Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Linguistics & Second Language Acquisition (SLA) 언어습득론 1
2
2 1. Definitions of L1 & L2 모국어 Definition of “first language” (L1) 제 2 언어 Definition of “second language” (L2)
3
Hemispheric lateralization( 반구 편중화 ) 3 : 인간의 두뇌가 성숙해짐에 따라 특정한 기능이 뇌 의 좌반구와 우반구에 편중되어 형성됨 ①우반구 : 정서적, 사회적 욕구와 관련된 기능 통제 / 좌반구 : 지적, 논리적, 분석적 기능 통제 ②이러한 현상이 언제 발생하며 어떤 영향을 미치 는가 ? → Eric: 2 살 경 시작, 사춘기 쯤 끝 → Thomas: 반구 편중과 제 2 언어 습득 관계 제시 → Krashen: 반구편중이 5 살까지 완성된다고 봄
4
Right-hemispheric participation( 우반구의 참여 ) 4 ① Obler: 제 2 언어 습득 시 우반구의 참여가 중요 → 특히 제 2 언어 습득 초기단계에 활발 ex. 의미추측, 전략과 관용적 표현의 사용 ② Genesee: 우반구가 초기언어 습득이 아닌 복잡한 언어처리 과정의 형태로 관여한다는 주장 ③우반구의 역할 : 종합적 처리 능력 → 어릴 때 유리하지만 사춘기가 지난다고 해서 작 동이 아예 멈추는 것은 아님
5
Biological timetables( 생물학적 일정표 ) 5 ① Thomas Scovel: Sociobiological critical period → 사회적으로 관련 있는 억양이 사춘기에 발달한 다고 봄 ② Walsh, Diller: 제 2 언어의 다양한 면들은 각각 다른 시기에 가장 잘 습득된다 ex. 단어 암기 - 성인이 더 유리
6
Anthropological evidence( 인류학적 증거 ) 6 ① Sorenson: Tukano 족의 경우 사춘기 이후에도 진정성 있는 발음 성취함 ( 족외혼 때문 ) ② Jane Hill: 성인들이 제 2 언어를 완벽하게 습득할 수 있 는 증거를 보여준 비서구 사회에 대한 인류학적 연구 ③ Flege, Morris&Gestman: 어린이가 가지는 이점 설명 → 동기와 정의적 · 사회적 요인, input 의 질 강조 ④ Moyer: 인지적, 사회적, 정신적, 전략적 변인 강조
7
정통 외국어 음운 구사력의 습득에 관한 연 구 7 : 사춘기 이후의 연령층은 제 2 언어 습득에 있어서 소위 원어민과 같은 발음을 습득할 수 없다 2.Accent 보다 중요한 요인 多 ①결정적 시기가 영향을 미치는 것은 악센트에만 국한 됨 ②악센트가 완벽하지 않아도 원어민보다 뛰어난 제 2 언어 구사력을 가진 사람들도 많다 → Arnold Schwarzenegger Effect ⇒제 2 언어 학습자들의 다언어 능력에 초점을 맞추자 !
