Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

한국문화론 2. 언어와 문화.

Similar presentations


Presentation on theme: "한국문화론 2. 언어와 문화."— Presentation transcript:

1 한국문화론 2. 언어와 문화

2 *언어 교육에서 문화론의 필요성 1)언어 이해 교육의 효율성을 위하여 2)언어 교육의 정확성을 위하여 3)올바른 언어 사용을 위하여 4)올바른 번역과 통역을 위하여 5)원만한 의사소통을 위하여 6)목표 언어 사회의 전문적인 연구를 위하여

3 1.언어 1)사회생활을 가능하도록 해주는 기본수단 2)의사소통 상황에서 복잡하고 다양한 방식으로 문화와 결합 3)문화를 반영 4)일상적인 경험을 지칭 -“대한민국의 수도는 서울이다” 5)타인들과 공유하는 세상에 대한 지식의 집합을 지칭 6)의사소통이 가능한 사실의 생각 혹은 사건을 지칭 7)발화자나 타인의 태도나 신념 그리고 관점을 반영 8)문화적인 실체를 표현

4 (1)언어와 문화의 관계 *쟁점 1)언어가 한 문화의 지각작용이나 실상에 영향을 주는 것인가? 2)문화의 실상이나 필요 요구가 언어를 구체화시키는 것인가? *사피어 -언어는 단순히 우리의 생각을 전달하는 매개체가 아니라 우리의 생각을 구체화시켜 주며 “인간이 감지하고 생각하고 거기에 따라 행동하는 양식을 규정짓는 것이 바로 언어” *언어구조와 한 민족의 사고방식과 행동양식과는 불가분의 관계 -언어마다 실상을 형상화시키는 방식이 분명히 다르다. -문화권마다 중요한 차이가 생긴다. 예)우리말의 복잡한 호칭체계 *김갑년 교수(고려대학교) -만일 한 문화가 갖는 인지의 세계나 실상에 대해 영향을 주는 것이 언어라고 말할 수 있다면, 반대로 그 문화의 실상이나 필요 요구가 언어를 구체화시키는 것이라고 말할 수 있다. 이점이 언어와 문화의 연관성을 부인할 수 없게 하는 요소이다.

5 (2)언어의 역할 1)일상적인 의사소통의 많은 부분이 문화 정체성을 중심으로 이루어진다. 2)문화는 판단체계를 공유하는 모든 개인들로 구성된다. 3)동일한 문화적 유대를 가지고 있는 사람들과 상호작용을 할 때 문화 내부적 의사소통에 참여하게 된다. 4)언어란 단순히 의사전달 수단만이 아니라, 언어 안에는 그 언어를 사용하는 민족의 문화가 담겨있다. 5)자신의 언어는 자신의 문화, 곧 자신의 정체성을 반영한 것이다.

6 (3)언어와 문화의 관계 1)언어는 사고를 표현한다. 2)언어를 통해 사교를 정교화한다. 3)언어는 인간의 사고를 재현한다. 4)언어 외에 어떤 것도 인간의 사고를 적확하고 예리하게 표현하지 못한다. 5)아리스토텔레스-”세상을 이해할 때 사고가 말보다 먼저 생겨난다” 6)비트겐슈타인-”내 언어의 한계가 곧 내 세계의 한계다“ 7)언어는 개인의 경험, 사유방식, 표현방식 등의 내면의 다양한 사고와 관련된 것이다. 8)언어를 배태하고 있는 사고, 곧 문화를 함께 교수, 학습해야 한다

7 (4)언어 사용 맥락으로서의 문화 1)언어는 인간의 사회생활의 필수요소다. 2)언어는 인간사회의 모든 면에 관련되어 있다. 3)가이스포드 -”인간의 경험을 구별해 주고 의미를 부여하는 것이 바로 언어이다. 언어로 소통되는 지식과 정보는 언어가 만들어낸 산물이다. 그러므로 언어가 정체성을 부여해주는 사건, 대상, 사람, 감정 등은 언어를 통해 구성되고 언어 속에서 의미가 부여된다. 언어는 자신이 명명하는 것을 상징하거나 재현하는 것이다. 언어는 문화적이며, 인간들의 상호작용의 산물이다. 그러므로 인간은 언어를 통해 자신과 세상을 정의한다고 말할 수 있다.”

