!שָׁלוֹם !בֹּקֶר טוֹב
문자의 역사 그림문자 (Pictogram) 표의문자 (Ideogram) 음절문자 (Syllabary) 음소문자 (Phonemic, Alphabetic) 표의문자 vs. 표음문자
가장최초의 문자 – 수메르어 (주전3,200년경)
이집트(36배), 요르단(34배), 사우디(78배), 이락(16배), 레바논(1/3), 시리아(6.5배), 이란(59배) 이집트(36배), 요르단(34배), 사우디(78배), 이락(16배), 레바논(1/3), 시리아(6.5배), 이란(59배)
수메르어와 한국어 수메르어와 한국어의 수사 비교 (김상일, 가나출판사, 1987) 수메르어 격체계 대조분석 (박기용, 언어학 16호/1993) 수메르어-국어고어 문법범주 대조분석 (조철수, 언어학 19호/1996)
셈어 분류 동부 셈어 – 아카드어, 바벨론어, 앗수르어 북서부 셈어 – 아모리어, 우가릿어, 페니키아어, 히브리어, 모압어, 암몬어, 에돔어, 아람어 남부 셈어 – 아랍어, 이디오피아어
쐐기문자 - 아카드, 바벨론, 앗수르, 후리족, 엘람족, 헷족 등 아카드어 음절문자 – 주전 2,335년경. 600개정도
알파벳의 탄생 원시 시나이어 (Proto-Sinaitic) 비문 - 기원전 15세기 페트리(Sir Flinders Petrie)가 1905년 시내반도의 세라비트 엘-카뎀에서 발견. 25-30개의 문자. 1916년 가디너 (Sir Alan Gardiner)가 처음으로 해독. 알파벳문자임을 밝힘
원시-가나안어 (Proto-Canaanite) 기원전 17-12세기 고대팔레스타인 비문들 – 주로 오스트라카, 창의 머리부분에 기록 라기스, 텔 엘-헤시, 벳세메스 등에서 발견된 것은 원시 시나이어 보다 후대의 것이나 세겜, 게젤, 라기스에서 발견된 것은 원시-시나이어 보다 오래된 것. 기록방향 – 수직, 수평, 지그제그 27-30개
알파벳의 발전 알파벳 순서대로 글자 배열된 첫 예는 우가릿어 (기원전 14세기) 기원전 13세기경 원시 가나안어 문자가 22개로 축소 기원전 11세기경 선모양의 글자 형태로 정착, 오른쪽에서 왼쪽으로 방향이 확정 히브리어, 아람어가 페니키아어 문자를 받아들임.
알파벳의 발전(2) 주전 9세기 페니키아가 국제적 지위를 가지면서 실리키아, 북쪽 시리아, 메소포타미아, 이집트, 북아프리카, 아나톨리아, 지중해 섬들, 남유럽(Greece, Italy, France, Spain) 등 이 언어가 사용됨. 페니키아 문자는 고대 세계 전체를 무대로 활동하던 무역상에 의해 기원전 3-2세기까지 계속 사용됨.
