Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

TIESS의 창립과정과 방법론.

Similar presentations


Presentation on theme: "TIESS의 창립과정과 방법론."— Presentation transcript:

1 TIESS의 창립과정과 방법론

2 목차 미션과 업무 TIESS의 역사 정책 생태계에서 TIESS의 위치 방법론 프로젝트 예 도전과제와 전망

3 TIESS의 미션

4 TIESS의 미션 지역적 발전에 기여 지식전수 사회적 경제와 연대경제 조직이 난관에 대처할 수 있는 혁신적 방법 제시 행동변화
사회적 경제와 연대경제 조직이 난관에 대처할 수 있는 혁신적 방법 제시 행동변화 En plus de sa mission, le TIESS a défini ses intentions. Ainsi, dans ses travaux, le TIESS entend : soutenir la capacité d’innovation et le renforcement des capacités collectives dans les territoires ; favoriser la démocratisation du savoir et, plus largement, la démocratisation de l’économie et de la société ; œuvrer à la transition sociétale et écologique ainsi qu’à l’instauration d’un modèle de développement inclusif, centré sur la recherche du bien commun

5 TIESS – 조직과 사회적 혁신 연계〮이동 네트워크 협업의 장 바람직한 사례 확대 업무구조 (프로젝트별, 주제별, 지역별)

6 업무 전략적 관찰 발견 연결 체계화, 문서화, 공동 구축 실질적 변화 유도 연계 필요 혁신 조직 지식 전수
LA VEILLE La veille constitue le premier jalon de la valorisation des connaissances et des expériences. Elle vise à identifier des expériences porteuses, notamment par l’entremise des antennes régionales et des groupes de travail. Elle repose aussi sur la collaboration avec les chercheurs et d’autres structures de veille afin de répertorier et diffuser les expériences et les travaux existants, tant au Québec qu’ailleurs dans le monde. LA LIAISON L’innovation sociale dans le secteur de l’économie sociale et solidaire est souvent le fruit du travail des organisations et de leurs partenaires. En nous appuyant sur les réseaux existants de praticiens et de chercheurs, sur leurs initiatives et leurs compétences, nous chercherons à développer et à renforcer les liens entre l’ensemble des acteurs concernés. 전수

7 지식 전수는 복합적, 조직적, 사회적 과정을 거친다. (. . .) 고립된 활동이 아니다.
(. . .) 고립된 활동이 아니다. Transfer is a social and organizational process. It isn’t an isolated activity.

8 TIESS의 역사

9 TIESS의 시작 UQAM*의 지역서비스 지역-대학 합동 연구 파트너십 연구 이상의 것을 추구 (행동 변화)
Voir pages 12-14 La réflexion portée à l’UQAM sur le rôle de l’université dans la société remonte aux années Dès 1979, à peine 10 ans après sa création, l’UQAM adopte la Politique des services aux collectivités qui permet aux mouvements associatifs (syndicaux, féministes, communautaires…) d’avoir accès aux ressources et aux compétences universitaires. Ce faisant, l’UQAM concrétise sa mission d’université publique axée sur la démocratisation du savoir et son ouverture aux milieux qui participent de plain-pied aux grands débats de société. Le Service aux collectivités lui-même est issu de cette Politique. Ainsi, le SAC n’est pas qu’une structure universitaire parmi d’autres. C’est une formule de collaboration institutionnalisée entre l’Université et différents milieux associatifs en vue de permettre l’accès aux ressources universitaires. Cette formule est reconnue par une politique institutionnelle comme faisant partie de la mission universitaire. La coconstruction des connaissances qui s’organise au SAC n’est pas qu’un produit de second ordre de l’enseignement supérieur. Dans une société de la connaissance, ce principe est au contraire appelé à se répandre : le savoir est diffus et multiple. Un des legs les plus importants de la tradition de travail du SAC est la reconnaissance de la nécessité de prévoir des instances où des représentants d’organismes et des chercheurs se rencontrent régulièrement pour définir et réaliser conjointement un projet de recherche, de formation ou d’autres formes d’appropriation de connaissances. Certes, les rôles des uns et des autres diffèrent et font parfois l’objet de négociations, d’une reconnaissance réciproque des compétences, des expertises et des connaissances de l’autre, mais l’ensemble des projets et des activités est mené conjointement du début à la fin. Il n’y a pas d’un côté des producteurs de connaissances et de l’autre des utilisateurs passifs. Cette dynamique de coconstruction implique des mécanismes de rencontre, de coordination, de médiation, de traduction, de mise en perspective, d’évaluation et de rétroaction. La liaison entre les partenaires universitaires et associatifs joue donc ici un rôle central dans la mise en œuvre des conditions pour une coconstruction. La présence d’un personnel professionnel qualifié, responsable de l’animation et de la coordination de ces instances partenariales, est aussi une condition essentielle de ce modèle de coconstruction. Les agents de développement au SAC de même que les conseillers en transfert au TIESS assument un rôle clé de liaison, de synthèse, de validation, de diffusion, de mobilisation, de traduction, d’organisation et de mise en perspective. Ils apportent un soutien aux projets, aux activités et aux instances partenariales. On entend ici instances au sens générique : comités d’encadrement ou de suivis, comités conjoints, comité des services aux collectivités, groupes de travail, etc. Au-delà des noms et du mandat précis de chaque comité, au SAC ou au TIESS il s’agit d’instances partenariales où se définissent les projets et où se prennent conjointement les décisions.