8 4)스턴 -”인류의 문화는 오로지 언어를 통해 코드화되고, 분류되고 경험을 집약함으로써 전달된다
4)스턴 -”인류의 문화는 오로지 언어를 통해 코드화되고, 분류되고 경험을 집약함으로써 전달된다. 인류 사회는 단순히 본능적이거나 동물적인 행동이 아닌 고등 차원의 행동으로 구성되는데 발달된 언어는 독특하고 구분되는 인류의 특징이다.” 5)언어는 인류의 고등적인 문화의 산물이면서 또한 인류가 이룬 문화를 효과적이고 체계적으로 전달할 수 있는 가장 발달된 매체다. -각 언어가 사용되는 집단에는 그 집단만의 문화가 있다. -언어를 배우기 위해서는 그 언어를 배태한 맥락으로서의 문화, 정황으로서의 문화 항목을 교수해야 한다.

9 (5)언어와 관습 1)언어는 관습을 창조한다. -관습은 한 공동체가 오랜 시간에 걸쳐 형성해 온 고유의 문화 -언어를 통해 인류는 고차원의 문화를 형성, 학습, 전달, 교육한다. -언어에는 개성적이고 고유한 문화가 내재 2)언어에 내재한 문화적 속성은 지속적으로 변화의 양상을 띤다. -일레인 볼드윈 “의미가 갖고 있는 문화적 속성은 특정한 사회적 환경 안에서 발생하는 사건과 변화의 산물이다. 그리고 비록 의미가 표준화되고 관습적이라 하더라도 이것은 수 년에 걸쳐 사회적, 문화적 힘이 가해진 결과이며 늘 변화의 과정을 겪는다. 이런 변화는 때로는 빠르게 때로는 느리게 진행된다.”

10 (6)언어공동체와 문화 *거미가 자신의 몸에서 실을 뽑아내어 거미집을 만들듯이 개인은 문화의 창조자인 동시에 “문화의 소재지(locus of culture)가 된다. -개인은 그 자신이 자아낸 거미집인 문화를 벗어나서는 존재할 수 없는 문화의 수인이 된다. 기어츠(Geertz)의 거미와 거미집 거미:개인, 거미집:문화

11 1)사회 구성원들은 유아기부터 사회화 또는 문화접변이라고 알려진 과정을 통해서 관습적인 언어를 학습한다
1)사회 구성원들은 유아기부터 사회화 또는 문화접변이라고 알려진 과정을 통해서 관습적인 언어를 학습한다. -동일어를 쓰는 사회 구성원들은 관습화되고 표준화된 언어의 자질, 즉 의미의 보편성을 통해 능력을 발전시킨다. -언어는 개인에게 학습되면서 개인을 그 공동체의 구성원으로 만들어간다. 2)개인의 인성(Personality)을 결정하는 4가지 요인 -생물학적 요인, 자연 환경, 개인 고유의 경험, 문화적인 요인 3)언어공동체의 정의-대안으로 담화공동체를 사용, 유연한 개념 -공유된 언어의 사용 -공유된 말의 규칙 및 언어 수행의 이해 -언어 형식 및 사용과 관련된 태도 및 가치관의 공유 -언어에 관한 사회문화적 이해 및 전제의 공유

12 (6)기표와 기의 *소쉬르(Ferdinand de Saussure) -기호는 기표와 기의로 구성된다. -기표는 음성이나 인쇄된 단어 또는 이미지 -기의는 개념 -시니피앙(significant:Signifier, 기표)은 기호의 겉모습, 음성으로 표현된 모습 의미 -시니피에(signifié:signified, 기의)는 기호 안에 담긴 의미 -기표(significant)+기의(signifé=기호)=기호(sign) -문화는 그 문화를 향유한 공동체가 공유한 ‘맥락’을 기반으로 해석 -한 문화권의 기호체계로서의 문화는 그 문화를 향유하는 공동체의 약속에 의한 것이기에 그 문화권에서 공유하는 기의를 기표로 표현한다.

