찬양 Opening Praise
묵상기도 Silent Prayer
예배로의 부름 Prayer and Call to Worship
인도자 (Leader): Come to the Lord with praise and thanksgiving. 주 앞에 찬양과 감사로 나옵시다. 회 중 (People): Worship God with gladness. 기쁨으로 주를 예배합니다.
인도자 (Leader): Give thanks and bless God's name 감사를 드리며 주를 송축합시다. 회 중 (People): for God's steadfast love endures forever. 신실하신 하나님의 사랑은 영원합니다.
인도자 (Leader): The earth is the Lord's and the fullness thereof, 이 땅과 그 모든 것이 주님의 것입니다. 회 중 (People): the world and those who dwell therein. 이 세계와 그 모든 것이 주님의 것입니다.
인도자 (Leader): Love God with humility. 겸손함으로 하나님을 사랑합시다. 회 중 (People): Come! Worship the Lord. 주님을 경배합시다.
찬송 Hymn
KUMC #352 만복의 근원 하나님 Praise God from whom all blessings flow 만물아 찬양 하여라 Praise God, all creatures here below 알렐루야 Alleluia!
KUMC #352 복주시는 주 하나님 Praise God, the source of all our gifts! 힘주시는 주 예수님 Praise Jesus Christ, whose power uplifts! 주의 성령 찬양하라 Praise the Spirit, Holy Spirit! 알렐루야 알렐루야 알렐루야 Alleluia! Alleluia! Alleluia!
주일학교 암송 & 찬송 Children’s Time
성경봉독 Scripture Reading
마태복음 (Matthew) 25: 인자가 자기 영광으로 모든 천사와 함께 올때 에 자기 영광의 보좌에 앉으리니. 31. ‘When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
마태복음 (Matthew) 25: 모든 민족을 그 앞에 모으고 각각 분별하기를 목자가 양과 염소를 분별하는것 같이 하여. 32. All the nations will be gathered before him, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats,
마태복음 (Matthew) 25: 양은 그 오른편에, 염소는 왼편에 두리라. 33. and he will put the sheep at his right hand and the goats at the left.
마태복음 (Matthew) 25: 그 때에 임금이 그 오른편에 있는 자들에게 이 르시되 내 아버지께 복 받을 자들이여 나아와 창세 로부터 너희를 위하여 예비된 나라를 상속하라. 34. Then the king will say to those at his right hand, “Come, you that are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world;
마태복음 (Matthew) 25: 내가 주릴 때에 너희가 먹을 것을 주었고 목마 를 때에 마시게 하였고 나그네 되었을 때에 영접하 였고. 35. for I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you welcomed me,
마태복음 (Matthew) 25: 벗었을 때에 옷을 입혔고 병들었을 때에 돌아 보았고 옥에 갇혔을 때에 와서 보았느니라. 36. I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.”
마태복음 (Matthew) 25: 이에 의인들이 대답하여 가로되 주여 우리가 어느 때에 주의 주리신 것을 보고 공궤하였으며 목 마르신 것을 보고 마시게 하였나이까. 37. Then the righteous will answer him, “Lord, when was it that we saw you hungry and gave you food, or thirsty and gave you something to drink?
마태복음 (Matthew) 25: 어느 때에 나그네 되신 것을 보고 영접하였으 며 벗으신 것을 보고 옷 입혔나이까. 38. And when was it that we saw you a stranger and welcomed you, or naked and gave you clothing?
마태복음 (Matthew) 25: 어느 때에 병드신 것이나 옥에 갇히신 것을 보 고 가서 뵈었나이까 하리니. 39. And when was it that we saw you sick or in prison and visited you?”
마태복음 (Matthew) 25: 임금이 대답하여 가라사대 내가 진실로 너희에 게 이르노니 너희가 여기 내 형제 중에 지극히 작 은 자 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이니라 하시 고. 40. And the king will answer them, “Truly I tell you, just as you did it to one of the least of these who are members of my family, you did it to me.”
