Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

어휘론과 어휘범주 201220762양은혜 201220765이솔비 201220767이수정 201220774최하은 201320051김주은.

Similar presentations


Presentation on theme: "어휘론과 어휘범주 201220762양은혜 201220765이솔비 201220767이수정 201220774최하은 201320051김주은."— Presentation transcript:

1 어휘론과 어휘범주 양은혜 이솔비 이수정 최하은 김주은

2 어휘론

3 어휘론의 개념 어휘론 : 한 언어의 어휘구성 및 개별어휘의 의미 구현 용법 등을 연구하는 언어학의 한 분야

4 명의론(ономасиология) : 대상과 그것에 대응되는 이름과 의의와의 관계를 연구
단어를 이름과 의미 대상의 결합체로 보 아 이들의 상호관계를 조사 분석

5 어의론(семасиология) : 단어의 뜻에 주안점을 두고 의미와 대상 의미와 명명(이름)과의 관계를 파악
의미론(семантика)이 어휘의미론과 통사의미론, 화용의미론 , 형식의미론을 포괄하는 용어인데 반해 어의론은 어휘의미만을 취급

6 어휘범주 다의어와 동음이의어

7 다의어 : 하나의 단어가 둘 이상의 의미를 가지고 있는 것
통시적으로 특정 단어의 의미가 분화된 결과로써 원래 의미 이외에 여러 개의 파생의미가 병존하는 현상

8 다의어와 동음이의어의 구분 : 동음이의어는 하나의 의미를 나타내는 여러 개의 단어
다의어는 하나의 명칭에 둘 이상의 의미가 결합된 단어 어원적으로는 같은 데서 시작되었으나 약간은 다른 뜻을 지닌다 → 의미적 연관성에 의해 뚜렷하게 구별할 수 있다. ‘다의어’는 문장 안에서 여러 의미들이 분명한 차이를 보일지라도 각각의 의미들이 긴밀하게 연관되어 있다. 그러나 ‘동음이의어’는 두 개 이상의 의미를 가진 어휘 간에 의미의 상호 연관성이 없다.

9 의미의 전이 전이어(переносное слово):전이된 의미가 상황에 따라서 일시적으로 쓰이는 것이 아니라 항구적인 용법으로 고착된 단어

10 유사 경험론적지표 전이어 공감각적전이 이성론적지표 양자론적전이 은유적전이 인접 환유적전이

11 유사 명사에서의 전이 Голова (사람의 )머리> 1.지혜,사고 2.머리모양 3.(가축의)마리수 4.뛰어난 사람
Нос (사람의)코 > 1.(새의)부리 Огонь 불>1.등불,등 2.발사,포화 3.열정,정열 동사에서의 전이 Идти (어느 곳으로)가다 > 1.(눈,비가)오다 2.(시간이) 경과하다 3.(기계가)작동하다 4.(일이)진행되다 5.(-에)알맞다

12 공감각적 전이-경험론적 지표 경험론적 지표에 의한 의미전이 : 지칭하는 대상이 가진 속성, 형상, 색상, 명암, 향기, 맛, 소리등이 하나의 의미로 표출된 형상-гребень горы(빗모양의 뾰족뾰족한 산), ястребиный нос(메부리코) 색상-апельсиный галстук (오렌지색넥타이) 맛-сахарный хлеба(달콤한 빵) 촉각-пуховая подушка(솜털 베개)

13 공감각적 전이-이성론적지표 이성론적 지표에의 의한 전이: 인간의 인식적인 메커니즘을 통한 것으로서 대상에 그러한 특징이 있다고 판단하여 다른 유사한 것에 적용시키는 것 , 주관적이고 상황적임 Железная воля (강인한 의지), сердечный человек(성의있는 사람)

14 공감각적 전이-양자에 의한 전이 동일한 단어가 양자에 의해서 전이가 일어남 단어 деревянный
Деревянный дом-나무로 만든 집 (주의미) Деревянное мясо-딱딱한 고기(경험론적 지표에 의한 전이) Деревянное лицо-무표정한 얼굴(이성론적 지표에의한 전이)

