하나님의 뜻은 거룩함이다!! Melbourne City Church The Acts of Paul 05 2017.04.23 3차연대기적성경강좌#118 하나님의 뜻은 거룩함이다!! 바울의 행적 V, 데살로니가전서 The Acts of Paul 05
헬라 제국과 그이후 카산드로스 리시마커스 안티고누스 프톨레마이오스 알렉산더 제국의 분열(디아도코이전쟁) 알렉산더 [336~323 BC] 카산드로스 리시마커스 시리아 안디옥 안티고누스 예루살렘 알렉산드리아 프톨레마이오스
바울의 2차 전도행적 Paul’s 2nd Mission Trip 빌립보 Philippi 드로아 Troas 데살로니가 Thessalonica 베뢰아 Berea 루스드라 Lystra 시리아 안디옥 Antioch 고린도 Corinth 아테네: Athens 에베소 Ephesus 다소 Tarsus 예루살렘 Jerusalem
마케도니아 아가야 기록시기 및 기록 장소 고린도에서… 디모데와 실라를 만난 후… 베뢰아 데살로니가 디모데파송 고린도 아테네
유대인들이 꽤 도덕적으로 사는 사람들이었기 때문이다. 헬라의 귀부인들이 유대교를 믿은 이유… 그 당시 사람들의 안목으로 볼 때 유대인들이 꽤 도덕적으로 사는 사람들이었기 때문이다.
기록목적 Occasion & Purpose 1. 데살로니가 성도들을 격려하기 위해… 2. 시대문화와 구분하지 못하는 죄를 분별하도록 하기 위해… 3. 재림에 대한 잘못된 이해를 바르게 하기 위해… 4. 새언약 백성으로의 삶을 알려주기 위해… 5. 바울에 대한 중상에 대해 변호하기 위해…
데살로니가전서 1장 1 바울과 실루아노와 디모데는 하나님 아버지와 주 예수 그리스도 안에 있는 데살로니가인의 교회에 편지하노니 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다 2 우리가 너희 모두로 말미암아 항상 하나님께 감사하며 기도할 때에 너희를 기억함은 3 너희의 믿음의 역사와 사랑의 수고와 우리 주 예수 그리스도에 대한 소망의 인내를 우리 하나님 아버지 앞에서 끊임없이 기억함이니 1 Paul, Silas and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you. 2 We always thank God for all of you, mentioning you in our prayers. 3 We continually remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
데살로니가전서 1장 9 그들이 우리에 대하여 스스로 말하기를 우리가 어떻게 너희 가운데에 들어갔는지와 너희가 어떻게 우상을 버리고 하나님께로 돌아와서 살아 계시고 참되신 하나님을 섬기는지와 10 또 죽은 자들 가운데서 다시 살리신 그의 아들이 하늘로부터 강림하실 것을 너희가 어떻게 기다리는지를 말하니 이는 장래의 노하심에서 우리를 건지시는 예수시니라 9 for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God, 10 and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead--Jesus, who rescues us from the coming wrath.
데살로니가전서 2장 3 우리의 권면은 간사함이나 부정에서 난 것이 아니요 속임수로 하는 것도 아니라 4 오직 하나님께 옳게 여기심을 입어 복음을 위탁 받았으니 우리가 이와 같이 말함은 사람을 기쁘게 하려 함이 아니요 오직 우리 마음을 감찰하시는 하나님을 기쁘시게 하려 함이라 5 너희도 알거니와 우리가 아무 때에도 아첨하는 말이나 탐심의 탈을 쓰지 아니한 것을 하나님이 증언하시느니라 3 For the appeal we make does not spring from error or impure motives, nor are we trying to trick you. 2:4 On the contrary, we speak as men approved by God to be entrusted with the gospel. We are not trying to please men but God, who tests our hearts. 2:5 You know we never used flattery, nor did we put on a mask to cover up greed--God is our witness.
목회자들은 강단에서 성도들에게 아부하는 설교하면 안 되고 성도들도 듣고 싶은 것을 들으려 하면 안 된다.
데살로니가전서 3장 1 이러므로 우리가 참다 못하여 우리만 아덴에 머물기를 좋게 생각하고 2 우리 형제 곧 그리스도의 복음을 전하는 하나님의 일꾼인 디모데를 보내노니 이는 너희를 굳건하게 하고 너희 믿음에 대하여 위로함으로 3 아무도 이 여러 환난 중에 흔들리지 않게 하려 함이라 우리가 이것을 위하여 세움 받은 줄을 너희가 친히 알리라 1 So when we could stand it no longer, we thought it best to be left by ourselves in Athens. 2 We sent Timothy, who is our brother and God's fellow worker in spreading the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith, 3 so that no one would be unsettled by these trials. You know quite well that we were destined for them.
