 수 없다!!!
12
바울의 로마행 23:11 그 날 밤에 주께서 바울 곁에 서서 이르시되 담대하라 네가 예루살렘에서 나의 일을 증언한 것 같이 로마에서도 증언하여야 하리라 하시니라 11 The following night the Lord stood near Paul and said, "Take courage! As you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome." 로마 발립보 레기온 골로새 에베소 뵈닉스 살모네 무라 몰타 섬 시돈 가이사랴 예루살렘 유대인들의 음모 (행23:12~22) 가이사랴로 보냄 (행23:23~35)
13
하나님은 우리에게 사명을 주시고 그 길로 인도 하실 때 요술을 부리지 않으신다. 당신이 창조하신 시간과 상황 속에서 일하신다.
14
이 세상을 조금도 변화시킬 수 없는 자신의 너무도 연약한 모습을 보며…
그 시대의 권력자들 베니게 시돈 이 세상을 조금도 변화시킬 수 없는 자신의 너무도 연약한 모습을 보며… 우리는 겸손해야 하며, 간절히 하나님의 도우심을 구해야 하고, 하나님의 신실한 약속을 믿고 우리의 삶의 현장에서 말씀대로 그대로 순종하는 삶을 살아가야 한다. 갈릴리 북부 로마 행정관 빌립 2세 두로 헤롯 안티파스 갈 릴 리 산헤드린 (공의회) 대제사장 바리새파 데가 볼리 사두개파 율법학자 서기관 랍비 가이사랴 사마리아 고후 4:18 우리가 주목하는 것은 보이는 것이 아니요 보이지 않는 것이니 보이는 것은 잠깐이요 보이지 않는 것은 영원함이라 18 So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal. 정치 권력 민중 세력 베레아 헤롯당 열심당원 유대 세리 예루살렘 이두매
16
우리가 처한 상황과 환경이 최악이냐 최고냐 하는 것이 아니라 그 과정의 끝이 어디인가 하는 것이며,
바울의 로마행 27:23 내가 속한 바 곧 내가 섬기는 하나님의 사자가 어제 밤에 내 곁에 서서 말하되 24 바울아 두려워하지 말라 네가 가이사 앞에 서야 하겠고 또 하나님께서 너와 함께 항해하는 자를 다 네게 주셨다 하였으니 23 Last night an angel of the God whose I am and whom I serve stood beside me 24 and said, 'Do not be afraid, Paul. You must stand trial before Caesar; and God has graciously given you the lives of all who sail with you.' 고통과 고난의 길이 연속될 때… 중요한 것은 우리가 처한 상황과 환경이 최악이냐 최고냐 하는 것이 아니라 그 과정의 끝이 어디인가 하는 것이며, 그 길이 하나님께서 약속하시고 인도하시는 사명의 길이냐 하는 것을 분별하는 것이다. 에베소 발립보 골로새 로마로 호송됨 (행27:1) 아그립바 왕과 베스도에게 변론함 (행25:23~26:32) 황제에게 상소함 (행25:6~12) 총독 베스도 부임 (행25:1~5) 뵈닉스 살모네 무라 총독 벨릭스의 재판:2년 (행24:1~27) 14일 넘게 태풍으로 표류 (행27:14~44) 시돈 가이사랴 예루살렘 유대인들의 음모 (행23:12~22) 가이사랴로 보냄 (행23:23~35)
17
아그립바 왕과 베스도에게 변론함 (행25:23~26:32)
바울의 로마행 2년동안 지냄: 하나님나라와 복음을 전함 (행28:30~31) 27:33 날이 새어 가매 바울이 여러 사람에게 음식 먹기를 권하여 이르되 너희가 기다리고 기다리며 먹지 못하고 주린 지가 오늘까지 열나흘인즉 34 음식 먹기를 권하노니 이것이 너희의 구원을 위하는 것이요 너희 중 머리카락 하나도 잃을 자가 없으리라 하고 33 Just before dawn Paul urged them all to eat. "For the last fourteen days," he said, "you have been in constant suspense and have gone without food--you haven't eaten anything. 34 Now I urge you to take some food. You need it to survive. Not one of you will lose a single hair from his head." 우리가 믿을 것은 환경과 상황이 아니라, 우리의 느낌이 어떠냐가 아니라 하나님의 약속이다!! 1차 감옥생활 (행28:16~31) 로마 옥중서신을 기록함 에베소 발립보 골로새 로마로 호송됨 (행27:1) 아그립바 왕과 베스도에게 변론함 (행25:23~26:32) 레기온 황제에게 상소함 (행25:6~12) 총독 베스도 부임 (행25:1~5) 뵈닉스 살모네 무라 몰타 섬 총독 벨릭스의 재판:2년 (행24:1~27) 14일 넘게 태풍으로 표류 (행27:14~44) 시돈 가이사랴 추장 아버지를 치유함 (행28:1~10) 예루살렘 유대인들의 음모 (행23:12~22) 가이사랴로 보냄 (행23:23~35)
Similar presentations