Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Let us worship Let us pray Let us come together.

Similar presentations


Presentation on theme: "Let us worship Let us pray Let us come together."— Presentation transcript:

1 Let us worship Let us pray Let us come together

2 Everyone needs compassion, love that's never failing 모든 이들 필요해, 완전한 주 사랑 Let mercy fall on me 자비 베푸소서 Mighty to Save

3 Everyone needs forgiveness, the kindness of a Savior 모든 이들 필요해 구세주의 온유함 The hope of nations 열방의 소망
Mighty to Save

4 Savior, He can move the mountains 예수 산을 옮기시는 My God is mighty to save, He is mighty to save 내 주는 능력의 주 그는 구원의 주 Mighty to Save

5 Forever, Author of Salvation 영원한 구원의 창조자 He rose and conquered the grave Jesus conquered the grave 사망을 이기시고 예수 부활했네 Mighty to Save

6 So take me as you find me, all my fears and failures 내 실패와 두려움 주 받아 주소서 Fill my life again 날 채우소서
Mighty to Save

7 I give my life to follow, everything I believe in 내 삶을 주께 드려 온전히 주 따르리 Now I surrender 주께 순종해
Mighty to Save

8 Savior, He can move the mountains 예수 산을 옮기시는 My God is mighty to save, He is mighty to save 내 주는 능력의 주 그는 구원의 주 Mighty to Save

9 Forever, Author of Salvation 영원한 구원의 창조자 He rose and conquered the grave Jesus conquered the grave 사망을 이기시고 예수 부활했네 Mighty to Save

10 Shine your light and let the whole world see 비추소서 주님의 빛을 We're singing 찬양해 For the glory of the risen king (Jesus!) 다시 사신 왕의 영광을 (예수) Mighty to Save

11 There must be more than this, O breath of God come breathe within 하나님의 숨결 내게 불어 넣으소서 There must be more than this, Spirit of God we wait for You 주의 성령이여, 주 임재 갈망 합니다 Consuming Fire (성령의 불)

12 Fill us anew we pray, Fill us anew we pray 우리 기도하오니, 새롭게 하소서
Consuming Fire (성령의 불)

13 Consuming fire fan into flame, A passion for Your name 성령의 불 태우소서 주 향한 내 열정 Spirit of God, fall in this place 성령이여 이곳에 오셔서 Lord have Your way, Lord have Your way with us 능력으로 역사하 옵소서 주님 Consuming Fire (성령의 불)

14 Come like a rushing wind, Clothe us with power from on high 강한 바람 처럼 하늘 권능 덮으소서 Now set the captives free, Leave us abandoned to Your praise 자유케 하시고 주만 찬양케하소서 Consuming Fire (성령의 불)

15 Lord let Your glory fall, Lord let Your glory fall 주님의 영광으로 여기 임하소서
Consuming Fire (성령의 불)

16 Consuming fire fan into flame, A passion for Your name 성령의 불 태우소서 주 향한 내 열정 Spirit of God, fall in this place 성령이여 이곳에 오셔서 Lord have Your way, Lord have Your way with us 능력으로 역사하 옵소서 주님 Consuming Fire (성령의 불)

17

18 Greet One Another 서로 인사

19 Declaration of the Mighty Word of God
하나님의 능력의 말씀 선포 Luke(누가복음) 10:25-37

20 25 On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus
25 On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?” 25 어떤 율법학자가 예수님을 시험하려고 와서 “선생님, 제가 무엇을 해야 영원한 생명을 얻겠습니까?” 하고 물었다. Luke (누가복음) 10:25-37

21 26 “What is written in the Law. ” he replied. “How do you read it
Luke (누가복음) 10:25-37

22 27 He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’; and, ‘Love your neighbor as yourself.’” 27 그는 "‘네 마음을 다하고 정성을 다하고 힘을 다하고 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라.’ 그리고 ‘네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라’ 하였습니다” 하고 대답하였다. Luke (누가복음) 10:25-37

23 28 “You have answered correctly,” Jesus replied
28 “You have answered correctly,” Jesus replied. “Do this and you will live.” 28 그래서 예수님이 그에게 “네 말이 옳다. 그대로 실천하여라. 그러면 네가 살 것이다” 하고 말씀하셨으나 Luke (누가복음) 10:25-37

24 29 But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?” 29 그 율법학자는 자기가 옳다는 것을 보이려고 “그러면 누가 내 이웃입니까?” 하고 예수님께 물었다. Luke (누가복음) 10:25-37

25 30 In reply Jesus said: “A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead. 30 그러자 예수님은 이렇게 대답하셨다. “어떤 사람이 예루살렘에서 여리고로 내려가다가 강도를 만났다. 강도들은 그 사람의 옷을 벗기고 때려서 반쯤 죽은 것을 버려 두고 가 버렸다. Luke (누가복음) 10:25-37

26 31 A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side. 31 마침 한 제사장이 그 길로 내려가다가 그를 보고는 피해서 지나갔다. Luke (누가복음) 10:25-37

27 32 So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. 32 그리고 어떤 레위 사람도 그 곳에 이르러 그를 보고는 피해서 지나갔다. Luke (누가복음) 10:25-37

28 33 But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him. 33 그러나 어떤 사마리아 사람은 여행 중에 그 길로 지나다가 그를 보고 불쌍한 생각이 들었다. Luke (누가복음) 10:25-37

29 34 He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine
34 He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, brought him to an inn and took care of him. 34 그래서 그는 다가가서 상처에 기름과 포도주를 붓고 싸맨 후 자기 짐승에 태워 여관까지 데리고 가서 간호해 주었다. Luke (누가복음) 10:25-37