13 'Tree'라는 문자와 /tɹiː/라는 소리(음성)는 기표, 나무의 이미지와 '나무'란 개념 자체는 기의이다
*'Tree'라는 문자와 /tɹiː/라는 소리(음성)는 기표, 나무의 이미지와 '나무'란 개념 자체는 기의이다. *언어는 랑그(langue)와 파롤(parole)이라는 두 가지 기본적 구조로 구성되어 있다. 랑그는 그 사회에서 공인한 언어적 형태이고, 파롤은 누가 언제 어떻게 사용하느냐에 따라 달라지는 언어의 모습을 의미한다. *예를 들어 영어라는 랑그에 속한 사람은 ‘sea’와 ‘ocean’을 구분해서 쓴다. 그런데 한국어라는 랑그에 속한 사람은 ‘작은 바다’와 ‘큰 바다’ 구분하지 않고 ‘바다’만 사용한다. ‘한국어’는 ‘바다’까지만 의미를 분절하지만 ‘영어’라는 랑그에서는 ‘sea’와 ‘ocean’까지 의미를 분절하는 것이다. 랑그 속에서 말의 의미가 결정되는 것이다.

14 *기표와 기의 / 소쉬르 Signifiant Signifié 어린 Q가 사과를 가리키면서 먹고 싶다는 표시를 하자, 어머니는 ‘우리 애기 사과 줄까?’라고 묻고 이어서 ‘사과?’라고 반복하여 이것을 ‘사과’라고 발음해야 하는 것을 가르친다. 어린 Q는 이미 껍질은 빨간 색이고, 속은 하얀 색이며, 즙이 있고, 단맛이 나는, 아버지 주먹만한 크기의 그것을 알고 있다. 하지만 그것이 ‘사과’라고 발음한다는 것은 어머니에게 배워서 알게 된다. 그렇다면 왜 그것을 사과라고 하게 되었을까? 스위스의 언어학자 소쉬르(Ferdinand de Saussure, 1857 ~ 1913)는 사과라는 기표는 사람들의 약속이므로 실재 사과와는 관계가 없다고 보았다. 이전의 전통언어학에서는 사과라는 기호와 기호가 지시(referent)하는 실재 사과가 일치하는 것으로 본 반면 소쉬르는 기표와 기의는 관계가 없다고 본 것이다. 그 이론의 핵심은 사과라는 음성인 기표는 자의적으로 부여한 음성기호라는 것이고, 그 자의성을 바탕으로 약속에 의해서 언어가 작동된다는 것이다. 그런데 실재 사과라는 기의는 고정되어 있는 반면, ‘사과’라는 청각적 기표는 고정되어 있지 않다. 가령 ‘사과’라고 쓰든지 Apple이라고 쓸 수도 있고 중국어 평과(苹果)로 표기할 수도 있다. 이런 이유 때문에 소쉬르는 언어를 단어나 음성을 넘어서 사회적 소통의 맥락과 기능에 의해서 해석되어야 한다고 보았던 것이다. 이처럼 구조주의 언어학에서 언어는 구조와 기능으로 존재하므로 개별적인 문법요소보다는 상호관계가 중요하다.

