Rabindranath Tagore 3 TEAM : Heesung, Junghyun, Yongjin,

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Correct the false usage. The girl made friends with a wild dog, name Rontu.
Advertisements

한마음 어린이 주일학교 Hanmaum Church Children’s Sunday School For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not.
동의 / 반대 ? “Professional athletes such as football or basketball players do not deserve the high salaries that they are paid. (2010/07/10 한국 ) 이용 가능한 template.
Ch04. Verbs Tenses: Future Time 정샘 영어 Academy Understanding and Using English Grammar.
→ to 부정사 : 「 to + 동사원형」의 형태 ( 명사, 형용사, 부사 역할 ) → 명사적 용법의 to 부정사 : ‘~ 하기, ~ 하는 것 ’ 의 의미로 문장 내에 서 주어, 보어, 목적어로 쓰인다. → 동사에 따른 사용 : to 부정사를 목적어로 취하는 동사, 동명사를.
Where God Wants Me 나를 항상 인도해주시는 하나님 Sit back and let the show run by clicking ‘slide show’
현재 시제 과거 시제 2-1. 한국어의 과거시제 : 영어 과거시제 + 현재완료 한국어의 과거시제는 영어의 과거 시제와 현재완료의 개념을 포함한다. I hate him. He is rich 현재의 일 I enjoy listening to music. I take.
Contents John Milton 작가 소개 When I Consider How My Light is Spent” (On His Blindness) 작품소개 및 분석.
한마음 어린이 주일학교 Hanmaum Church Children’s Sunday School For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not.
문화에 관련된 다양한 인터넷 자료를 활용한 영어 학습 지도 - 타문화에 대한 이해와 자국 문화 소개를 통한 말하기 능력 신장 방안 2002 교수학습 경진대회 안산공고 김수경.
OVO JE BALKA N B 반 7 조의 엣지있는 세크로비전 세르비아 - 크로아티아어과 김태우 김경림 이자영 Milan Stanković.
환영합니다 Welcome to Korean Presbyterian Church of Columbus.
중학교 1 학년 영어 7-b Lesson 9 Four Seasons in One Day?(3/8) 9. Four Seasons in One Day?
Wolkwang Dream School 2014 summer vacation 방학 특강 2 nd day.
신의 위대한 질문 신이 원하는 것은 무엇인가.
의문사 + to 부정사 주어 To study hard is important.
Unit 2. No Time for Exercise?
MINORU YAMASAKI / AKIO MORITA
Application guideline for International students in Inha University
제 11 장 < 시제 종류와 완료형 >.
English Sports non- sense pop, singers 지리 a b c 20
Hallasan Is Higher Then Jirisan
English Communication 2
LISTEN AND UNDERSTAND LISTEN AND SING
Chapter 10 Unit 23 to부정사의 역할 to부정사.
성탄이브 축하예배 2012년 12월 24일 존귀하신 주님의 이름으로 모든 분들을 환영합니다.
외국인과 대화를~~ 대학에서 교환학생을~~
English Communication 1
사도들의 행적 I Melbourne City Church Apostles Acts
One more step 영어 8-b Lesson11 Loving is Doing >ONE MORE STEP>8/8
요한계시록 (1) 요한계시록을 여는 3 키(열쇠) Rev 1-0.
요한계시록 (1) 요한계시록을 여는 3 키(열쇠) Rev 1-0.
분사 분사의 성질 분 사 구 문 현재분사용법 과거분사용법.
(Nicodemus visits Jesus)
Student A Say “I’m going to ask you some questions about The Internet and Technology.” Are you ready?
영어 발표 민경태, 김설아, 조아름, 유미.
The Best Thing I've Learned This Year
Write and say bye to friends,
성문영어구문 pattern 관계대명사의 생 략.
“Grammar to Explain” 관계대명사 that은 다음과 같은 경우에 쓰인다.
Danny Seo 이야기 읽고 이해하기 (1) 영어 2학년 2학기
영어 8-a단계 Dear Diary (3/8) 4. Dear Diary Read and Understand.
9. Do You Have a Scientific Mind?
하나님의 초청장 눅 14:15-24.
영어 4-a 단계 Dear Diary(7/8) Dear Diary Finish Line
1. 동사의 시제와 태 이해하기 2. 조동사 이해하기 3. 준동사 이해하기 4. 가정법 문장 이해하기
★ Lesson 9 Four Seasons in One Day? (8/8)
9. Four Seasons in One Day? 중학교 1학년 영어 7-b
9. Do You Have a Scientific Mind?
Read and Think 영어 8-a단계 A Story of Two Seeds(3/8) [제작의도] [활용방법]
: 부정(negative)의 의미를 나타내는 접두사
포트폴리오의 목적 전문성 개발 자신의 독창력 표현, 학습한 내용을 창의적으로 적용 취업
Speaking -두 번째 강의 (Part 1 실전테스트 1,2) RACHEL 선생님
English Grammar in Middle School
English Grammar in Middle School
1&2 PETER I 세상소망이 아니라 하늘소망으로 살라!! Melbourne City Church
네가 나를 사랑하느냐 요21:15-17.
원천 6교회 10월 11일 주일 예배.
< 시제 종류와 완료형 >.
문장의 구성 1. 8 품사 2. 문장의 구성 3. 5 문형 4. 구와 절 5. 형성평가.
화이팅! 11월 넷째주.
9. Do You Have a Scientific Mind?
The World of English by George E.K. Whitehead.
English Proverbs.
My dream 백승윤.
원 급 비 교(=동등비교) as + 형/부+ as… : (… 만큼 ~ 한 )
Speaking -첫 번째 강의 ( Part 1 유형별분석) RACHEL 선생님
“Grammar to Explain” 부정문과 의문문에 쓰이는 기본적 용법 외에도 다음의 중요한 역할들이 있다.
다음 우리말에 해당하는 영어 문장을 찾아 써 봅시다.
Speaking -여섯 번째 강의 (Review ) RACHEL 선생님
Presentation transcript:

Rabindranath Tagore 3 TEAM : Heesung, Junghyun, Yongjin, Jungho, Yunghoon, Jinwoo

Promoting education & Composition ① Birth & Youth Family background and Youth works ④ Win Nobel Prize First Asian winner in 『Gī tāñ jalī』 ② Studying abroad Studying law in British ⑤ His activity Promoting education & Composition ③ After returning Wrote many works in Bengali ⑥ Tagore and Korean literature

Family background and youth works Birth & Youth Family background and youth works

Tagore’s Childhood Go to Himalaya 1873 Publish book of poetry 1877 Enter school 1868 1861 Birth 1869 Write poetry 1875 Leave school Series in the magazine 1878 Studying abroad

Birth of Tagore 1861, Born in the state of Bengal, Kolkata The 14th son of a Brahman family His grandfather earned money with trade, The process of dismantling the East Asia Company Tagore’s father was interested in the reform of Hinduism. And called the Maharshi

Enter school ① Entered school ② Received a good education, but did not when 7-years-old. Wrote a poem for the first time in 8-years-old ② Received a good education, but did not fit in at school. ③ In 1875, he had leave school. And he published poetry in magazines

Later, a style of poetry the affect, Nobel Prize for Literature. Go to Himalaya Have coming-of-age ceremony, Went on a trip with his father in 1873 Taught in the Himalayan mother nature mystery and science Later, a style of poetry the affect, It was the source of the Nobel Prize for Literature.

Publish book of poetry Published a first book ‘Wild Flower’ in 16 years-olds Using the pen name of Bhanusimaha and, His nickname of Bengal P.B. Shelley . A year later, in 1878, went to study in the UK.

Studying law in British Studying abroad Studying law in British

Studying in British His father wanted him to be a lawyer

Admired people Tagore admired for Shelly, Walt whitman

Adolescence literature At this time, he published his first anthology “Song of the evening’ etc.

Wrote many works in Bengali After returning Wrote many works in Bengali

Opportunity Published the works of various fields , and various experiments . In 1890 he traveled to Europe , as soon as you return home later that year married - Manasi ] (1890) is recognized as a serious artist imposes fresh echo in the paragraph is published .

Crisis and Overcome But on this occasion of Tagore personally undergo great trials . Tagore was the chance to inform the international translate directly into more than 50 pieces of English, is it just his masterpiece - Gitanjali .

First Asian winner in 『Gī tāñ jalī』 Win Nobel Prize First Asian winner in 『Gī tāñ jalī』

(Song dedicated to God) Tagore Nobel Prize in Literature Gītānjali (Song dedicated to God) 1906~1910 wrote a Bengali language poetry Published in English translation in 1912 year Tagore received the Nobel Prize in Literature.

Tagore Nobel Prize in Literature Showed the reality of India He instilled confidence in the regional language of India to the Indians that the country can use that works great as well. Representative Works poems [Gitanjali] (1910), [the new moon] (1913), [gardener] (1913), Drama [Post Office] (1914), The king of the dark (1914) A novel [Gora] (1910) Review [Human religion] (1931), [Crisis of Civilization] (1941)

Promoting education · Composition His activity Promoting education · Composition

Promoting Education Santiniketan His Activity A village Located in West Bengal Tagore established a school in 1901, in his own money. Tagore was trying to teach the farmers He donated all Nobel Prize money to this school. He thought that his best achievement is Santiniketan school. Santiniketan ③ Tagore was trying to teach the farmers who occupied the majority of the Indian population. ④ After won the Nobel Prize, he donated all prize money to this school. Source : 1983, 하진희, 『샨티니케탄: 평화를 부르는 타고르의 교육도시』