15 은유(метафора) 사물,행위,속성을 나타내는 하나의 대상이 그것이 가진(형상,색상,기능 등의)여러가지 유사성을 근간으로 하여 의미가 전이되는 것 1.특정작가의 문체적 양식으로 쓰이는 경우 2.은유의 용법이 일반화 되어 폭넓게 쓰이는 경우 3.가장 많이 발생하는 은유적 의미는 의인화와 사물의 형태나 속성에 사용하는 말을 인간에게 적용시키는 것

16 인접 하나의 사물과 다른 사물이 시간적, 공간적, 인과적으로 인접하여 있을 때, 인접에 의하여 의미전이가 발생 Ex) 아침 먹었니? 아침-아침밥을 의미 завтрак(아침식사)-아침식사시간을 의미 (시간적 인접에 의한 전이)

17 은유가 발생할 수 있는 유사성의 구분 1.형상 : головка лука(양파의 대가리) иголки сосны(소나무 잎사귀) 2.위치 : шляпка гвоздя(못의 대가리) 3.기능 : дворник (문지기>청소부), сторож(파수꾼>수위)

18 러시아어의 동음이의어

19 러시아어의 동음이의어 동음이의(омонимия) : 의미적으로 서로 관련이 없는 다양한 언어단위의 음성적, 문법적 일치 EX) ключ(1) - '샘' ключ(2) - '열쇠' лук(1) - '양파' лук(2) - '활'

20 러시아어의 동음이의어 동음이의어는 사물-의미적 관계를 갖지 않음 (즉, 동음이의어에는 한 단어의 다의성에 대해 판단할 수 있는 공통의 의미적 특징이 없음)

21 동음이의어의 다양한 형태 - 불완전 동음이의어와 완전 동음이의어

22 완전 동음이의 : 모든 형태에서 말의 한 부분으로 속하는 단어들의 일치 Ex) наряд(1) - '못' наряд(2) - '명령' 발음과 쓰기에서 구별되지 않고 단수와 복수의 모든 격 형태가 일치

23 불완전한 동음이의 : 일부 형태에서만 말의 한 부분으로 속하는 단어들이 일치 EX) завод(1) - ‘공장’ завод(2) - ‘태엽’ 두 번째 단어에는 복수형태가 없으나 첫 번째 단어에는 복수형태 있음

24 동사 закапывать – закопать(1) 파다 закапывать – закопать(2) 흘려 넣다 → 불완료형의 모든 형태와 능동형동사의 과거와 현재 형태가 일치(완전 동음이의어), 완료형에서는 불일치(불완전 동음이의어)

25 동음이의어의 구조에 따른 분류 - 근원적 동음이의어와 파생적 동음이의어

26 근원적 동음이의어 : 근원적 어간을 가짐 мир(1) - ‘평화’ мир(2) - ‘세계’ брак(1) - ‘결함’ брак(2) - ‘결혼’

27 파생적 동음이의어 : 단어조합의 결과에서 생기고, 따라서 파생 어간을 가짐
сборка(1) - ‘조립’ сборка(2) - ‘주름’ строевой(1) - ‘부대에 소속된’ строевой(2) - ‘건축의’

28 언어의 문법적, 음성학적, 표기법적 분야와 관련된 동음이의어와 유사한 현상 - 동음형태, 동음이형, 동형이음

29 1. 동음형태(омоформы) - 어떤 하나의 문법적 형태에서만 일치되는 단어
три(1) - 주격수사 три(2) - 2인칭 단수의 명령형 동사(тереть)

30 문장에서 형용사의 문법적 변화 형태 일치 Ex) большой, молодой의 형용사형 - 남성단수주격(большой успех, молодой специалист) - 여성단수생격(большой карьеры, молодой женщины) - 여성단수여격(к большой карьере, к молодой женщине) - 여성단수조격(с большой карьерой, с молодой женщиной)

31 동음형태부는 언어의 다른 분야에 속하고 형태론의 분야에서 연구되어야 하기 때문에 자신의 특성에 따라 어휘론의 범위 밖으로 나온다.

