Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
음악 : 빈센트 (별이 총총한 밤) 작곡 및 연주 : 돈 맥클린
음악 : 빈센트 (별이 총총한 밤) 작곡 및 연주 : 돈 맥클린 Music: Vincent (Starry, Starry Night) Composed & Performed by Don Mclean 빈센트 반 고흐 VINCENT VAN GOGH ( ) 그림을 음악과 가사와 함께 즐기십시오. 가장 효과 좋게 즐기려면 슬라이드가 음악과 연계되어 자동으로 진행되게 하십시오. 필히 스피커가 작동되게 하십시오. Enjoy the paintings with the music and lyrics. For the greatest impact and the most enjoyment, please just let the slides advance automatically in sync with the music. You’ll definitely want your speakers turned on for this. 이제 시작하려면 스페이스바를 누르던가 마우스를 클릭하십시오. 그리고는 슬라이드쇼가 자동으로 진행되도록 뒤로 물러나 앉으십시오 Now, press the space bar or mouse click to begin, then sit back and let the show run itself.
2
paint your palette blue and grey
Starry, starry night, 별이 총총 빛나는 밤, paint your palette blue and grey 그대 파레트를 파란색과 회색으로 칠하세요
3
Look out on a summer's day
여름 날의 바깥 정경을 바라보세요
4
with eyes that know the darkness in my soul.
내 영혼의 어두움을 알고 있는 두 눈으로. Shadows on the hills, 언덕 위의 그림자,
5
Sketch the trees and the daffodils,
나무도 그리고 수선화도 그리고, catch the breeze and the winter chills 산들바람도 겨울 찬 공기도 쐬세요
6
in colors on the snowy linen land.
하얀 천처럼 눈 덮인 땅에 다양한 색으로. Now I understand 지금 난 이해해요
7
what you tried to say to me,
당신이 내게 무슨 말 하려 했는지를,
8
how you suffered for your sanity,
바른 판단을 위해 얼마나 고민했는지를, how you tried to set them free. 그들을 자유롭기 하기 위해 얼마나 애썼는지를.
9
They would not listen, they did not know how.
사람들은 들으려고도 하지 않았고, 어떻게 듣는지도 몰랐죠.
10
perhaps they'll listen now.
아마 지금은 잘 들으려 하겠지요.
11
Starry, starry night, 별이 총총 빛나는 밤,
12
flaming flowers that brightly blaze,
밝은 불길에 타는 듯한 꽃송이들,
13
swirling clouds in violet haze
보랏빛 아지랑이 속에 소용돌이치는 구름 reflect in Vincent's eyes of China blue.. 맑은 파란 색 ‘빈센트의’ 눈에 비치네요..
14
Colors changing hue, 색조를 바꾸는 다양한 색,
15
morning fields of amber grain,
황금색 곡식 가득한 아침들판,
16
weathered faces lined in pain
세상풍파 견디며 고통으로 주름진 사람들 are soothed beneath the artist's loving hand. 화가의 사랑스런 손 아래서 마음을 진정시키네요.
17
Now I understand 지금 난 이해해요
18
what you tried to say to me,
당신이 내게 무슨 말 하려 했는지를, how you suffered for your sanity, 바른 판단을 위해 얼마나 고민했는지를, how you tried to set them free. 그들을 자유롭기 하기 위해 얼마나 애썼는지를.
19
They would not listen. They did not know how.
사람들은 들으려고 하지 않았고. 어떻게 듣는지도 몰랐죠. Perhaps they'll listen now. 아마 지금은 잘 들으려 하겠지요.
20
For they could not love you,
그이들은 당신을 사랑할 수 없었지만,
21
but still your love was true, and when no hope was left in sight
당신 사랑은 여전히 진실했기에, and when no hope was left in sight on that starry, starry night, 아무 희망도 남아있지 않았을 때 그 별이 총총 빛나는 밤,
22
You took your life as lovers often do;
그대는 가끔 연인들처럼 인생을 살지만; But I could have told you, Vincent, 그러나 ‘빈센트’, 난 말할 수 있었죠, this world was never meant for one as beautiful as you. 이 세상은 그대 생각처럼 결코 그렇게 아름다운걸 뜻하진 않는다고.
23
Starry, starry night, 별이 총총 빛나는 밤,
24
portraits hung in empty halls,
빈 방에 걸려있는 초상화들,
25
frameless heads on nameless walls,
이름없는 벽에 액자도 없이 걸린 얼굴들,
26
with eyes that watch the world and can't forget.
세상을 응시하는 그 두 눈, 잊을 수 없어요. Like the strangers that you've met, 그대가 만난 나그네들처럼,
27
the ragged men in ragged clothes,
누더기 옷을 입은 누더기 같은 사람들,
28
the silver thorn of bloody rose
피빛 장미의 은빛 가시 lie crushed and broken on the virgin snow. 밟지 않은 눈 위에 꺾여 던져져 있네요.
29
what you tried to say to me,
Now I think I know 이제 알 것 같아요 what you tried to say to me, 당신이 내게 무슨 말 하려 했는지를, how you suffered for your sanity, 바른 판단을 위해 얼마나 고민했는지를,
30
how you tried to set them free.
그들을 자유롭게 하기 위해 얼마나 애썼는지를. They would not listen. 사람들은 들으려고 하지 않았죠. They're not list’ning still. 지금도 여전히 듣지 않아요.
31
Perhaps, they never will.
앞으로도 결코 듣지 않겠지요.
32
즐기셨기 바랍니다. 다른 이들과 편하게 나누십시오.
V I N C E N T 빈 센 트 VANGOGH 반 고흐 즐기셨기 바랍니다. 다른 이들과 편하게 나누십시오. I hope you enjoyed the show. Feel free to share it with others.
Similar presentations