8
Piaget: 어린이의 지적 발달과정 단계 8 ① sensorimotor stage( 감각운동기 ):0~2 세 ② preoperational stage( 전조작기 ):2~7 세 ③ operational stage( 조작기 ):7~16 세 ⅰ.concrete operational stage( 구체적 조작기 ):7~11 세 ⅱ.formal operational stage( 형식적 조작기 ):11~16 세 2.A watched pot never boils : 언어습득을 너무 의식적으로 본다면 몰입, 집중 어 려움 → 의식적이지 않은 어린이가 유리한 이유
9
Equilibration( 균형화, 평형이론 ) 9 : 지식을 단계별로 점차적으로 내적으로 조직화하는 과 정 즉, “ 의심 · 불확실 → 해결 · 확실 → 더 큰 의심 ” 반복 4.Robert Dekeyser: 암시적 학습에서 어린이의 우월성 발 견 (Bialystok 이 이의제기 ) 5.Ausubel 의 유의적 학습과 기계적 학습의 구분 : 모든 연령층의 사람들이 현존하는 지식, 경험과 관계 없이 단순 · 기계적 학습은 할 필요가 없다고 주장 → 우수성의 원인은 나이가 아니라 학습환경에 있다
10
Bilingualism( 이중언어 사용 ) 10 ① Coordinate bilingual( 등위 이중언어 사용 ) : 상이한 L1 과 L2 의미체계에서 L2 습득, 궁극적 목 표 ② Compound bilingual( 복합 이중언어 사용 ) : L1 과 L2 를 하나의 공통된 의미체계 내에서 습득 → 조기 이중언어 사용이 인지적으로 매우 유리함 → 가능한 한 언어 수업은 목표어로 진행하는 것이 좋음 2.Interference between first and second language : 성인 L2 학습자의 경우, 모국어의 간섭현상多
11
Total Physical Response( 전신 반응 교수법, TPR) 11 ① James Asher: 아동은 언어습득에 있어 말하기 전에 듣고 반응하는 것이 많다 → 교사 = 감독자 / 학습자 = 배우 ②명령법 사용 多 ( 학습자가 움직임으로써 긴장 ↓ ) ③한계 : 학습자의 언어수준이 높아지면 학습효과 감소, 적극적이지 않은 학생에게 효과 ↓, 정확한 언어교 수 힘듦 ⇒오늘날 class activity 로써 많이 활용된다
12
The natural approach( 자연 접근법 ) 12 ① Krashen 의 이론 → Tracy Terrell 이 발달시킴 ②학습자들이 긴장을 풀고, 많은 양의 의사소통과 언어 습득이 이루어져야 한다 ③ comprehensible input=i+1 ( 이해 가능한 입력 ) ④ silent period( 침묵기 ): 입력을 충분히 받아들이는 동 안 아무 말도 하지 않는다 → intake 의 과정 → 학습자의 자발적 발화가 이뤄지지 않고 침묵기가 계 속된다면 ? 교사의 효과적 관리는 어떻게 이루어 지나 ?
13
2. Second Language Acquisition (SLA) SLA 연구의 시작 & 언어학습 이론의 변천 1. 행동주의 (Behaviorism) 2. 생득주의 (Innatism) 3. 인지주의 (Cognitivism) 4. 구성주의 (Constructivism) 13
14
3. 보편 문법 ( Universal Grammar; UG) 3.1 Chomsky 의 보편 문법 이론 (Universal Grammar) 언어 습득에 가장 커다란 영향을 미친 이론 인간의 언어 습득 능력은 타고 나는 것 언어 습득 장치 Language Acquisition Device Questions 보편 문법이 기본적으로 언어 습득을 어떻게 설명할까 ? 보편 문법을 구성하는 두 가지 축은 무엇인가 ? 원리 (principle) 와 패러미터 (parameter) 14
15
언어습득장치 (Language Acquisition Device ; LAD) Noam Chomsky 가 처음으로 LAD 의 존재를 주장 사람은 언어를 습득하기 위한 “ 내재적 기능 ” 을 타고난다. LAD 란 ? 우리 두뇌의 어떤 한 부분에 있을 것으로 추정되는 언어습득을 위한 장치 아이가 언어를 습득하고 산출할 수 있도록 돕는 본능적이고 정신적인 능력 LAD: ‘a little tiny blackbox’ LAD 안에는 보편문법인 UG 가 내재되어 있다. 15