마태복음 (Matthew) 25: 또 왼편에 있는 자들에게 이르시되 저주를 받 은 자들아 나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영영한 불에 들어가라. 41. Then he will say to those at his left hand, “You that are accursed, depart from me into the eternal fire prepared for the devil and his angels;
마태복음 (Matthew) 25: 내가 주릴 때에 너희가 먹을 것을 주지 아니하 였고 목마를 때에 마시게 하지 아니하였고. 42. for I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me nothing to drink,
마태복음 (Matthew) 25: 나그네 되었을 때에 영접하지 아니하였고 벗었 을 때에 옷 입히지 아니하였고 병들었을 때와 옥에 갇혔을 때에 돌아보지 아니하였느니라 하시니. 43. I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not give me clothing, sick and in prison and you did not visit me.”
마태복음 (Matthew) 25: 저희도 대답하여 가로되 주여 우리가 어느 때 에 주의 주리신 것이나 목마르신 것이나 나그네 되 신 것이나 벗으신 것이나 병드신 것이나 옥에 갇히 신 것을 보고 공양치 아니하더이까. 44. Then they also will answer, “Lord, when was it that we saw you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not take care of you?”
마태복음 (Matthew) 25: 이에 임금이 대답하여 가라사대 내가 진실로 너희에게 이르노니 이 지극히 작은 자 하나에게 하 지 아니한 것이 곧 내게 하지 아니한 것이니라 하 시리니. 45. Then he will answer them, “Truly I tell you, just as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me.”
마태복음 (Matthew) 25: 저희는 영벌에, 의인들은 영생에 들어가리라 하시니라. 46. And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.’
Thanksgiving Prayer 감사 절 공동기도
Leader: Loving God, Creator of all that has been, all that is, and all that is to come; You made us human and gave us hearts to love you and follow you. 사랑의 하나님, 모든 것의 근원되시는 창조주 하나님, 주께서는 우리를 만드시고 주를 사랑하고 따를 수 있는 마음을 주셨습니다. People: We thank you for the many blessings you have given us over this past year. 올 한 해에도 베풀어주신 많은 축복에 감사드립니다.
Leader: God, we thank you for all of the blessings you have given us throughout our lives: Food to eat, Clothes to wear, Shelter from the storm, People who love us unconditionally. We thank you for their love because we recognize that their love for us is a reflection of your love. We acknowledge that there are times in our lives when we, ourselves, feel unloved and unlovable. Give us the grace to love others, even when they are difficult. 하나님, 우리 인생을 통해 베풀어주신 모든 축복을 감사 드립니다. 먹을 음식, 입을 옷, 쉴 수 있는 집, 우리를 사랑하는 모든 사람들. 주님께 감사 드립니다. 그들의 사랑은 우리를 향한 당신의 사랑입니다. 하지만 때론 우리 삶 가운데, 우리가 사랑 받지 못하고 사랑하지 못함을 느꼈던 적이 있었습니다. 은혜를 베푸사 어려운 순간에도 사랑하게 하소서.
People: We trust in your faithfulness to carry us over the rough places of life. We trust in your love to walk with us through the difficulties of our days. We trust in your promise of life everlasting and put all of our hope in you. 우리는 위험한 곳에서도 우리를 인도하실 주님의 신실하심을 믿습니다. 우리는 어려운 날들에도 우리와 함께 걸으실 주님의 사랑을 믿습니다. 우리는 주님의 영원한 생명의 약속을 믿으며 주께 우리의 소망을 담습니다.
Leader: We thank you for Jesus. We thank you that he died so that we might have eternal life. 우리에게 영생을 알게 하기 위해 죽으신 예수님을 인해 감사 드립니다. People: Forgive us for our sins: The things you asked us to do and we failed to do as well as the things you told us not to do but we did anyway. 우리의 죄를 용서하소서. 주께서 명하신 일을 우리가 하지 못했습니다. 주께서 금하신 일을 우리가 했습니다.
Leader: We are sorry and we ask that you will strengthen us So that we will always follow you. 죄스런 마음으로 주께 기도합니다. 우리에게 힘주셔서 항상 주만 따르게 하소서. We pray that your Holy Spirit will be felt by people who are in pain in mind, body or spirit. Help them to know that you are with them and you are able to carry them through their trials. 이 시간 고통 중에 있는 사람들에게 성령이여 함께 하소서. 주께서 그들과 함께 있으며 그들의 시험 중에도 인도하실 것을 알게 하소서.