32 2. 동음이형(омофоны) - 똑같이 소리나지만 다르게 쓰이는 단어
Oстрова - ‘섬’(Oстров 생격) Острого – ‘날카로운’(Острый 생격)

33 -луг/лук -молод/молот -везти/вести → 어말에서, 무성자음 앞에서 일어나는 유성자음의 무성음화로 인한 발음 일치

34 -полоскать/поласкать
-зализать/залезать -старожил/сторожил → 비강세 위치에서의 모음의 발음 변화로 인한 발음 일치

35 동음이형은 하나의 단어와 몇 개의 단어의 소리 일치에서도 광범위하게 나타난다.
-Лет до ста расти нам без старости (우리는 늙음없이 100살까지 성장하다) → 하나의 단어와 몇 개의 단어의 소리 일치 그 외, шевствовать와 шествовать, браться와 братца 등

36 동음이형은 음성학적 동음이의어이며, 언어에서 그들의 현상은 음성학적 규칙의 작용과 연관된다.
동음이형은 다른 언어분야에서 나타나기 때문에 어휘론이 아닌 음성학의 연구대상이 된다.

37 3. 동형이음(омографы) - 똑같이 쓰여지지만 다르게 발음되는 단어
-кружки / кружки -засыпал / засыпал -парить / парить → 보통 동형이음은 다른 음절에 강세를 받는다 동형이음은 언어의 표기체계와 직접적인 관계가 있다.

38 동음어의 발생

39 1.음운적 요인 고대노어에서 лук(양파)-лоукь. лук(활)-лжкь оу> у ж> у
мир(세계)-мир .мир(평화)-i>и

40 2.외래어 차용 <고유어로부터 차용>
клуб (연기, 먼지가가득함; клубиться. клубок.клубень.)- 영어차용어 клуб (클럽) брак (결혼)- 독어차용어 брак (부족) бор(침엽수)-독어차용어 бор(송곳) <차용어로부터 차용> 영어차용어рейд (기습)- 화란어차용어 рейд(정박지) 터키어차용어балка(골짜기)-독어차용어 балка(들보) 라틴어차용어фокус(초점)-독어차용어 фокус (요술) 등등 영어차용어 рейс(왕복로)- 포르투갈어차용어рейс(화폐)

41 3.조어과정에서 <접두사> заставить;강요하다/ 물건을 세워놓다
пережить;~보다 오래살다./참다,겪다/ 얼마간 거주하다 растворить;활짝열다/용해시키다,녹이다 задуть;바람이불기시작하다 /불을끄다 <접미사 > счётчик ;계산직원,출납직원/계기, 카운터 глушитель; 소음기/억압자, 방해자

42 4.다의성이 동음어로 вид;모습>문법 худой;나쁜,불량한>여윈,초췌한
болтать;마구 흔들다>마구 지껄이다 живот;배,복부> 삶,생명

43 6.단어의 축약 аист-황새 АИСТ-автоматическая информационнная станция 자동 정보국
Амур -아무르강 АМУР- автоматическая машина управления и регулирования자동차 교통정리

44 동음이의성과 다의성의 구분

45 동음이의어란? : 글자의 음이 같은데 뜻이 다른 낱말 , 문장의 맥락 속에서 구별됨 다의어란? :하나의 단어가 여러 개의 뜻을 가지는 낱말, 의미상으로 서로 연결이 되어있어 단순한 동음이의어와 구분됨

46 다의성으로부터 동음이의성의구별 다의어 의미가 분열하여 동음이의어가 발생하는 경우 Ex)брань1-ругань 욕1-욕설
брань2-война, биква 전쟁2-전쟁 전투 метить1-표식하다 метить2- 목표로 삼다 среда1-환경 среда2-수요일 (주의 날)

47 동음이의어와 다의어 구분기준 동일하게 소리나는 두 단위가 상이한 동의어들을 보존하면 동음이의어
다의어와 동음이의어가 상이한 조어에 의해 구별 의미론적 방법 구분이용에 의해 구별 - 다의어는 의미적 근접성 유지, 하나의 의 미구조 형성 - 동음이의어의 의미들은 항상 다름

48 동음이의어와 다의어의 구분기준 1. 동일하게 소리 나는 두 단위가 상이한 동의어들을 보존하면 다의어
Кореннойисконный, основной(토착의,동의적) Коренной2главный(근본적인) Основой 와 главный 는 동의어 따라서 коренной1 коренной2는 동일한 단어의 두의미로서 다의어를 이룸