15 사람들이 사과를 발음할 때 ‘사아과’라고 길게 발음할 수도 있고 ‘싸과’라고 짧게 발음할 수도 있다
사람들이 사과를 발음할 때 ‘사아과’라고 길게 발음할 수도 있고 ‘싸과’라고 짧게 발음할 수도 있다. 이것을 발음이 시간상에서 구현되는 시간의 선조성이라고 한다. 그런데 ‘사과’에는 사과라는 기의와 기표가 결합되어야 의미화가 가능하고 기표에 의미를 더하거나 빼면서 가치가 부여된다. . 이렇게 볼 때 ‘사과’는 기호, 기표, 기의, 지시라는 여러 가지 기능이 있는데 이 중 기표와 기의는 마음의 연상 작용이다. 그러므로 소쉬르는 기표는 기호형태라고 부르고 기의를 기호내용이라고 명명했다. 이것이 소쉬르가 주장한 기표(Signifiant)와 기의(Signifié)로 구성되는 기호의 구조다. 그런데 이 기호에는 기호가치라는 것이 있어서 같은 ‘사과’라도 시장에서 파는 사과와 빌헬름 텔 아들 머리 위에 놓인 ‘사과’는 가치가 다르다. 또한 송아지와 소새끼에서 보듯이 의미가치도 다르다 소쉬르에 의하면 전체와 부분의 유기적 관계를 고려해야 하며 전체는 부분의 총합보다 더 큰 의미를 가진다. 그런데 사과라는 음성발음은 관습과 제도로 정착된 전체구성원들이 약속을 기억하고 있기 때문에 의미화가 가능하다. 이에 대해 소쉬르는 언어의 체계를 랑그(langue), 발화 행위를 파롤(parol)이라고 구분한 다음 랑그가 잠재적이면서 사회적 규범을 가진 기능적 체계와 가깝다면 파롤은 실제적이면서 개인적 규범인 구체적 발화와 가깝다고 정의했다. 물론 랑그와 파롤은 동전의 양면처럼 분리되지 않는 하나의 기호(Sign)라고 규정하면서도 구조주의 언어학은 규칙인 랑그를 중심으로 해야 한다고 보았다. 왜냐하면 사람들은 언어구조에 따라서 언어행위를 하는 것이므로 언어주체가 구조 속에 종속되기 때문이다. 또한 소쉬르는 ‘나는 사과를 먹고 싶다’에서 보듯이 주어, 목적어, 서술어로 구성된 결합관계와 ‘그는 사과를 먹고 싶다’에서 보듯이 단어를 대치할 수 있는 계열관계의 구조가 있다고 보았다. 이것이 한 시점에서 정태적으로 분석하면서 구조와 기능을 중시하는 공시 언어학(Synchronic Linguistics)이다. 충북대교수 김승환

16 *기표, 기의와 문화의 이해 -모든 이미지나 텍스트는 여러 층위의 의미를 가진다. 외연적 층위와 내포적 층위로 나눌 수 있다. -이와 같은 의미의 속성은 의미가 속해 있는 맥락에 따라, 또는 주위 환경에 따라 결정된다. 의미는 상대적이다. -의미나 코드의 어떤 층위는 상대적으로 중립적이거나 객관적이다. 반면에 어떤 층위는 사회적 의미나 담론의 영향을 받는다. -이런 상이한 의미들을 인지하고 설명하는 것에는 분석 또는 해독의 과정이 포함된다. 여기서 분석과 해독은 분석자가 가진 지식과 경험의 성격에 달려 있다.

17 (7)언어를 통해 문화를 해석하기 1)언어의 다양성은 세계를 조망하는 관점의 다양성(본 훔볼트Von Humvoldt) -언어의 다양성, 인간사고, 문화의 다양성 간의 관계를 이해하기 위한 노력 -독일 낭만주의와 민족과 국가 내에서의 개인이라는 개념에서 시작 -독일의 와이즈거버와 타이어(어휘 연구), 미국의 보아스, 사피어, 워프(문화와 관련된 언어 연구)에 의해 발전 2)문화의 기본 원리는 지식을 해석하는 원리를 공유하는 것 -한국 문화를 통해 학습자 자신의 문화를 이해할 수 있도록 하는 문화 간 이해 증진에 초점

18 (8)사피어-워프 가설(Sapir-Whorf Hypothesis)
1)에드워드 사피어(1884~1939) -음성학 연구, 언어 구조의 체계적인 성질을 밝힌 미국의 문화 인류학자 -서로 다른 세계가 존재하는 언어 공동체는 단순히 언어만을 공유하는 것이 아니라 언어를 통해 구조화되고 갈무리된 세계인식, 즉 공동의 문화를 공유한다. 2)벤자민 워프(Benjamin Lee Whorf, 1897~1941) -언어가 경험을 조직한다고 주장 -‘언어상대성원리‘(Linguistic relativity principle)란 언어가 우리 사고의 실제를 결정하기 때문에 다른 언어를 사용하는 사람들은 세계를 다른 방식으로 보게 될 것이다.