최초의 완전한 알파벳 - 주전14세기 (우가릿어)
히브리어 문자 기원전 12-11세기경에 가나안인들로 부터 알파벳 문자를 수용 기원전 9세기경 독자적인 글을 터득할 때까지 페니키아 문자를 사용 게젤 달력(기원전 10세기경)이 가장 오래된 히브리어 기록 기원전 8세기 이후 백성들 사이에 보편화 기원전 8-6세기에 비문체에서 흘림체로 발전
아람어 문자 기원전 11-10세기경 페니키아 문자를 수용 히브리어보다 100여년 전에 독립적으로 발전 페니키아, 히브리어 문자와 비교하여 매우 속기로 기록. 따라서 앗수르, 네오-바벨론, 페르시아 제국의 공용어였음 (주전700-200년) 지역적으로 매우 광범위하게 사용 - 이집트, 남부 아라비아, 팔레스틴, 시리아, 소아시아, 메소포타미아, 페르시아, 아프가니스탄, 파키스탄 등
아랍어 문자 나타티아인들의 모국어 아람어보다 자음이 풍부한 언어 (28개) 가장 오래된 비문은 네게브의 엘루사에서 발견 (기원전 2세기경)
헬라어 문자 기원전 1000년대 그림문자와 줄문자를 발견 가장 오래된 헬라어 비문은 기원 8세기의 것(아테네와 고린도) – 22개. 후에 27개 기원전 8세기에 페니키아어 문자를 수용 가장 중요한 발전은 모음기호의 창안
라틴어 문자 초기 라틴어 비문은 기원전 7-6세기에 시작 라틴 알파벳은 이탈리아의 헬라 식민지 칼케돈에서 사용하던 헬라어 고체의 지방 문자를 수용 로마시대의 라틴 알파벳은 23개. 오늘날 26개 (J, U, W의 창안)
부메랑, 낙타의 혹
참고도서 Joseph Naveh, Origins of the Alphabets. Introduction to Archaeology, Palphot LTD, Herzlia, 1994. Ada Yardeni, A-dventure-Z. The Story of the Alphabet, Carta, Jerusalem, 2003.
히브리어 알파벳 노래 א בּ ג ד ה ו ז ח ט י כּ ל מ נ ס ע פּ צ ק ר שׁ שׂ ת
단어 끝에 오는 문자 ,כּ/ךְ ,מ/ם ,נ/ן צ/ץ ,פּ/ף
ז/ו, ד/ר/ךְ, ב/כ, נ/ג, ס/ם, י/ו, ו/ן 비슷한 문자들 ז/ו, ד/ר/ךְ, ב/כ, נ/ג, ס/ם, י/ו, ו/ן
조심해야 할 발음 3가지 בּ/ב (v/b) כּ/כ (ḥ/k) פּ/פ (f/p)
동일한 발음 א=ע, ב=ו, ט=ת, כּ=ק, כ=ח, ס=שׂ
후음문자 א, ה, ח, ע ר
히브리어 모음 발음 אָ אַ אֲ אָה אֵ אֶ אֱ, אְ אֶה אִ אִי אֹ אֳ אוֹ, אֹה אֻ אוּ 1 2 3 4 아 אָ אַ אֲ אָה 에 אֵ אֶ אֱ, אְ אֶה 이 אִ אִי 오 אֹ אֳ אוֹ, אֹה 우 אֻ אוּ 묵음 אְ
이중 모음(diphthong) 발음 모양 보기 에이 아이 오이 אֵי, אֶי בֵּית אֵלֶיךָ אַי, אָי אֵי, אֶי בֵּית אֵלֶיךָ 베이트 엘레이하 아이 אַי, אָי עָלַי אֲדֹנָי 알라이 아도나이 오이 אוֹי גּוֹי 고이
히브리어 모음에 대한 글 “히브리어 모음에 대한 고찰” 티베리아 모음체계를 중심으로 – 박미섭 한국중동학회논총 제27-1호 한국중동학회, 2006, 285-312
기억하지 말자! 모음에 대한 명칭: 카마쯔, 파타흐, 하탑 파타흐, 쎄골, 쩨레, 하탑 쎄골, 슈바 나, 히릭 하쎄르, 히릭 말레, 홀람 하쎄르, 홀람 말레, 카마쯔 카탄, 하탑 카마쯔, 쿠부쯔, 슈룩, 슈바 나흐... 이 모든 명칭들은 히브리어를 처음 공부하는 이들에게 골칫거리가 된다.
장모음, 단모음, 반모음 성경 히브리어 문법책들 중 거의 대부분이 모음을 설명할 때 장모음, 단모음, 반모음, 합성모음 등으로 구분하여 설명한다. 그러나 이런 구분은 성경을 해석하는데 아무런 도움을 주지 못할 뿐 아니라 현대 히브리어에서는 그들 사이를 구분하지 않는다.
