I've cast my heav-y bur-dens down on Ca-naan's hap-py shore, 나 가난 복지 귀한 성에 들어가려고 내 중한 짐을 벗어 버렸네 I've cast my heav-y bur-dens down on Ca-naan's hap-py shore, I'm liv-ing where the healing water flow .
I'll wan-der in the wil-der-ness 1.죄 중에 다시 방황할 일 전혀 없으니 저 생명 시냇가에 살겠네 I'll wan-der in the wil-der-ness of doubt and sin no more I'm liv-ing where the healing water flow.
후렴 길이 살겠네 나 길이 살겠네 저 생명 시냇가에 살겠네 Liv-ing on the shore, I'm liv-ing I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow .
the heal-ing wa-ter flow. 후렴 길이 살겠네 나 길이 살겠네 저 생명 시냇가에 살겠네 Liv-ing on the shore, I'm liv-ing on the shore, I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow. .
With Is-rael's trusting children I'm re-joic-ing on my way, 2. 그 불과 구름기둥으로 인도하시니 나 가는 길이 형통하겠네 With Is-rael's trusting children I'm re-joic-ing on my way, I'm liv-ing where the healing water flow .
The cloudy, fi-ery pil-lar is my guid-ing light to-day 2. 그 요단강을 내가 지금 건넌 후에는 저 생명 시냇가에 살겠네 The cloudy, fi-ery pil-lar is my guid-ing light to-day I'm liv-ing where the healing water flow.
후렴 길이 살겠네 나 길이 살겠네 저 생명 시냇가에 살겠네 Liv-ing on the shore, I'm liv-ing I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow .
the heal-ing wa-ter flow. 후렴 길이 살겠네 나 길이 살겠네 저 생명 시냇가에 살겠네 Liv-ing on the shore, I'm liv-ing on the shore, I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow. .
My hung'ring soul is sat-is-fied with man-na from a-bove, 3. 내 주린 영혼 만나로써 먹여주시니 그 양식 내게 생명 되겠네 My hung'ring soul is sat-is-fied with man-na from a-bove, I'm liv-ing where the healing water flow
No more I thirst, the rock I've found, that fount of endless love 3. 이 후로 생명 양식 주와 함께 먹으며 저 생명 시냇가에 살겠네 No more I thirst, the rock I've found, that fount of endless love I'm liv-ing where the healing water flow. .
후렴 길이 살겠네 나 길이 살겠네 저 생명 시냇가에 살겠네 Liv-ing on the shore, I'm liv-ing I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow .
the heal-ing wa-ter flow. 후렴 길이 살겠네 나 길이 살겠네 저 생명 시냇가에 살겠네 Liv-ing on the shore, I'm liv-ing on the shore, I'm liv-ing where the heal-ing wa-ter flow. .