19 (9)문화 간 의사소통 1)문화 간 의사소통 상황의 이해 -서로 다른 언어와 나라에서 온 사람들 중 한 쪽 측의 모국어로 하는 의사소통 -서로 다른 언어와 나라의 사람들 중 한 쪽의 모국어가 아닌 서로의 공용어로 이루어지는 의사소통 -같은 나라에서 왔지만 다른 언어를 사용하는 사람들 사이의 한 쪽 측의 언어를 사용하는 의사소통 -문화가 유사할수록 문화의 영향은 적고, 문화가 유사하지 않을수록 문화의 영향이 크다.

20 2)언어적/비언어적 의사소통 ①비언어적 표현의 이해 -별로 의식되지 않는 의사소통 -제2언어 학습에서 의식적으로 학습해야 한다
2)언어적/비언어적 의사소통 ①비언어적 표현의 이해 -별로 의식되지 않는 의사소통 -제2언어 학습에서 의식적으로 학습해야 한다. -정보나 메시지 전달에서 개인적이고 사적인 부분으로 간주되어 온 경향 -의도적, 비의도적으로 정보 전달을 위해 사용될 수 있다. -언어적 표현보다 덜 구체적이고 덜 체계적이지만 나름의 규칙과 유형이 존재한다. -사람들의 행위 또는 움직임과 관계가 있다. -언어적 표현과 함께 쓰일 수 있다. -역사적, 문화적 차이에 따라 다양하다 -문화 간 의사소통 상황에서 ‘온전한'의사소통을 위하여 반드시 교수되어야 한다.

21 ②비언어적 의사소통의 유형 -외모:몸매, 옷차림 -몸짓:표정, 손짓, 몸놀림(예, 눈을 크게 부릅뜨는 것, 엄지 손가락 세우기 등) -감각:촉각, 후각 -공간:거리 -시간:시간 관념

22 2.문화의 교육 (1)필요성 1)인적, 물적 교류가 확대 2)국가 간의 열린 경계 3)많은 문화를 공유-다문화 사회의 형성 4)세계의 국가들의 문화 주도권 경쟁-국가 경쟁력의 척도 5)인터넷의 발달로 편리한 문화 전파 가능 6)문화의 종속성 7)세계 속에 문화를 보급, 다양한 문화를 접할 수 있는 교육이 필요

23 (2)기능 1)문화의 교육은 한 나라의 문화를 세대에서 세대에게 전수하는 기능 -이 과정은 집단의 문화를 습득하고 내면화 -이러한 문화화 과정을 통해 전통문화에 대한 올바를 이해가 가능 -문화를 계승, 발전 -다른 나라 문화에 대한 올바른 이해 증진 2)문화 창조력 신장에 기여 -수준 높은 문화를 창출해 내지 못하는 나라는 주변 문화에 종속될 가능성 -독특한 문화와 고유의 문화가 세계 문화를 선도

24 (3)목표 1)문화 교육은 문화 감수성을 자극할 수 있게끔 진행해야 한다
(3)목표 1)문화 교육은 문화 감수성을 자극할 수 있게끔 진행해야 한다. 2)문화는 오감을 필요로 하며 지식만으로는 한정된 문화를 익히는데 국한될 수 있다. 3)고정된 내용에서 탈피하고 문화현장과의 교육적 경험과 유기적 관계를 맺는 것이 중요 4)다양한 현장과 연계하여 문화 체험 지수를 끌어올리는 교육이 필요

25 (4)학습자의 목표 1)목표언어가 속해 있는 문화의 대략적인 특징을 이해한다.
2)모문화와 목표문화의 공통점과 차이점을 이해한다. 3)문화적으로 조건화된 행동과 언어 표현에 대해 이해하고, 그에 알맞은 행동과 언어적 대응을 적절하게 할 수 있다. 4)자신의 문화와 언어에 대해 객관적인 분석과 평가를 할 수 있고, 다른 언어와 문화를 비교, 대조할 수 있다. 5)목표언어를 구사할 때는 목표언어가 속해 있는 문화적 관습이나 가치관에 따라 적절하게 수행할 수 있다. 6)학습자 자신의 모국어 문화와 목표언어 문화와의 공통점과 차이점에 대한 이해를 통하여 두 언어 문화를 더 정확히 이해하고 사용할 수 있는 능력을 향상시킨다.

