義理と人情 経営学科 박 세은
目次 1. 単語解説 2. キーワード 3. 例文 4. 実例 5. 参考資料
1. 単語解説 義理 [ ぎり ] 1. 人として当然守るべき道理。 2. 人との付き合いにおいて守るべき道理。 人情 [ にんじょう ] 1. 人が本来持っている心の動き ; あらゆる感情。 2. 思いやり ; 情け。 3. むかし, 官職にある人に贈った贈り物, または賄賂など。
2. キーワード 1. 의리. 바른 도리 2. 대인 관계에 있어서의 체면, 면목 3.( 혈연은 아니나 ) 혈족과 같은 관계에 있음 4. 뜻. 의미. 자구 ( 字句 ) 의 내용 義理 [ ぎり ] 義理合い。 義理一遍。 ぎりを立てる。 義理尽く。 의리가 얽힌 관계. 교제상의 정의 ( 情誼 ). 체면치레. 체면치레로 함. 체면상 형식적으로 함. 의리 [ 도리 ] 를 지키다. 체면을 세우다. 어디까지나 의리를 내세움. 의리 하나로 밀고 나감.
2. キーワード 1. 인정 2. 사람이 본디 가지고 있는 온갖 감정 3. 특히 애정 · 동정심 · 자비심 人情 [ にんじょう ] 人情味。 情け深い人 ; 人情の厚い人。 인정미 인정이 많은 사람
3. 例文 義理をわきまえる 의리를 알다. 義理にはずれる 의리에 어긋나다. それじゃわたしの義理が立たない 그래서는 내 체면이 안 선다. 暖かい人情 따뜻한 인정. 人情に引かれる 인정에 이끌리다. 人情 [ にんじょう ] 義理 [ ぎり ]
4. 実例 (1) 義理人情 日本人は義理と人情を合わせて、一つの言葉に作る。こ れは相手に気を配る心、義理と人情が徳目の中に一つで 思うことで、この義理人情の影響で日本ではいろいろな 習慣が出来た。新年を迎えて、知人に全部年賀状を送っ たり、くばりものがある時とか 特別な日とかは、プレゼ ントをとりかわしたことが日本ではよく見える。 ( 일본인들은 의리인정을 기리닌죠라 하여 두 단어를 합쳐 한 단어로 사용하기도 한다. 이는 상대를 배려하는 마음인 의리와 인정이 덕목 중 하나로 여겨지는 것인 데, 이러한 기리닌죠의 영향으로 일본에는 여러 습관들이 생겨났다. 새해를 맞이 해 지인에게 전부 연하장을 보낸다던가, 경조사가 있을 때나 특별한 날에는 선물 을 주고 받는 것이 일본에서는 흔히 볼 수 있다.)
4. 実例 (2) 義理チョコ
5. 参考資料 Naver 일본어사전 시사일본어블로그 e=¤tPage=1&listtype=0 Wikipedia japan Youtube