16
3.1 보편문법과 언어습득 사람들이 선천적으로 갖고 태어나는 언어 능력 If not? 주위에서 보고 듣는 입력만으로 어떻게 인간의 언어 처럼 복잡한 능력을 습득할 수 있을까 ? 자극의 빈곤 (Poverty of the stimulus) 언어지식은 인간이 받는 입력에서 넘어선다. 16
17
Wug Test (1958) 촘스키의 보편문법 (Universal Grammar) 이 론을 지지하는 근거 17
18
3.1 보편문법과 언어습득 언어능력 (Competence) * 화자 / 청자가 가진 기저 언어 지식 언어수행 (Performance) * 화자 / 청자의 실제 언어 사용 18
19
모국어 습득과 보편문법의 작용 모국어 습득 보편 문법이 작용한다. 선천적으로 타고난 듯한 인간의 언어 능력 보편문법 모든 가능한 인간의 언어에는 모두 동일한 보편적인 문법 이 있다. 대부분의 언어 주어, 목적어, 동사 UG 안에는 언어 습득에 있어 매개 변수를 조절하는 기능 을 하는 P&P (Principles and parameters) 가 있다. 19
20
3.2 원리 (Principles) 언어 습득의 주요 관심 원리 (Principles) 와 매개변항 ( Parameters) 에 집중 원리 (Principles) 사람이 선천적으로 갖고 태어나는 언어 능력의 일부 모든 언어에 공통적으로 적용되는 추상적인 규칙의 집합 20
21
3.3 매개변항 ( 변수 ) (Parameters) 매개변항 (Parameters) 각 언어마다 차이점을 가져 오는 것은 매개변항의 작용 모국어의 입력을 접하게 되면서 정해진 패러미터의 값을 습득하게 되는 것 Principle ( 원리, 규칙 ) 은 절대 변하지 않는 반면 Parameters( 매개 변수 ) 는 스위치처럼 변하게 할 수 있다. 매개변항의 선택 값 : (+) 혹은 (-) 21
22
3.3 매개변항 ( 변수 ) (Parameterss) 예 : 한국어 철수는 영희를 사랑한다 문장순서는 주어 + 목적어 + 동사 UG 의 구성요소인 P&P 에서 Parameter( 매개변수 ) 가 스위치처럼 한번 걸러낸 결과물 주어 + 동사 + 목적어 (-) 주어 + 목적어 + 동사 (+) 동사 + 주어 + 목적어 (-) 동사 + 목적어 + 주어 (-) 목적어 + 주어 + 동사 (-) 목적어 + 동사 + 주어 (-) 22
23
3.3 매개변항 ( 변수 ) (Parameters) 예 : 영어 John loves Mary. 문장순서는 주어 + 동사 + 목적어 UG 의 구성요소인 P&P 에서 Parameter( 매개변수 ) 가 스위치처럼 한번 걸러낸 결과물 주어 + 동사 + 목적어 (+) 주어 + 목적어 + 동사 (-) 동사 + 주어 + 목적어 (-) 동사 + 목적어 + 주어 (-) 목적어 + 주어 + 동사 (-) 목적어 + 동사 + 주어 (-) 23
24
24
25
3.4 보편문법과 제 2 언어 습득 제 2 언어 및 외국어의 습득의 경우에 보편문법이 작용할까 ? 근본적 차이 가설 (Fundamental Difference Hypothesis: FDH) 모국어 습득과 외국어 습득은 근본적으로 많은 차이점 존재 보편 문법이 작용하지 않는다. 25
26
3.4 보편문법과 제 2 언어 습득 근본적 차이 가설 (Fundamental Difference Hypothesis: FDH) 모국어 습득의 경우와 달리 외국어 습득은 거의 대부분 완전한 모국어 수준으로 습득이 이루어지지 않는다. 2. 화석화 (fossilization ) 현상 3. 외국어 습득은 학습자들이 도달하는 수준이 모두 다르 다. 26
27
3.4 보편문법과 제 2 언어 습득 Mitchell 과 Myers(1998): 보편 문법과 외국어 습득의 관 계 No access hypothesis Full access hypothesis Indirect access hypothesis Partial access hypothesis 보편 문법이 작용을 하지 않을 것 모국어 습득에서와는 다른 양상으로 작용을 할 것 학습자가 이미 습득한 모국어가 영향을 미칠 것 27