개음절과 폐음절 개음절이란 모음으로 끝나는 음절을 말하며 폐음절이란 자음으로 끝나는 음절을 말한다. 폐음절이 단어 중간에 올 때는 무성 슈바(ְ)를 붙이며 발음은 하지 않는다. 그러나 단어 끝에 올 때 ךְ를 제외한 나머지는 무성 슈바를 붙이지 않는다. 예) שֻׁלְחָן 슐한 = שֻׁלְ(슐, 폐음절)+חָן(한, 폐음절), מִלְחָמָה 밀하마 = מִלְ(밀, 폐음절)+חָ(하, 개음절) +מָה(마, 개음절)
개음절과 폐음절 폐음절의 발음에서 조심해야할 것은 음절이 끝나는 곳에서 ל, מ, נ 세 개의 문자가 올 경우 우리말의 받침으로 발음되지만 그 외의 경우는 모두 보조모음 ‘ㅡ’를 붙여서 발음해야 한다. 예) כֹּל 콜 (‘코르’가 아님), יוֹם 욤 (‘요므’가 아님), מִן 민 (‘미느’가 아님) אֵת 에트 (‘엣’이 아님), אָב 아브 (‘압’이 아님), הַר 하르 (‘할’이 아님)
동일한 모양, 다른 발음 םָ (카마쯔와 카마쯔 카탄) 대부분의 경우 '아'로 발음되나 다음 두가지 경우 '오'로 발음된다. םָ (카마쯔와 카마쯔 카탄) 대부분의 경우 '아'로 발음되나 다음 두가지 경우 '오'로 발음된다. 1. 강세 없는 폐음절에서 예) אָח 아흐(aḥ, 형제), hm'_k.x' 호흐마(ḥoḥma, 지혜) 2. 합성슈바 םֳ 앞에서 예) ymiø[\n" 노오미
`#r<a'(h' taeîw> ~yIm:ßV'h; taeî ~yhi_l{a/ ar"äB' tyviÞarEB. 창세기 1장 1절 영창 `#r<a'(h' taeîw> ~yIm:ßV'h; taeî ~yhi_l{a/ ar"äB' tyviÞarEB.
םְ (유성슈바와 무성슈바) ① 슈바가 폐음절에 붙을 경우에는 대개 무성(묵음)이다. 예) אַרְבַּע (아르-바 ar-ba, 넷), מִשְׁפָּט (미슈-파트 mish-pat, 법) 그러나 음절이 끝나는 곳에 슈바가 오더라도 동일한 자음이 두번 연속으로 올 때(슈바가 있는 자음과 그 다음 자음)는 '에'로 발음된다. 예) הַלְלוּ (할렐루 hal-lel-lu, 찬양하라), הִנְנִי (히네니 hi-ne-ni, 내가 여기 있다) ② 단어 중간에 두개의 슈바가 연속으로 나란히 올 때 첫번째 것은 무성이고 두번째 것은 유성 '에'로 발음된다. 예) יִמְצְאוּ (임쩨우 im-tse-u, 그들이 발견할 것이다)
③ 단어 처음에 오는 슈바는 유성 '에'로 발음하기도 하며 무성으로 발음하는 경우도 있다. ③ 단어 처음에 오는 슈바는 유성 '에'로 발음하기도 하며 무성으로 발음하는 경우도 있다. ㄱ. 접속사(וְ)와 전치사 בְּ, לְ, כְּ 가 슈바와 함께 올 때는 항상 '에'로 발음한다. 예) וְיִשְׂרָאֵל 베이쓰라엘 ve-is-ra-el (그리고 이스라엘), בְּיַד 베야드 be-yad (손에), לְמֶלֶךְ 레멜레흐 le-mel-leḥ (왕에게) ㄴ. 앞으로 배우게 될 동사의 유형 중 '피엘' 유형의 접두동사 형태에서 가장 처음에 오는 슈바는 항상 유성으로 '에'로 발음한다. 예) תְּסַפֵּר 테싸페르 te-sa-per (당신이 말할 것이다), תְּבָרֵךְ 테바레흐 te-va-reḥ (당신이 축복할 것이다)
ㄷ. 단어 처음에 ז, ס, שׂ, שׁ이 슈바와 함께 올 때 그 슈바는 항상 무성(묵음)이다. 예) שְׁמוּאֵל 슈무엘 shmu-el (사무엘),שְׂדֵה יְהוֹשֻׁעַ 쓰데 예호슈아 sde ye-ho-shu-a (여호수아의 밭), סְדֹם 쓰돔 sdom (소돔), זְקֵנִים 즈케님 zke-nim (장로들) ㄹ. 단어 처음에 슈바가 올 때 첫번째 자음과 두번째 자음이 공명도 계층(sonority hierarchy)에서 오름차순일 때 슈바는 묵음이며 내림차순일 때 슈바는 대개 유성 '에'로 발음한다. 히브리어 자음의 공명도 계층(sonority hierarchy)은 다음과 같다:
공명도 계층 히브리어 자음 국제음성기호 1. 파열음 plosive א, ע, ג, כּ, ק, ד, ט, ת, בּ, פּ p, b, t, d, k, g, ʔ 2. 파찰음 affricate צ ts 3. 마찰음 fricative ה, ר, ח, כ, שׁ, ז, ס, שׂ, ב, ו, פ f, v, s, z, ʃ, x, ʁ, h, 4. 비음 nasal נ, מ m, n 5. 접근음 approximant י, ל l, j
ㅁ. ה는 히브리어에서 발음상 매우 독특한 문자이므로 공명도 계층에 관계없이 그 앞에 오는 슈바는 '에'로 발음한다. 예) בְּהֵמָה 베헤마 be-he-ma (가축), קְהִלָּה 케힐라 ke-hil-la (회중) ㅂ. 단어 처음에 접속사가 וּ '우(u)'라는 발음으로 올 경우에도 위의 법칙들은 여전히 적용된다. 예) וּבְיַד 우베야드 u-ve-yad (그리고 손에), וּתְדַבֵּר 우테다베르 u-te-da-ber (그리고 당신이 말할 것이다), וּשְׁמוּאֵל 우슈무엘 u-shmu-el (그리고 사무엘), וּלְבָב 우레바브 u-le-vav (그리고 마음)
모음문자 י, ו, ה שָֹרָה 싸라 ('싸라흐'가 아님) מֹשֶׁה 모쉐 ('모쉐흐'가 아님) אִמוֹת הַקְרִיאָה, matres lectionis 완전서법(plene script), 불완전서법(defective script) שָֹרָה 싸라 ('싸라흐'가 아님) מֹשֶׁה 모쉐 ('모쉐흐'가 아님) שְׁלֹמֹה 쉴로모 ('쉴로모흐'가 아님)
조심해야 할 발음 כֹּחַ 코아흐(koaḥ, 힘) רוּחַ 루아흐(ruaḥ, 영, 바람) (1) 후음문자 중 ח가 단어 끝에서 모음 םַ과 함께 올 때 모음을 후음문자 보다 먼저 발음한다. כֹּחַ 코아흐(koaḥ, 힘) רוּחַ 루아흐(ruaḥ, 영, 바람) מָשִׁיחַ 마쉬아흐(mashiaḥ, 메시아) (2) 단어 끝에 오는 ָיו 는 '-아이브 aiv'가 아닌 '-아브 av'로 발음한다. 예) אֱלֹהָיו (엘로하브 el-lo-hav, 그의 하나님), עָלָיו (알라브 al-lav, 그 위에), 그러나 אֱלֹהַי (엘로하이 el-lo-hai, 나의 하나님), עָלַי (알라이 al-lai, 나 위에)
읽기 연습 שָׁ 2. גַּ 3. דַּ 4.לֲ 5.מָ 6.הֱ 7.תֵּ 8.נֶ 9.כֵּ 10.בְּ 11.סֶ 12.עִ 13.רִי 14.וָ 15.זִ 16.שׂוֹ 17.בּוֹ 18.לִי 19.תֻּ 20.אוּ
21.דֹּ 22.קוֹ 23.נֵי 24.חֳ 25.סֹ 26.צַ 27.טְ 28.יָ 29.יוֹ 30.יוּ 31.יְ 32. שֻׁ 33.עִי 34.פֹּ 35.אֱ 36.בָּה 37.לֹה 38.מֶה 39.רָא 40.לֹא
41.אַל 42.עִם 43.כֹּל 44.מִן 45.שַׁב 46.קֹף 47.בּוּשׁ 48.הֶל 49.כֻּץ 50.נֵר 51.אֱל 52.חֳך 53.עֲז 54.הֱשׁ 55.הָלוֹ 56.יֵשׁ 57.אֵין 58.גָּדוֹל 59.בַּיִת 60.יְהִי
61. יֶלֶד 62.נוּן 63.אָדָם 64.כָּכָה 65.אָח 66.אֲנִי 67.עַתָּה 68.יֵשׁוּעַ 69. גִּבְעָה 70.זֶה 71.הוֹשֵׁעַ 72.כֹּחַ 73.תַּפּוּחַ 74.זוּז 75.אַמִיץ 76.כָּבַשׁ 77.טוֹב 78.חֹדֶשׁ 79.כְּלִי 80.הוֹדוּ
81.חַסְדוֹ 82.מְשָׁרֵת 83.לָמָה 84.לָהֶם 85.מָקוֹם 86.פְּרָת 87.אֶהְיֶה 88.הָאָרֶץ 89.תּוֹרָה 90.מִמֶּנּוּ 91.תֵּלֵךְ 92.לְמַעַן 93.אֱנוֹשׁ 94.חֲנוֹךְ 95.צִידוֹן 96.שֶׁלַח 97.עֵבֶר 98.נָחוֹר 99.יִצְחָק 100.אַבְרָם
