日本語チャペル 心から歓迎します! 2015. 11. 05 Japanese Service 日時: 毎週木曜日 1:00~1:50 日時: 毎週木曜日 1:00~1:50 場所: 東西大学校 大学教会
日本語チャペル 司会:엄필교 教授 Japanese Service 1. 賛美 - - - - - - - - - - 讃美チーム 2. お祈り - - - -- - - - - 임현지(日本語科2年) 3. 聖書 - - - - - - - - - - 사회자 4. 説教 - - - -- - - - 최민구목사(東西大校牧) 5. 主の祈り - - - - - - - 一緒に
祝福します 主の み名によって 축복합니다 주님의 이름으로 祝福します イエスの あいによって 축복합니다 주님의 사랑으로 2. 祝福します 축복합니다 祝福します 主の み名によって 축복합니다 주님의 이름으로 祝福します イエスの あいによって 축복합니다 주님의 사랑으로 ここに いる 主の あいする こらに 이곳에 모인주의 거룩한 자녀에게 主の よろこびと 主の あいが 주님의 기쁨과 주님의 사랑이 みたされ みたされ あふれる 충만하게 충만하게 넘치기를
God bless you God bless you 祝福します イエスの あいによって 2. 祝福します 축복합니다 God bless you God bless you 祝福します イエスの あいによって 축복합니다 주님의 사랑으로
賛美せよ 賛美せよ 찬양하세 찬양하세 王に 声あげ 賛美せよ(*2) 주께 소리 높여 찬양 드리세 X2 賛美 受けるべき お方 賛美せよ/찬양하세 (35項) 賛美せよ 賛美せよ 찬양하세 찬양하세 王に 声あげ 賛美せよ(*2) 주께 소리 높여 찬양 드리세 X2 賛美 受けるべき お方 찬양 받기에 합당하신 주님 いつも 変らぬ 主 언제나 동일 하신 주
ひざ まずき 皆を 叫べ 무릎 꿇고서 주 이름 외치세 イエス わが王 イエス わが王 예수 나의 왕 예수 나의 왕 賛美せよ/찬양하세 (35項) ひざ まずき 皆を 叫べ 무릎 꿇고서 주 이름 외치세 イエス わが王 イエス わが王 예수 나의 왕 예수 나의 왕 イエス わが王 アーメン 예수 나의 왕 아멘
2. お祈り/기도 타락 / 堕落 임 현지 (日本語科2年)
3.聖書/성경 예레미아 17:9 人の心は何にもまして、とらえ難く 病んでいる。誰がそれを知りえようか。 예레미아 17:9 人の心は何にもまして、とらえ難く 病んでいる。誰がそれを知りえようか。 만물보다 거짓되고 심히 부패한 것은 마음이라 누가 능히 이를
4. 説教/설교 최 민구 목사 (東西大 校牧)
5.お知らせ 祝福します また来週、お会いしましょ。