28
Mitchell 과 Myers(1998): 보편 문법과 외국어 습득의 관 계 No access hypothesis Full access hypothesis 사람의 일반적인 인지 작용에 의한 문제 해결 능력 등이 작용 보편 문법은 아무런 역할도 하 지 않는다. 많은 실험 연구들이 보편 문법 의 원리나 패러미터들이 제 2 언 어 습득의 과정에는 개입하지 않는다는 결과를 제시 모국어 습득과 마찬가지로 제 2 언 어 습득에 있어서 보편 문법이 절대 적으로 작용 결정적 시기는 존재하지 않는다. 모국어 습득은 물론 외국어 습득에 있어서도 보편 문법은 작용한다. 28
29
Mitchell 과 Myers(1998): 보편 문법과 외국어 습득의 관 계 Indirect access hypothesis Partial access hypothesis 모국어 습득 시에 한번 적용이 된 원리와 매개변항을 제 2 언어 습득에 또 다시 적용할 수 있다. 제 2 언어가 학습자의 모국어와 관련이 없는 원리나 매개변항과 전혀 다른 경우 ? 보편 문법이 작용한다기보다는 일반적인 문제 해결 능력 등의 인 지적 작용에 의하여 습득이 이루 어진다. 모국어에 존재하는 여러 가지 원리나 패러미터 어떤 것들은 외국어 습득 과정에서 작동을 하나 어떤 것들은 또 전혀 습득을 하지 못함. 29
30
4. 모국어의 역할 (Role of Native Language) 4.1 대조분석 가설 4.2 오류분석 4.3 학습자 언어 30
31
4. 모국어의 역할 (Role of Native Language) 4.1 대조분석 가설 외국어 습득에 있어서 모국어의 역할을 가장 먼저 체계적 으로 언급 모국어 : 외국어 학습에 어려움을 초래하는 가장 큰 원인 31 나는 장미를 좋아한다 I roses like 모국어가 외국어 학습에 부정적인 영향을 미친 결과 나는 장미를 좋아한다 I roses like 모국어가 외국어 학습에 부정적인 영향을 미친 결과
32
모국어의 전이 현상 외국어 학습 과정에 대한 연구 모국어의 학습 경험은 외국어 학습에 긍정적인 효과를 줄 수도 있고, 부정적인 영향을 미칠 수도 있다 촉진 (facilitation) & 간섭 (Interference) 촉진 : 모국어의 학습 경험이 외국어 학습에 도움을 주는 긍정적 전 이 간섭 : 학습에 방해가 되는 부정적 전이 32
33
구조의 동일성 ⇒ 긍정적 전이 ⇒ 용이한 습득 ⇒ 정확한 제 2 언어 발화 ( 규범적 언어사용 ) 구조의 상이성 ⇒ 부정적 전이 ⇒ 난이한 습득 ⇒ 부정확한 제 2 언어발화 ( 오류의 발생 ) 구조의 동일성 ⇒ 긍정적 전이 ⇒ 용이한 습득 ⇒ 정확한 제 2 언어 발화 ( 규범적 언어사용 ) 구조의 상이성 ⇒ 부정적 전이 ⇒ 난이한 습득 ⇒ 부정확한 제 2 언어발화 ( 오류의 발생 ) 33
34
4.1 대조분석 (Contrastive Analysis) 외국어 학습에 있어서 모국어의 촉진 및 간섭 작용을 학습에 이용하고 자 하는 이론 심리학적으로는 학습의 전이를 주장하는 행동주의에 바탕 언어학적으로는 구조주의에 근거 언어 : 소리, 음운, 문법 구조들의 집합 구조주의 모든 언어들을 분석하여 대조 모국어와 외국어 사이의 유사점과 차이점을 모두 찾아냄. 외국어 학습자들이 겪게 될 모든 어려움을 예측 가능 교사 : 모국어와 외국어의 음운, 어휘, 문법 구조 등을 대조 : 유사한 것들은 학습자들이 쉽게 습득을 하는 것들이므로 가르치지 않아도 됨 : 차이가 나는 것들은 반드시 가르쳐야 한다. 34
35
4.1 대조분석 (Contrastive Analysis) 제 2 언어습득의 난점 제 2 언어의 특성에 있지 않고 제 1 언어 특성의 영향에 있다 모국어 간섭현상에서 오는 어려움 비판 오직 언어학적 바탕과 행동주의 이론에만 입각하였다. 제 1 언어 전이 및 간섭이 지나치게 압도적 역할을 한다. 외국어학습에서의 비언어적 요소들을 등한시했다. 35
Similar presentations