Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Good missionary is the bible which is written with local language.

Similar presentations


Presentation on theme: "Good missionary is the bible which is written with local language."— Presentation transcript:

1 Good missionary is the bible which is written with local language.
Quiz ! 1 마 : 1성 2 마 : 2성 마 : 3성 3 4 마 : 4성 Good missionary is the bible which is written with local language.

2 Good missionary is the bible which is written with local language.
Quiz ! 1 마 : 妈妈 엄마 (1성) 2 마 : 麻 산약초 (2성) 마 : 馬 말 (3성) 3 4 마 : 骂 욕하다 (4성) Good missionary is the bible which is written with local language.

3 Good missionary is the bible which is written with local language.
Who is the William Cameron Townsend ? Good missionary is the bible which is written with local language.

4 I. Mission World History
Devided by Ralph Winter ph D. 제1시대 해안선 선교시대 – 제1시대 William Carry 윌리암캐리 1792년 인도 도착. 종족선교시대-제3시대 Cameron Townsend 카메룬타운센드 1917년 과테말라선교 Donald McGavran 도날드맥가브란 년 인도출생. 선교시대 구분 내지선교시대-제2시대 Hudson Tailor 허드슨테일러 1865년 중국내륙선교 제3시대 제2시대 Good missionary is the bible which written with local language.

5 Good missionary is the bible which written with local language.
2. His Biography Lifetime & His Challenges Birth Childhood 1896년 미국 캘리포니아 출생 대공황으로 가난하여 온가족이 대도시로 이주함 로스엔젤레스 장로교학교 옥시덴탈 Occidental 대학 입학 Ambition 대학2학년때 존 모트 John Mott의 학생자원운동 Student Vlounter Movement (SVM)에 가입하여 선교사로 헌신할 것을 결심 -3학년을 중퇴하고 성경판매원으로 자원하여 1917년 과테말라 도착. Passion John Mott 20만명의 칵퀴퀼 Cak hiquel 부족에게 갔을때 어떤 노인이 와서 “당신네 신이 그렇게 똑똑하다면 왜 우리말도 모릅니까?” 라는 질문에 도전을 받음 Creation 그 이후 13년간 칵퀴퀼 부족의 언어를 연구하여 1929년 신약성경을 완역함으로써 50년 선교생활을 시작하게 됨 Good missionary is the bible which written with local language.

6 3. His Biography II Activity Obituary *Wycliff WBT & GBT
Activity & WBT Foundation Activity 1934년 미국으로돌아와 SIL(Simmer Institute of of Languistics)위클리프 * 번역선교회 (Wycliff Bible Translatars:WBT)를 설립. Obituary 1982년 폐렴으로 82세를 일기로 하나님의 부르심을 받음 *Wycliff 1382년 위클리프는 중세이후 최초로 라틴어로된 사제들만 보던 성경을일반인을 위한 영어성경으로 번역함. 그가 죽은후 카톨릭교회는 시신을 화형에 처함 – “종교개혁의 새벽별” 로 불리워짐 WBT & GBT 19세기초 성서가 420개 언어로 번역되었는바, 그 중에 83%가 위클리프번역 선교회WBT에서 번역.- 현재 한국지부로서 GBT(Gloval Bible Translators)가 1984년 하용조, 옥한흠, 홍정길, 이태웅목사에 의하여 설립되어 현재까지 9개언어로 성경번역을 완료하며 활동중임. Good missionary is the bible which written with local language.

7 Good missionary is the bible which is written with local language.
4. His Biograpy Hardship & It’s Conquest “K”발음이 네가지나 되는 칵퀴퀼부족의 언어장벽 : 언어자체의 문법적체계를 찾아내어 1929년 완역. 대학중퇴의 학력 장벽 : 1. 위클리프 번역선교회의 대부분이 철학박사출신의 엘리트들을 지도하는 강력한 지도자로 활동함. 2. 학위가 없는 선교사들에게 힘을 실어주기 위하여 페루대학의 명예박사 학위도 거절함. Barriers - 엘비라 맘스트롬 부인의 정신분열증세 : 첫번째 부인의 정신분열증세를 치료하기위해 애썼으며,1944년 그녀가 죽음을 맞기까지 그녀의 큰힘이 되어줌. -“관용”의 성품에 대한 이웃의 도전 : 모두가 반대하던 카톨릭 학자이며 구세군교인이던 폴위트Paul Witt 와 오순절 교도인 짐프라이스 부부Jim & Anita Price 및 기타 흑인과 소수민족들도 성경번역에 참여하도록하여 많은 이웃의 반대를 물리치고 인종차별주의를 극복함. Generosity “ 예수그리스도를 주님과 구원자로 믿는 일에 기여할수만 있다면 우리가 번역한 성경을 누가 사용하더라도 나는 기쁘게 여길것이다 “. Spirit Good missionary is the bible which is written with local language.