יִשְֹרָאֵל, דָּוִד, שְׁמוּאֵל, בֵּית לֶחֶם, יְהוֹשֻׁעַ, חֶבְרוֹן, בְּאֵר שֶׁבַע, אֶפְרַיִם, בַּת שֶׁבַע, רְאוּבֵן, קִרְיַת אַרְבַּע, יְהוּדָה, בֵּית-אֵל, עִמָּנוּ אֵל, אִיזֶבֶל, מִיכָאֵל, מַמְרֵא, קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ, אֵלִיָּהוּ
אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם יִתְקַדֵּשׁ שִׁמְךָ: תָּבֹא מַלְכוּתְךָ יֵעָשֶׂה רְצוֹנְךָ כְּבַשָּׁמַיִם כֵּן בָּאָרֶץ: אֶת-לֶחֶם חֻקֵּנוּ תֵּן-לָנוּ הַיּוֹם: וּסְלַח-לָנוּ עַל חֲטָאֵינוּ כְּפִי שֶׁסּוֹלְחִים גַּם אֲנַחְנוּ לַחוֹטְאִים לָנוּ: וְאַל תְּבִיאֵנוּ לִידֵי נִסָּיוֹן כִּי אִם חַלְּצֵנוּ מִן הָרָע כִּי לְךָ הַמַּמְלָכָה וְהַגְּבוּרָה וְהַתִּפְאֶרֶת לְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים אָמֵן (마6:9-13)
א בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ: ב וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְחֹשֶׁךְ עַל-פְּנֵי תְהוֹם וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל-פְּנֵי הַמָּיִם: ג וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי-אוֹר: ד וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת-הָאוֹר כִּי-טוֹב וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ:
חֶסֶד לָכֶם וְשָׁלוֹם מֵאֵת אֱלֹהִים 하나님 -로부터 그리고 평화가 너희에게 인자가 אָבִינוּ וְהָאָדוֹן יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ 메시아 예수 그리고 주 우리 아버지 (롬1:7)
제3과 단어 דָּוִד שֵׁם מֶלֶךְ אֶרֶץ יְהוּדָה אֱלֹהִים אִישׁ עִיר בַּיִת 다윗 שֵׁם 이름 מֶלֶךְ 왕 אֶרֶץ 땅 יְהוּדָה 유다 אֱלֹהִים 하나님 אִישׁ 사람, 남자 עִיר 도시 בַּיִת 집 עַם 백성 יָד 손 יוֹם 날 בֵּן 아들 אָב 아버지, 선조 דָּבָר 말(씀), 것 שָׁנָה 해 year לֹא 않다 no, not מַה 무엇
정관사 정관사의 기본 형태는 ּ הַ 이다. 정관사는 명사나 형용사 바로 앞에 위치하며 바로 뒤에 오는 문자에 점(다게쉬)을 추가시킨다. 예) מֶלֶך + הַ = הַמֶּלֶך 그 왕 그러나 정관사 다음에 후음문자(ע, ח, ה, א)나 ר가 올 때 정관사는 הָ 나 הֶ 가 되기도 한다. 예) הָאָרֶץ 그 땅, הָעִיר 그 도시, הָרֹאשׁ 그 머리, הֶהָרִים 그 산들
의문불변사 הַאַתָּה זֶה בְּנִי (창27:21) 의문불변사의 기본 형태는 הֲ 로 정관사와 같은 문자를 갖는다. 그러나 그 다음에 후음이 오거나 특별한 경우에 הַ 나 הָ 나 הֶ가 된다. 예) הֲיֵשׁ דָּבָר (렘37:17) 말씀이 있는가? הַאַתָּה זֶה בְּנִי (창27:21) 정녕 너는 내 아들인가?