49 동음이의어와 다의어 구분기준 2.상이한 조어에 의한 구별
동음이의어 Хлеб1(곡물) хлеб2(밀가루로 만든 식품제품) – 동일한 접미사 –н-의 도움으로 형용사를 형성 Худой1-마른,여윈,건조한 худой2-나쁜,불쾌한,졸렬한 다의어 удоби похудеть худущий(살이 빠진것 , 살이 빠지다, 살빠진) Ухудшить ухудшение 악화시키다 ,악화 Худой худее худой хуже

50 동음이의어와 다의어 구분기준 3.의미론적 방법 구분 이용
다의어는 의미적 근접성 유지, 하나의 의미구조 형성 동음이의어의 의미들은 항상 다름

51 동음이의어와 다의어 구분의 불명확한 방법 1.단어의 상이한 의미들에 대한 동의어들이 서로 동의적인 관계에 있지 않은 경우 2.동음이의어가 단어형성 과정에서 아직 나뉘게 되지 않는 경우

52 동음이의어와 다의어에 대한 현대언어에서 특정단어의 어원 비교
하나의 불분명한 여러 어원 뿌리로부터 유래된 동음이의어의 단어 Ex) ключ1-샘 ключ2-금속막대 자물쇠 해제 및 자물쇠 잠금을 위한 금속막대 다의어- 개별의미 단어, 다른의미, 다의적인 단어를 연결하는 중간의미의 손실의 결과로 다의성인 경우 Ex)현대러시아어에서 같은 의미의 단어 Давка-벤치(과거에 가게를 지칭) скамейка(벤치)

53 동음이의어의 종류와 예 12

54 완전 동음어 лук 양파/ лук활 коса 땋은머리 /коса낫/коса여울 брак결함/ брак 결혼
свет 세계/свет 빛 мир평화 /мир 세계

55 па'рить찌다/ пари'ть 날다 а'тлас지도책/ атла'с원단 му'ка 고통/мука'밀가루
동철 동음어 па'рить찌다/ пари'ть 날다 а'тлас지도책/ атла'с원단 му'ка 고통/мука'밀가루

56 이철 동음어 косный 비스듬한 /костный 뼈의 пруд 연못/прут 나뭇가지
везти 물건을 운반하다./ вести 사람을 이끌다 Код신호 / кот 숫고양이 Рог뿔피리/ рок운명/ рок 락음악 Бал무도회/ балл 기압

57 형태 동음어 строиться부정형/ строиться3인칭 단수 현재 три수사 /три 동사’тереть’의 명령형
петь 동사 ‘굽다.’/ петь 명사 ‘난로’ знать 동사 ‘알다’/знать 명사 ‘귀족’/ знать삽입어 ‘아마도, 어쩌면’ пасть동사 ‘떨어지다’/ пасть명사 ‘짐승의 입’ простой형용사 ‘간단한’/ простой명사 ‘정박’ корма 명사 ‘선미’/корма 명사’사료’(корм) 복수주격

58 동음이의어의 사용

59 동음이의어를 사용하여 의도적 모순으로재치를 더함
Козьма Прутков: Приятно поласкать длтя или собаку, но всего необходимее полоскать рот. 러시아민족의 농담 Я в лес, и он влес , я за вяз, а он завяз.(Даль)

60 Не щеголяй , приятель, тем, что у тебя избыток тем.
동음어를 사용하여 운을 형성 유머,풍자 Не щеголяй , приятель, тем, что у тебя избыток тем. Произведенья знаем те мы, где лучшие погибли темы. (Мин.)

61 시에서 운을 형성하여 특별한 시적 흥미를 전한다 - Вы , щенки! За мной ступай!
будет вам по калачу, Да смотрите ж,не болтайте, А не то поколочу!(П.) -Снег сказал: -Когда я стаю, Станет речка голубей, Потечет, какая стаю Отраженных голубей (Козл.)

62 спасибо


Download ppt "어휘론과 어휘범주 201220762양은혜 201220765이솔비 201220767이수정 201220774최하은 201320051김주은."

Similar presentations


Ads by Google