데살로니가전서 3장 4 우리가 너희와 함께 있을 때에 장차 받을 환난을 너희에게 미리 말하였는데 과연 그렇게 된 것을 너희가 아느니라 4 In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know. 5 이러므로 나도 참다 못하여 너희 믿음을 알기 위하여 그를 보내었노니 이는 혹 시험하여 우리 수고를 헛되게 할 까 함이니 5 For this reason, when I could stand it no longer, I sent to find out about your faith. I was afraid that in some way the tempter might have tempted you and our efforts might have been useless.
성경은 복잡하고 어려운 논문집이 아니라 하나님의 마음이 담긴 편지다!!! 데살로니가전서 3장 10 주야로 심히 간구함은 너희 얼굴을 보고 너희 믿음이 부족한 것을 보충하게 하려 함이라 11 하나님 우리 아버지와 우리 주 예수는 우리 길을 너희에게로 갈 수 있게 하시오며 10 Night and day we pray most earnestly that we may see you again and supply what is lacking in your faith. 11 Now may our God and Father himself and our Lord Jesus clear the way for us to come to you. 성경은 복잡하고 어려운 논문집이 아니라 하나님의 마음이 담긴 편지다!!!
데살로니가전서 4장 1 그러므로 형제들아 우리가 끝으로 주 예수 안에서 너희에게 구하고 권면하노니 너희가 마땅히 어떻게 행하며 하나님을 기쁘시게 할 수 있는지를 우리에게 배웠으니 곧 너희가 행하는 바라 더욱 많이 힘쓰라 2 우리가 주 예수로 말미암아 너희에게 무슨 명령으로 준 것을 너희가 아느니라 3 하나님의 뜻은 이것이니 너희의 거룩함이라 곧 음란을 버리고 1 Finally, brothers, we instructed you how to live in order to please God, as in fact you are living. Now we ask you and urge you in the Lord Jesus to do this more and more. 2 For you know what instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus. 3 It is God's will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality;
데살로니가전서 4장 4 각각 거룩함과 존귀함으로 자기의 아내 대할 줄을 알고 5 하나님을 모르는 이방인과 같이 색욕을 따르지 말고 6 이 일에 분수를 넘어서 형제를 해하지 말라 이는 우리가 너희에게 미리 말하고 증언한 것과 같이 이 모든 일에 주께서 신원하여 주심이라 4 that each of you should learn to control his own body in a way that is holy and honorable, 5 not in passionate lust like the heathen, who do not know God; 6 and that in this matter no one should wrong his brother or take advantage of him. The Lord will punish men for all such sins, as we have already told you and warned you.
데살로니가전서 4장 9 형제 사랑에 관하여는 너희에게 쓸 것이 없음은 너희들 자신이 하나님의 가르치심을 받아 서로 사랑함이라 9 Now about brotherly love we do not need to write to you, for you yourselves have been taught by God to love each other.
먼저 하나님과의 바른 관계의 열매가 있어야 한다. 데살로니가전서 4장 11 또 너희에게 명한 것 같이 조용히 자기 일을 하고 너희 손으로 일하기를 힘쓰라 11 Make it your ambition to lead a quiet life, to mind your own business and to work with your hands, just as we told you, 그리스도인들은 교회 일도 교회 일이지만 가정과 직장 일을 잘해야 한다. 세상에서 승리하기 위해서는 세상에서 잘하는 것이 아니라 먼저 하나님과의 바른 관계의 열매가 있어야 한다.
데살로니가전서 4장 13 형제들아 자는 자들에 관하여는 너희가 알지 못함을 우리가 원하지 아니하노니 이는 소망 없는 다른 이와 같이 슬퍼하지 않게 하려 함이라 13 Brothers, we do not want you to be ignorant about those who fall asleep, or to grieve like the rest of men, who have no hope.
데살로니가전서 5장 1 형제들아 때와 시기에 관하여는 너희에게 쓸 것이 없음은 2 주의 날이 밤에 도둑 같이 이를 줄을 너희 자신이 자세히 알기 때문이라 1 Now, brothers, about times and dates we do not need to write to you,2 for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.
예수님이 언제 오시는지 그 정한 날은 알 수 없지만 예수님이 오시기 전에 반드시 먼저 이루어져야 할 일들이 성경에 명백하게 나와있다.