전치사 - 비분리전치사 בְּ (안)에, 로, לְ 에게, 위하여, כְּ 처럼, 같이 בְּ (안)에, 로, לְ 에게, 위하여, כְּ 처럼, 같이 이 세 전치사가 정관사와 함께 오는 경우 정관사의 모음은 전치사에 붙고 정관사의 자음은 사라진다. הַמֶּלֶך + לְ לַמֶּלֶך 그 왕에게, הָאִישׁ + לְ לָאִישׁ 그 사람에게, הֶהָרִים+ בְּ בֶּהָרִים 그 산들에서, הָאָרֶץ+ בְּ בָּאָרֶץ 그 땅에서
전치사 - 분리전치사 אֶל עִם עַל אֵת/אֶת תַּחַת בְּלִי עַד לִפְנִי בֵּין -로 into, to עִם -함께 with עַל -위에, 대하여 on, about אֵת/אֶת תַּחַת -아래, 대신에 under, instead of בְּלִי -없이 without עַד -까지 until לִפְנִי -전에, 앞에 before בֵּין -사이에 between אַחֲרִי/אַחַר -후에, 뒤에 after
전치사 מִן 전치사 מִן (-로부터 from)은 분리 전치사와 비분리 전치사로 모두 사용된다. 이 전치사가 분리 전치사로 사용될 때는 모음과 자음에 변화가 없지만 비분리 전치사로 사용될 때는 다음과 같은 변화가 일어난다. ① 전치사에 속해 있는 자음 눈 (ן)은 다음에 오는 자음에 동화되거나 없어진다.예) מִמֶּלֶךְ 왕으로부터 ② 다음에 יְ 가 올 경우에 요드에 붙는 모음은 생략되어 מִי가 된다 예) מִיהוּדָה 유다로부터 ③ 후음 중 ע, ה, א 나 ר 앞에서 מֵ가 되기도 한다. 예) מֵאָדָם 사람으로부터 מֵהַמֶּלֶךְ 그 왕으로부터, מֵעִיר 도시에서, מֵרֹאשׁ 머리(정상)에서
번역연습 (1) לְדָוִד (2) בְּשֵׁם (3) כְּמֶלֶךְ (4) לִיהוּדָה (5) בֵּאלֹהִים (6) כְּאִישׁ (7) לָעִיר (8) בַּבַּיִת (9) בָּאָרֶץ (10) כָּאִישׁ (11) עַד-הַבַּיִת (12) עַל-הָאָרֶץ (13) לִפְנֵי הָאֱלֹהִים (14) אֶל-אַבְרָהָם
연습문제 2번(p.33) (1) מִן-הָעָם (2) עִם-יִצְחָק (3) תַּחַת יַד (4) בְּלִי שֵׁם (5) אַחֲרֵי הַיּוֹם (6) אֶת-הַבֵּן (7) עִם-הָאָב (8) מִיהוּדָה (9) לִפְנֵי הָעִיר (10) לַדָּבָר (11) מִיִּשְׂרָאֵל (12) בַּיּוֹם (13) בַּשָּׁנָה (14) אֶל הַמֶּלֶךְ (15) אַחַר הַדָּבָר (16) בֵּין מוֹאָב וּבֵין יִשְׂרָאֵל
제4과 단어 מִי עֵשָׂו לָמָּה, מַדּוּעַ טוֹב עַד מִצְרַיִם אָדָם שָׁם 누구 עֵשָׂו 에서 לָמָּה, מַדּוּעַ 왜 טוֹב 좋은 עַד -까지 מִצְרַיִם 이집트 אָדָם 아담, 사람 שָׁם 거기 there יְהוָה 여호와 בַּת 딸 קֹדֶשׁ 거룩 כָּכָה 그렇게 דַּל 약한, 여윈 עֶבֶד 종 slave