30 35 The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper
35 The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper. ‘Look after him,’ he said, ‘and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.’ 35 이튿날 그는 두 데나리온을 여관 주인에게 주면서 ‘이 사람을 잘 보살펴 주시오. 비용이 더 들면 돌아오는 길에 갚아 드리겠소’ 하고 부탁하였다. Luke (누가복음) 10:25-37

31 36 “Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?” 36 그러니 네 생각에는 이 세 사람 중에 누가 강도 만난 사람의 이웃이 되겠느냐?” Luke (누가복음) 10:25-37

32 37 The expert in the law replied, “The one who had mercy on him
37 The expert in the law replied, “The one who had mercy on him.” Jesus told him, “Go and do likewise.” 37 그때 율법학자는 “그 사람을 불쌍히 여긴 사람입니다” 하고 대답하였다. 예수님은 그에게 “너도 가서 그와 같이 실천하여라” 하고 말씀하셨다. Luke (누가복음) 10:25-37

33 What is the Good News? 복음이 무엇인가?

34 Encouragement for One Another 서로를 위한 격려의 말

35 Offering to the Lord and Prayer for One Another 하나님께 드리는 헌금과 서로를 위한 기도

36 Sermon (설교) “For God So Loved the World” 하나님이 세상을 무척 사랑하사 Luke(누가복음) 10:25-37 (Part of the “New” Series) (“새로움” 시리즈의 일부) Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—his good, pleasing and perfect will. (Romans 12:2)

37

38 God still has that mission today. 오늘도 하나님은 그 목적을 갖고 계신다.
God had a mission when He created the universe. 하나님이 우주 만물을 창조하셨을 때 목적이 있었다 God had a mission when He created all the animals, all living things including humans, Adam and Eve 하나님이 모든 생명체를 만드셨을 때 목적이 있었다 God had a mission when He sent Jesus to die for our sins 하나님이 우리의 죄를 위해 예수님을 보내셨을 때 목적이 있었다 God still has that mission today. 오늘도 하나님은 그 목적을 갖고 계신다.

39 Which of these people are you?

40 Unknown, Unnamed People Our Neighbor

41 Jesus did this for us 짝 사랑 (One sided Love)

42 People in the Kingdom 하나님 나라의 백성
Sinners like you and me People in the Kingdom 하나님 나라의 백성

43 Inside out, not outside in!
하나님이 나를 내 모습 그대로 사랑하는 것처럼, 나도 사람들 있는 그대로 사랑을 해야겠다 Because God loves me just as I am, I will go out to love people from where they are 우린 이렇게 거룩한데, 왜 사람들이 안 올까? We are so holy, I wonder why people aren’t coming. Inside out, not outside in!

44 19For though I am free from all, I have made myself a servant to all, that I might win more of them. 20 To the Jews I became as a Jew, in order to win Jews. To those under the law I became as one under the law (though not being myself under the law) that I might win those under the law. 19 나는 아무에게도 매이지 않았으나 더 많은 사람을 얻으려고 스스로 모든 사람의 종이 되었습니다. 20 유대인에게 내가 유대인처럼 된 것은 유대인들을 얻기 위해서이며 율법 아래 있는 사람들에게는 내가 율법 아래 있지 않으면서도 그들처럼 된 것은 율법 아래 있는 사람들을 얻기 위해서입니다. 1Corinthians (고전) 9:19-23

45 21To those outside the law I became as one outside the law (not being outside the law of God but under the law of Christ) that I might win those outside the law 21 내가 하나님의 율법을 떠난 것이 아닙니다. 그리스도의 법 아래 있으면서도 내가 율법 없는 이방인들에게 율법 없는 사람과 같이 된 것은 율법 없는 이방인들을 얻기 위해서입니다. 1Corinthians (고전) 9:19-23

46 22 To the weak I became weak, that I might win the weak
22 To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all people, that by all means I might save some. 23I do it all for the sake of the gospel, that I may share with them in its blessings. 22 또 믿음이 약한 사람들에게는 내가 믿음이 약한 사람처럼 되어 그들을 얻으려고 하였습니다. 이와 같이 내가 모든 사람들에게 그들과 같은 사람이 된 것은 어떻게 해서든지 다만 몇 사람이라도 구원하기 위해서였습니다. 23 내가 기쁜 소식을 위해 이 모든 일을 하는 것은 그 축복에 함께 참여하기 위한 것입니다. 1Corinthians (고전) 9:19-23

47 하나님의 목적 (God’s Mission)
하나님의 목적과 우리의 목적이 하나가 되길 바랍니다. May our purpose be one with God’s purpose 서로를 향하기를 to be To One Another 하나님의 사랑을 우리의 말과 행동으로 알 수 있도록 That they may know of God’s love for them through our words and action 하나님의 목적 (God’s Mission)

48 전도 (Witnessing) 선교 (Missions) How would you do it? Picture This

49 How shall we serve the people?
How about other ministries? PC Bang/Video Game Ministries Golf/Tennis/Soccer Ministries Media Ministries Etc. Why we do it To meet the recluse, the wo(men) who lock themselves at home because they feel they are too fat, undervalued, etc. the weak, the poor, the people who are left out, the people without jobs, etc. To meet them where they are, to love them, to accept them, to let them see the love of Jesus through us. How shall we serve the people?

50 Which of these people are you?

51 Some Closing Song

52 Announcements 광고

53


Download ppt "Let us worship Let us pray Let us come together."

Similar presentations


Ads by Google