26 3.문화 교육의 내용 정신문화 가치관, 민족성, 세계관, 정서, 상징체계, 사상, 종교 및 종교관 언어문화
1)언어학적 요소-문자, 음운, 형태, 통사, 의미, 경어법, 속담과 은유, 한국어의 독특한 표현들 2)문학적 요소-시, 소설, 수필, 희곡, 시나리오 예술문화 1)대중문화-대중음악, 대중무용, 대중미술, 대중영화, 연극 2)고급문화-고급음악, 고급무용, 고급미술, 고급영화, 연극 생활문화 의생활, 식생활, 주생활, 여가생활 제도문화 법, 정치, 사회, 교육, 언론 학문 인문과학, 사회과학, 자연과학, 응용과학 산업기술 1)농업, 임업, 수산업 2)토목, 건축 기술 3)전자, 전기 기술 4)기계, 조선, 항공 기술 5)섬유, 제지, 출판 기술 6)정보, 통신 매체 기술 7)화공, 생명 환경 산업 8)서비스업 역사 고조선, 삼국 시대, 통일신라 시대, 고려 시대, 조선 시대, 일제강점기 시대, 광복 후 시대 1980년대 이후 시대 문화재 1)전통문화재-무형문화재, 유형문화재 2)현대문화재-무형문화재, 유형문화재

27 4.문화의 교수, 학습 방법론(성기철, 2001) 1)학술적 측면-문화 교육에 대한 연구가 활성화되어야 하고 연구자와 현장 교사 간의 협동이 필요하다. 2)교사 측면-문화 교육에 대한 올바른 이해를 가진 인력의 저변 확대가 필요하다. 3)교과과정과 교재 측면-교육과정에 문화 교육에 대한 내용이 좀 더 체계적이고 구체적으로 명시되어야 한다. 4)문화 요소 측면-문화 요소는 엄선되어야 하고, 이 선정된 요소에 대한 학습 내용이 명시되어야 한다. 5)문화 반영 언어 영역-문화 요소는 읽기 뿐 아니라 듣기, 말하기, 쓰기에서도 가능한 한 많이 다룰 수 있도록 문화 요소가 반영된 언어 자료를 구성하는 것이 바람직하다. 6)문화 요소 반영 방법-언어 교육에서 문화 요소는 완전 통합되는 방법이 이상적이다. 7)교재의 문화 요소 소개 고정란은 생활의 길잡이 정도의 제목으로 대체하고, 문화는 언어에 완전히 통합하되 부족한 것은 보완한다. 8)교사의 자국 문화에 대한 정밀한 통찰이 필요하다. 9)한국어 교육 기관 사이의 협력 기반 구축이 필요하다. 10)문화 교육 평가 방법도 계속 연구되고 개발되어야 한다.

28 5.문화 교육 평가론 (1)문화 교육 평가는 왜 하는가? -목표 언어의 생각과 감정, 행동 전반에 걸쳐 그것이 지닌 사회적, 문화적 의미까지도 이해하고 소화해 낼 수 있는 종합적이고 통합적인 능력을 향상시킬 수 있다. 1)지금 한국에는 세종대왕 같은 대통령이 필요해 2)철수는 언제 보아도 양반이야. 3)한국에서는 설날이 되면 어른들께 세배를 해. 4)그 분은 한 마디로 선비야. 5)한수 아버지는 정말 멋이 있으셔. 6)월드컵 기간 중에 한복 패션쇼를 하는 것도 괜찮을 것 같아. 7)철수는 원래 민호를 별로 좋아하지 않았지만 자주 만나다 보니 정이 들어서 지금은 누구보다도 더 친하고 서로 의지하게 되었대.