People: Bless our church family. Bless our community. Bless our nation. Bless our world. 우리 교회 식구를 축복하소서. 이 지역 사회를 축복하소서. 이 나라를 축복하소서. 이 세계를 축복하소서.
Leader: Enable us to live so that your will might be made manifest in the world around us. 우리에게 살아갈 힘을 주사 주의 뜻이 이 곳에 드러나게 하소서. We ask all these things in the name of Jesus, our Lord and Savior who taught us to pray as he taught his disciples: 제자들과 우리에게 기도를 가르치신 우리 구주 예수 그리스도의 이름으로 이 모든 것을 기도합니다.
주기도문 LORD’s Prayer
하늘에 계신 우리 아버지, 아버지의 이름을 거룩하게 하시며, 아버지의 나라가 오게 하시며, 아버지의 뜻이 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어지게 하소서. 오늘 우리에게 일용할 양식을 주시고, 우리가 우리에게 잘못한 사람을 용서하여 준 것 같이 우리 죄를 용서하여 주시고, 우리를 시험에 빠지지 않게 하시고 악에서 구하소서. 나라와 권능과 영광이 영원히 아버지의 것입니다. 아멘. Our Father, who art in heaven, hallowed be they name. Thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.
예수를 왕으로 모시는 추수감사절 Thanksgiving when Jesus is our King
묵상 후 참회의 기도 평화의 인사 Silent Prayer, Confession, Words of Peace
특별찬양 Special Anthem
봉헌 Offering
찬 송 Hymn
KUMC # 289 내 맘속의 음악 소리는 There’s Within My Heart a Melody 1. 내 맘속의 음악 소리는 속삭이는 주 음성 너와 항상 함께 하리니 두려말라 하시네 1. There’s within my heart a melody Jesus whispers sweet and low: Fear not, I am with thee, peace, be still, In all of life’s ebb and flow.
KUMC # 289 내 맘속의 음악 소리는 There’s Within My Heart a Melody 후렴 (Refrain) 예수 예수 예수 귀한 그 이름 소망 채우시며 찬양하게 하시네 Jesus, Jesus, Jesus, sweetest name I know, Fills my every longing, keeps me singing as I go.
KUMC # 289 내 맘속의 음악 소리는 There’s Within My Heart a Melody 2. 죄악으로 내 맘 아프고 고통중에 헤맬때 예수 나의 상처 고치사 새 노래를 주셨네 2. All my life was wrecked by sin and strife, Discord filled my heart with pain; Jesus swept across the broken strings, Stirred the slumbering chords again.
KUMC # 289 내 맘속의 음악 소리는 There’s Within My Heart a Melody 후렴 (Refrain) 예수 예수 예수 귀한 그 이름 소망 채우시며 찬양하게 하시네 Jesus, Jesus, Jesus, sweetest name I know, Fills my every longing, keeps me singing as I go.
KUMC # 289 내 맘속의 음악 소리는 There’s Within My Heart a Melody 3. 깊은 강을 건널때에나 어려운 일 당할때 나의 길이 때론 험해도 주님 함께 하시네 3. Though sometimes he leads through waters deep, Trials fall across the way, Though sometimes the path seems rough and steep, See his footprints all the way.
KUMC # 289 내 맘속의 음악 소리는 There’s Within My Heart a Melody 후렴 (Refrain) 예수 예수 예수 귀한 그 이름 소망 채우시며 찬양하게 하시네 Jesus, Jesus, Jesus, sweetest name I know, Fills my every longing, keeps me singing as I go.
KUMC # 289 내 맘속의 음악 소리는 There’s Within My Heart a Melody 4. 풍성하신 은혜 누리며 날개 아래 쉬면서 주의 얼굴 항상 뵈오니 기뻐 노래 부르네 4. Feasting on the riches of his grace, Resting neath his sheltering wing, Always looking on his smiling face, That is why I shout and sing.
KUMC # 289 내 맘속의 음악 소리는 There’s Within My Heart a Melody 후렴 (Refrain) 예수 예수 예수 귀한 그 이름 소망 채우시며 찬양하게 하시네 Jesus, Jesus, Jesus, sweetest name I know, Fills my every longing, keeps me singing as I go.
축 도 Pastoral Benediction