Promoting Education VISVA – BHARATI University His Activity Meaning : India, together with the world In 1921, Has evolved into an international university Produce talented person like Nobel Prize winner Amartya Sen VISVA – BHARATI University ③ Tagore was trying to teach the farmers who occupied the majority of the Indian population. ④ After won the Nobel Prize, he donated all prize money to this school. Source : 1983, 하진희, 『샨티니케탄: 평화를 부르는 타고르의 교육도시』

Composition Today, national song of India and Bangladesh His Activity Today, national song of India and Bangladesh “জন গণ মন (조노 고노 모노)“ is his work. If all my works are being forgotten, Songs will remain. Source : 박중서, 『인물 세계사, 타고르』

The songs of Defeated · The lamp of the east Tagore and Korean Literature The songs of Defeated · The lamp of the east

The period of Japanese colonial rule The song of Defeated (패자의 노래), 1916 The Lamp of the East (동방의 등불), 1929 The period of Japanese colonial rule

The Song of Defeated (패자의 노래), 1916 임께서 내게 피난의 길가에 서서 패배자의 노래를 부르라고 요청하셨습니다. 그녀는 임이 비밀리에 구혼하는 신부입니다. 그녀는 검은 면사포를 쓰고 사람들로부터 얼굴을 가리고, 그녀 가슴에 꽂힌 보석은 어둠 속에서 타오르고 있습니다. 그녀는 대낮에 버림 받고 불 켜진 램프와 이슬 젖은 꽃을 들고 있는 성스러운 밤이 그녀를 기다리고 있습니다. 그녀는 눈을 내리뜨고 고요히 침묵 속에 머무릅니다 그녀의 고향에선 바람 따라 울부짖는 소리가 들려옵니다. 그러나 별들은 그녀에게 영원한 사랑의 노래를 들려주고 그녀의 얼굴은 부끄러움과 고달픔으로 상기되어 있습니다. 사랑이 넘치는 방의 문이 열리고 임께서 부르시는 소리가 들려왔습니다. 어둠의 심장이 이제 곧 다가올 임과의 만날 약속에 경외심에 떨려 두근거립니다. Independence day Korea Korea under Japanese rule

to achieve independence The Song of Defeated (패자의 노래), 1916 임께서 내게 피난의 길가에 서서 패배자의 노래를 부르라고 요청하셨습니다. 그녀는 임이 비밀리에 구혼하는 신부입니다. 그녀는 검은 면사포를 쓰고 사람들로부터 얼굴을 가리고, 그녀 가슴에 꽂힌 보석은 어둠 속에서 타오르고 있습니다. 그녀는 대낮에 버림 받고 불 켜진 램프와 이슬 젖은 꽃을 들고 있는 성스러운 밤이 그녀를 기다리고 있습니다. 그녀는 눈을 내리뜨고 고요히 침묵 속에 머무릅니다 그녀의 고향에선 바람 따라 울부짖는 소리가 들려옵니다. 그러나 별들은 그녀에게 영원한 사랑의 노래를 들려주고 그녀의 얼굴은 부끄러움과 고달픔으로 상기되어 있습니다. 사랑이 넘치는 방의 문이 열리고 임께서 부르시는 소리가 들려왔습니다. 어둠의 심장이 이제 곧 다가올 임과의 만날 약속에 경외심에 떨려 두근거립니다. ⇨ Tagore wanted Korea to achieve independence

The Lamp of the East (동방의 등불), 1929 일찍이 아시아의 황금시대에 그 등불의 하나인 코리아 그 등불 다시 한 번 켜지는 날에 너는 동방의 밝은 빛이 되리라 “Message of Hope”

Passive attitude about independence 한용운 Replied poem to Tagore 벗이여, 나의 벗이여 애인의 무덤 위에 피어 있는 꽃처럼 나를 울리는 벗이여. 새의 자취도 없는 사막의 밤에 문득 만난 님처럼 나를 기쁘게 하는 벗이여 그대는 옛 무덤을 깨치고 하늘까지 사무치는 백골(白骨)의 향기입니다. 그대는 화환을 만들려고 떨어진 꽃을 줍다가 다른 가지에 걸려서 죽을 꽃을 헤치고 부르는 절망인 희망의 노래입니다. 벗이여, 나의 벗이여. 죽음의 향기가 아무리 좋다 하여도 백골의 입술에 입맞출 수는 없습니다. 그의 무덤을 황금의 노래로 그물치지 마셔요. 무덤 위에 피 묻은 깃대를 세우셔요 그러나, 죽은 대지가 시인의 노래를 거쳐서 움직이는 것을 봄바람은 말합니다 Sympathy, Compliment to Tagore Passive attitude about independence

Recognized in Korea raelity The song of Defeated (패자의 노래), 1916 The Lamp of the East (동방의 등불), 1929 Recognized in Korea raelity Encouraged to Korean

धन्यवाद! 감사합니다!