교독문 신년예배 (New Year’s Day)
사회 : 주께서 옛적에 땅의 기초를 두셨사오며 하늘도 주의 손으로 지으신 바니이다 사회 : 주께서 옛적에 땅의 기초를 두셨사오며 하늘도 주의 손으로 지으신 바니이다. (In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.) 회중 : 천지는 없어지려니와 주는 영존하시겠고 (They will perish, but you remain;)
사회 : 그것들은 다 옷같이 낡으리니 의복같이 바꾸시면 바뀌려니와 (they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded.) 회중 : 주는 여상하시고 주의 년대는 무궁하리이다. (But you remain the same, and your years will never end.)
사회 : 너희는 이전 일을 기억하지 말며 옛적 일을 생각하지 말라 (Forget the former things; do not dwell on the past.) 회중 : 보라 내가 새 일을 행하리니 이제 나타낼 것이라. (See, I am doing a new thing! Now it springs up.)
사회 : 너희는 유혹의 욕심을 따라 썩어져가는 구습을 좇는 옛 사람을 벗어버리고 (You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires;) 회중 : 오직 심령으로 새롭게 되어 하나님을 따라 의와 진리와 거룩함으로 지으심을 받은 새 사람을 입으라. (to be made new in the attitude of your minds; and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.)
사회 : 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 (Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation;) 회중 : 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다. (the old has gone, the new has come!)
사회 : 새 계명을 너희에게 주노니 서로 사랑하라 (A new command I give you: Love one another.) 회중 : 내가 너희를 사랑한 것 같이 너희도 서로 사랑하라. (As I have loved you, so you must love one another.)