10 학습 이론적 지식과 실제적 지식의 동일함 연구자와 현장 업무자간 의견교환의 중요성 뛰어난 인재, 시간, 자원 (관계적 측면)
연구자와 현장 업무자간 의견교환의 중요성 뛰어난 인재, 시간, 자원 (관계적 측면) 일반적 조직운영과 구체적 프로젝트의 공동구축 Les connaissances pratiques et théoriques sont aussi importantes les unes que les autres – pour en arriver à ce constat, l’expérience québécoise s’enracine dans un contexte culturel qui valorise le dialogue. Il faut organiser, formaliser et médiatiser la rencontre entre ces types de connaissances à travers des lieux et des instances. Cette rencontre repose sur des aspects relationnels, doit être soutenue par du personnel et nécessite qu’on y consacre du temps, de l’énergie, des ressources. Cette rencontre doit se faire à la fois pour construire de nouvelles connaissances liées à des contenus spécifiques et pour assurer une gouvernance partenariale qui assure à son tour que les orientations et les décisions sont prises conjointement et répondent aux besoins de tous. Cette rencontre sera d’autant plus fructueuse si les participants ont des valeurs et des visions de société communes. Enfin cette rencontre est elle-même une condition d’un élargissement de l’action sur le terrain en permettant une systématisation des apprentissages.

11 성공 요소 현장업무자들의 참여유도〮 동기유발 연구자들의 참여유도와 동기유발 파트너십 작업의 습관화〮목표화
La différence ou le saut qualitatif qui s’opère au TIESS par rapport à ce qui se faisait déjà en recherche partenariale est de viser l’intégration des connaissances dans la pratique des organisations. Il y a une réelle volonté de transformation : transformation des pratiques des organisations et, plus globalement, transformation sociale. Il ne suffit pas de diffuser un rapport de recherche, même résumé et vulgarisé, pour intégrer ses conclusions dans la pratique. Le transfert en soi doit être pensé et des ressources spécifiques doivent y être consacrées. Concrètement, le TIESS ne va pas se contenter de produire ou de coconstruire des connaissances (officiellement, il n’a d’ailleurs pas de mandat de recherche). Dans ses projets, il va suivre deux types de parcours selon la présence ou non d’innovations préexistantes aptes à répondre à un besoin déterminé :

12 정책 생태계에서 TIESS의 위치

13 사회적경제기업과 네트워크 네트워킹 사회적경제시스템으로 전달(TIESS) 커뮤니티 및 기획팀 지원 공공정책 발의와 공동 구축
사업자금조달 조사〮연구 정부지원 인력양성과 교육