29 (2)문화 교육 평가에서는 무엇을 평가할 것인가
(2)문화 교육 평가에서는 무엇을 평가할 것인가? -교사, 교육과정, 교재, 교수법에 대한 평가가 선행 1)교재평가 ❶주어진 문화적 배경을 이해함으로써 언어 능력 신장에 도움이 되는가? ❷그 언어를 통달하기 위해서 꼭 알아야 할 문화적 내용인가? ❸그 언어의 화자들이 보편적으로 갖는 문화적 내용인가? ❹언어 능력에 맞게 문화적 내용도 알맞게 배치되었는가? ❺제시된 문화적 내용이 그 언어를 학습하는 데 더 큰 흥미와 관심을 불러일으키는 것인가? ❻제시된 내용의 문화적 자각으로 인하여 언어 학습에 긍정적인 효과를 제공하는가?

30 2)학습자들의 문화인지도 평가 ❶어떤 사람을 만났을 때 한국어 경어법에 맞게 인사할 수 있는가
2)학습자들의 문화인지도 평가 ❶어떤 사람을 만났을 때 한국어 경어법에 맞게 인사할 수 있는가? ❷상대방에게 적절한 호칭을 사용할 수 있는가? ❸상황에 따라 격식체와 비격식체를 적절하게 사용할 수 있는가? ❹한국어 경어법의 구성 요소에는 어떤 것이 있는지 설명할 수 있는가? ❺나보다 나이 많은 직장 상사에게 퇴근 후에 함께 저녁식사를 할 수 있는지를 물으려고 한다. 만일 상대방이 가능하다고 하면 그 다음에는 무슨 말을 하면 좋을지 2~3개의 문장으로 나타내 보자. ❻인사동에 가서 전통 공예품을 사려고 하는데 친구한테 같이 가달라고 부탁하려고 한다. 어떻게 말하면 좋을지 2~3개의 적절한 문장을 제시해 보자. ❼용인 민속촌에 가려고 하는데 어떻게 가면 좋으며 또 가서는 어떤 것을 볼 수 있는지를 알기 위해 민속촌에 전화를 하려고 한다. 어떻게 말하면 좋을지 몇 개의 문장으로 나타내 보자.

31 3)문화 교수법 평가 -학습자들의 문화 능력 평가뿐만 아니라 성취도 테스트를 통한 학습자들의 목표언어 문화의 인지 정도에 대한 평가를 통하여 교사의 교수법도 점검한다. 4)문화 인지 능력 평가를 어떻게 할 것인가? -문화능력 평가:주관식, 객관식, 직접평가, 간접평가, 이해평가, 수행평가 -평가 방법:지필검사, 구두 시험, 실기 시험 등 -유형 *다음 날 한국의 명절이 아닌 것은?(4지선다형) *서로 관계 있는 것끼리 줄긋기를 하시오. *빈칸 채우기를 하시오. *다음 설명이 맞으면 ㅇ, 틀리면 X를 하시오. *한국의 주요 문화재 세 가지 이상을 들고 각각에 대하여 해설하시오 *자신의 모문화와 한국 문화가 매우 다른 경우를 세 가지 들고 각각에 대하여 예를 들어 설명하시오.

32 *다음 신문 기사를 읽고 한국인의 정서에 대하여 논하시오.
*다음 대화문을 읽고 한국인들의 가치관에 대하여 기술해 보시오 *다음 속담 혹은 관용어가 무슨 뜻이며, 한국의 어떤 문화와 관련이 있는지 설명해 보시오 엎드려 절 받기, 오는 날이 장날, 김칫국부터 마신다. 십 년 공부 도로아미타불, 뚝배기보다 장 맛, 중이 제 머리 못 깎는다. 굿이나 보고 떡이나 먹자. *다음 단어나 구를 넣어 짧은 글을 지어 보시오. 의리, 몸살, 정이 들다, 찬밥 신세, 안방 차지, 두루마기, 거북선, 개천절, 효도, 대보름맞이, 세종대왕, 석굴암, 국악, 여자 한복, 선비 정신


Download ppt "한국문화론 2. 언어와 문화."

Similar presentations


Ads by Google