인칭대명사 인칭 / 성,수 단수 복수 1인칭 אֲנִי אָנֹכִי אֲנַחְנוּ נַחְנוּ 2인칭 남성 אַתָּה אֲנִי אָנֹכִי אֲנַחְנוּ נַחְנוּ 2인칭 남성 אַתָּה אַתֶּם 여성 אַתְּ אַתֶּן 3인칭 הוּא הֵם הֵמָּה הִוא הִיא הֵנָּה
인칭대명사 연습 אֲנִי אַתָּה אַתְּ הוּא הִיא אֲנַחְנוּ אַתֶּם אַתֶּן 1인칭 단수 אֲנִי 2인칭 단수 אַתָּה אַתְּ 3인칭 단수 הוּא הִיא 1인칭 복수 אֲנַחְנוּ 2인칭 복수 אַתֶּם אַתֶּן 3인칭 복수 הֵמָּה הֵנָּה
지시대명사, 지시형용사 זֶה (זוּ, זוֹ, זֹה) אֵלֶּה זאֹת הוּא הֵם הֵמָּה הִיא 인칭 / 성,수 단수 복수 이것 this 남성 זֶה (זוּ, זוֹ, זֹה) אֵלֶּה 여성 זאֹת 저것, 그것 that הוּא הֵם הֵמָּה הִיא הֵנָּה
의문대명사와 의문부사 בֶּן-מִי אַתָּה (삼상17:58) 너는 누구의 아들이냐, 의문대명사: מִי 누구, מַה 무엇 의문부사: אֵיפֹה, אֵי, אַיֵּה 어디에, מַדּוּעַ, לָמָה 왜, מָתַי 언제, אֵיךְ 어떻게, אֵי זֶה 어느 것(사람) מֵאַיִן 어디서부터, כַּמָה 얼마 ① 의문대명사와 의문부사는 대개 모음의 변화가 없으나 מַה 는 정관사의 변화와 비슷하게 모음이 변하여 때로מָה 나 מֶה 로 된다. ② 의문대명사는 주격 뿐 아니라 목적격, 소유격으로도 사용된다. בֶּן-מִי אַתָּה (삼상17:58) 너는 누구의 아들이냐, מֶה עָשִׂיתָ (창4:10) 너는 무엇을 했느냐
③ 의문대명사는 직접의문문 뿐 간접의문문에서도 사용된다. 예) לֹא יָדְעוּ מַה-הוּא (출16:15) 그들은 그것이 무엇인지 알지 못했다 ④ 의문대명사는 부정대명사로 누구든지, 무엇이든지의 뜻으로도 사용된다. 예) מִי לַיהוָה אֵלָי 여호와를 위한 자는 누구든지 내게로 (오라) ⑤ 의문대명사 מַה 는 형용사와 함께 감탄적으로 쓰인다. 예) מַה-טּוֹב וּמַה-נָּעִים (시133:1) 얼마나 좋고 얼마나 즐거운가! ⑥ 의문대명사와 의문부사는 전치사와 함께 사용되기도 한다. 예) לְמִי 누구에게, לָמָה 무엇을 위하여=어찌하여, עַד-מָתַי 언제까지, מֵאַיִן 어디에서
지시대명사, 의문사 연습 זֶה זאֹת אֵלֶּה הוּא הִיא הֵמָּה הֵנָּה מִי מַה אֵיפֹה 이것 (this) זֶה זאֹת אֵלֶּה 저것(that) הוּא הִיא הֵמָּה הֵנָּה 누구 (Who) מִי 무엇 (What) מַה 어디에 (Where) אֵיפֹה 왜 (Why) מַדּוּעַ, לָמָה