14 TIESS의 방법론

15 다양한 전수 방법 교차지점 모델1: 직선형 모델 3 : 상호작용형 모델 2: 양방향형 솔루션 생산자 사용자 연구〮조사 요청
MODÈLE 1 « Le modèle linéaire distingue deux catégories d'acteurs avec des préoccupations, des tâches et des expertises différentes : les personnes qui produisent des connaissances et celles qui les utilisent. » Gélinas et Pilon p. 77) utilisé notamment en santé. MODÈLE 2 : « c’est l’utilisateur qui formule une demande de recherche pour résoudre un problème » (Dagenais et Robert, p. 20). Souvent utilisé dans le domaine de l’innovation technologique, c’est aussi la vision qui structure l’attribution de nombreux financement public en transfert de connaissances. MODÈLE 3 : Ce modèle postule que plus l’interaction entre les chercheurs et les utilisateurs s’intensifie et se régularise, plus la connaissance produite est susceptible d’être utilisée. » (Dagenais et Robert, p. 21) )  « Il soutient que le passage des connaissances à la pratique relève de processus d’échanges interactifs, i.e. multidirectionnels, qui se réalisent à partir d’interactions soutenues, fréquentes et actives tout au cours du processus de définition des questions de recherche, de réalisation de la recherche, de compréhension des résultats de recherche, de leur dissémination et de leur utilisation. » (Trottier et Champagne p. 5) La dimension de réseau d’acteurs est ici central, c’est le réseau qui produit et transfère les connaissances. Importance de l’animation par les employés du TIESS 연구〮조사 연구〮조사 요청 회의 사용자 솔루션

16 추진체계 문제 인지 프로젝트 선정 프로젝트 설계 및 착수 혁신과 시행 광범위 전수/ 지속 평가

17 분석용 자가진단 툴과 레크레이션 활동 접근성 네트워트의 힘 (CQL) 전수모델 방사 문제인지
전국 네트워크 레크레이션 기관이 필요성 제기 프로젝트 설계 및 착수 연구자와 레크레이션 네트워크 동원 지리적 접근의 중요성 확인 혁신과 실험 자가진단 툴과 가이드 북 제작 툴 시행 및 개선 광범위 전수 툴 사용 지원 “방대한 수의 지점” 교육 네트워트의 힘 (CQL) 전수모델 방사