8 Good missionary is the bible which is written with local language.
5. Post Assessment Evaluation of His Activity Billy Graham Ralp Winter ph D. 1982년 한국에도 왔던 빌리그래함 목사- 카메룬 타운센드는 우리시대 최고의 선교사이다. Burnie May 그는 지난 2세기 동안에 윌리암캐리나 허드슨 테일러에 견줄 수 있는 가장 위대한 선교사였다. -위클리프번역선교회 WBT임원- 그가 죽었다는 소식을 들었을때 나는 쌍발비행기를 타고 가다가 한쪽엔진이 꺼지는 것 같은 당혹 감을 느꼈다. 아직도 날아가야할 목표가 멀기 때문이다. 아직도 성경번역이 이루어지지 못한 3,000 여개의 언어들이 남아있다 ---(중략) 이는 남겨진 우리의 사명이요, 소명인 것이다. Good missionary is the bible which is written with local language.

9 Belief 6. His Belief 가장 훌륭한 선교사는 선교지원주민의 언어로 쓰여진 성경이다. 성경은 선교사들처럼
안식년도 필요없고 외국인이라고 배척받는 일도 없기 때문이다. Belief Good missionary is the bible which is written with local language. Bible does not need the sabbatical year and does not excluded called as foreigner likeas the missionary” . Good missionary is the bible which is written with local language.

10 Good missionary is the bible which is written with local language.
7. Episode I His Marriage Life 엘비라 맘스트롬(Elvira Malmstrom) 부인은 하나님의 소명을 이해하지 못했을 뿐만 아니라 존중해주지도 않았습니다. 다른 사람들은 그를 “엉클캠”이라고 부르면서 그를 존경했습니다. 어느날 그녀는 고귀한 사람들이 모인 자리에서 일어나 물러가면서 남편의 정강이를 걷어차 버렸습니다. 그러나 그는 그녀를 용서하고 감싸주었으며, 그녀가 정신분열증세일 때도 사랑으로 애정을 쏟아부어 주었습니다. First wife Second wife 나중에 그는 두번째 아내와 결혼하였는데 그녀는 참으로 경건한 아내였습니다 그를 도와주고 더욱더 사역에 힘쓸수 있도록 배려해주는 온유의 사람이였습니다. Love 그는 언제나 변함없이 하나님의 사랑을 실천한 사람이였던 것입니다. Good missionary is the bible which is written with local language.

11 즉, 예수님의 진정한 제자와 함께 저녁시간을 보냈다는 것을 깨달았습니다
8. Episode II His humility 종의 정신으로 산사람 : 그는 편지에 서명을 할때 언제나 ‘예수님을 위한 하나님의 종” 이라고 썼다. 3 스티븐(Steiveen)과 그의아내 노마(Norma) 가 위클리프성경번역연구회에 왔을때 그들은 이미 타운센드에 대하여 이야기는 들었지만, 개인적으로는 그를 아는사이가 아니였는데 어느날 그들이 식사를 하는 무렵 그가 불쑥찾아왔다 그들은 기쁘게 맞아 그를 들어오게 한후에 함께 식사를 마쳤다. 스티븐부부는 그와 이야기를 나누느라고 시간가는 줄을 몰랐다. 그러다가 갑자기 그날밤에 참석하기로 되어있던 성경공부 모임에 늦을 것이라는 생각이 떠올랐다. 설거지를 할 시간이 없기 때문에 접시들을 식탁위에 그대로 놓아두어야 할 판이였다. 그들은 난감했다. 그때 타운센드가 “ 염려하지 마십시요. 제가 설거지를 하겠습니다. 부담갖지 마십시요” 라고 즉시 말했다. 스티븐씨 부부는 깜짝 놀랐다. “아니오 아닙니다 우리가 하겠습니다. 성경공부는 약간 늦을수 밖에 없지요. 하지만 타운센드는 어서 성경공부 모임에 가십시요. 설거지는 제가 하겠습니다.라고 주장했다. 그 선교회의 대표는 혼자 남아서 설거지를 했다 훗날 스티븐은 이렇게 회상하였다.. “ 나는 유능하고 훌륭하다는 인상을 풍기는 사람들을 많이 만나보았습니다. 그러나그날 우리집에서 설거지를 하는 그를 뒤로하고 성경공부모임에 달려가면서 나는 내자신에게 고백하였다 2 1 내가 진정으로 겸손한 사람, 즉, 예수님의 진정한 제자와 함께 저녁시간을 보냈다는 것을 깨달았습니다 Good missionary is the bible which is written with local language.

12 10조 9. Thanks for All LMTC members 윌리암 카메룬 선교사를 본받아 선교에 헌신하기를 다짐하며….
조장 : 김재건 조원 : 김원봉, 김호, 신미영, 백정란,선우환 발표 : 선우 환 10조 수고해주신여러분 감사해요 . .한줄광고 : 다음카페 –원곡동선교회 Good missionary is the bible which is written with local language.


Download ppt "Good missionary is the bible which is written with local language."

Similar presentations


Ads by Google