의문사 연습 (계속) מָתַי אֵיךְ אֵי זֶה מֵאַיִן כַּמָה 언제 (When) 어떻게 (How) 어느 (Which) אֵי זֶה 어디서부터 (From where) מֵאַיִן 얼마 (How much, how many) כַּמָה
명사문장 ① 명사문장을 영어나 한글로 번역할 때 히브리어에는 없는 단어를 추가하여 번역한다. 영어에서는 주로 'be' 동사를 사용하며 한글에서는 '이다', '있다', 혹은 '되다' 세 종류로 번역한다. 예) אֲנִי יוֹסֵף (창45:3) I am Joseph. 나는 요셉이다. אֲנַחְנוּ בְקָדֵשׁ (민20:16) We are in Kadesh. 우리는 가데스에 있다. ② 명사문장의 시제 번역은 반드시 문맥에 따라야 하므로 명사문장의 번역은 과거, 현재, 미래 모두가 가능하다. 예) הוּא בְמִצְרַיִם (대하10:2) 그는 이집트에 있었다. מִי אַתָּה (창27:18) 너는 누구냐? הִנֵּה-שָׁם אֲחִיָּה (왕상14:2) 보라 아히야가 그곳에 있을 것이다. אֲנִי-לוֹ לְאָב (대상22:10) 나는 그에게 아버지가 될 것이다.
연습문제 2번(p.41) (1) מִי-אֲנִי (대상17:16) (2) אֵיפֹה שְׁמוּאֵל וְדָוִד (삼상19:22) (3) אֲנִי יְהוָה (왕상20:13) (4) מִי-אַתְּ / אָנֹכִי רוּת (룻3:9) (5) אֲנִי שָׁם (삼하14:32) (6) מִי-אֵלֶּה (창33:5) (7) מֵאַיִן אַתֶּם (창29:4) (8) זֶה הוּא (삼상16:12)
연습문제 2번(p.41) (9) יְהוָה עִם-דָּוִד (삼상18:28) (10) מִי כַּיהוָה (시113:5) (11) בַּת-מִי אַתְּ (창24:47) (12) אַתֶּם קֹדֶשׁ לַיהוָה (스8:28) (13) מֵאַיִן הֵמָּה (수2:4) (14) אֲנַחְנוּ בַּבַּיִת (왕상3:18) (15) מַדּוּעַ אַתָּה כָּכָה דַּל (삼하13:4) (16) אַתֶּם עֲבָדִים לְשָׁאוּל (삼상17:8)
히브리어 회화 안녕하세요? 당신은 누구십니까? שָׁלוֹם! מִי אַתָּה? 안녕하세요? 당신은 누구십니까? שָׁלוֹם! מִי אַתָּה? 저는 모세입니다. 당신은요? אֲנִי מֹשֶׁה וְאַתָּה? 저는 요셉입니다. 그는 누구입니까? אֲנִי יוֹסֵף. מִי הוּא? 그는 베냐민입니다. 그는 큽니다. הוּא בִּנְיָמִין. הוּא גָּדוֹל. 이것은 무엇입니까? מַה זֶּה? 이것은 빵입니다. זֶה לֶחֶם. 이 사람은 누구입니까? מִי זֶה? 이 사람은 왕입니다. זֶה מֶלֶךְ.
히브리어 회화 연습 안녕하세요? 당신은 누구십니까? 저는 모세입니다. 당신은요? 저는 요셉입니다. 그는 누구입니까? 그는 베냐민입니다. 그는 큽니다. 이것은 무엇입니까? 이것은 빵입니다. 이 사람은 누구입니까? 이 사람은 왕입니다.