18 지속적 전수 전략(위원회와 파트너 모니터링)과 확대
지역채권발행 프로세스 모델링 문제인지 조직의 자금 필요 선택 법적 변화 프로젝트 설계 및 착수 사업체 동원 혁신과 실험 4개 견본 회사를 대상으로 발행 프로세스 모델링 채권발행가이드 제작 (5권의 책자발행) 광범위 전수 정보 워크숍과 관련 생태계 지원을 위한 전수 전략 기업과 지원조직을 위한 시행커뮤니티 평가 사용 통계 Projet sur le financement et l’investissement participatifs : la réponse à un besoin concret En 2016, les obligations communautaires sont apparues comme une occasion pour les organismes à but non lucratif de mobiliser de nouvelles sources de financement auprès des membres de leur communauté, d’assurer leur développement et de renforcer leur ancrage territorial. Afin d’éclairer et documenter cette avenue de financement et de mobilisation, le TIESS a suivi quatre entreprises d’économie sociale qui menaient des projets pilotes de campagnes d’émissions d’obligations communautaires. L’objectif du TIESS était de bâtir des outils pratiques permettant à d’autres entreprises de réitérer l’expérience et de pérenniser ces pratiques d’émission. Un comité, animé par le TIESS, s’est réuni régulièrement durant un an afin d’apprendre ensemble, de partager les défis, les réflexions, les expériences de ces émissions pour permettre la réalisation d’un guide sur l’émission d’obligations. La coconstruction (mécanisme qui est détaillé plus loin) et un premier transfert de proximité se sont faits avec les entreprises qui ont mené des projets pilotes et avec les membres du comité. Le TIESS a produit cinq livrets sur l’émission d’obligations communautaires par les entreprises d’économie sociale. Une fois ces livrets produits, il devait s’assurer qu’ils soient largement utilisés. Il a lui-même fait de nombreuses présentations. Toutefois, il fallait aller plus loin que de faire connaître les grandes lignes. Il fallait s’assurer que l’expertise sur l’émission des obligations se développe chez les accompagnateurs qui œuvrent directement auprès des entreprises. (Le TIESS n’a pas comme mission d’accompagner les entreprises au-delà de projets pilotes). Le TIESS a donc mis sur pied une communauté de pratique à laquelle les participants viennent en trios. Dans chaque trio, il y a une entreprise qui souhaite émettre des obligations, un représentant du pôle régional d’économie sociale qui apprend ce que sont les obligations communautaires et un accompagnateur qui se forme à accompagner l’entreprise dans son processus d’émission. Les pôles régionaux seront en mesure d’informer de manière générale sur les obligations communautaires, les accompagnateurs pourront non seulement accompagner d’autres entreprises dans le processus d’émission, mais aussi former d’autres accompagnateurs pour qu’ils deviennent aptes à faire ce type d’accompagnement. Ce fonctionnement en trio permet d’élargir à la fois le nombre d’entreprises déjà touchées et celles qui auront potentiellement accès au service grâce à la multiplication du nombre d’accompagnateurs formés. Cette communauté de pratique sera ensuite déployée à l’échelle de la province. À la fin 2018, on dénombre : – 25 professionnels formés pour l’accompagnement à l’émission d’obligations communautaires ; – 19 entreprises qui ont émis ou sont en cours d’émission d’obligations communautaires ; – 685 personnes rejointes à travers 28 activités de formation, d’information et de sensibilisation. * Nombre de professionnels formés (à travers les communautés de pratique et les ateliers de formation) : 25 (au-delà des ateliers d’information et de sensibilisation). * Nombre de téléchargements du Guide (depuis 30 août 2017) : – Le livret 1 a été téléchargé plus de 1100 fois entre le 30 août 2017 et le 30 septembre 2018. – Le guide complet a été téléchargé plus de 755 fois. Une communauté de pratique est un groupe de personnes qui partagent une pratique ou un champ d’intérêt et qui se rassemblent pour apprendre les uns des autres, pour collaborer et pour créer des solutions innovantes. Source : Passerelles, Présents sur tout le territoire québécois, les pôles régionaux d’économie sociale sont des regroupements d’entreprises et d’acteurs de soutien voués à maximiser la contribution de l’économie sociale au développement des territoires. Ils assurent la réalisation d’actions de soutien au développement entrepreneurial à partir des besoins des entreprises et selon les mandats respectifs de leurs partenaires. 시험운영을 통한 지식의 공동축적 지속적 전수 전략(위원회와 파트너 모니터링)과 확대

19 지식의 공동축적, 실행집단의 활동을 통한 적절하고 지속적인 전수
사회적경제의 확대와 사회적 프렌차이즈 문제인지 사회적경제기업의 필요 제기 선택 사회적경제의 확대의지 프로젝트 설계 및 착수 연구자 및 사회적경제 기업 동원 혁신과 실험 기업실행집단을 통한 공동작업 전문가와의 만남 가이드와 매뉴얼 제작 광범위 전수 지원기관과 워크숍조직 교재로서 가이드 이용 전수 이벤트 지식통합 확대 가이드 사회적 프렌차이즈 메뉴얼 지식의 공동축적, 실행집단의 활동을 통한 적절하고 지속적인 전수 연구자의 적극적인 참여

20 도전과제와 전망

21 도전과제와 전망 도전과제 외부적 인식 내부적 인식 정보 릴레이 체계적 평가 전망 네트워크 구축 사회적경제 생태계 강화

22


Download ppt "TIESS의 창립과정과 방법론."

Similar presentations


Ads by Google