이슬람 무장 세력의 인질 협박 동영상에 대한 반응 표현의 연구

Slides:



Advertisements
Similar presentations
2009 년 12 월 27 일 송년 주일 예배 설교 Christmas Service Sermon: Dec. 27, 2009 성경 : 요 17:20-23 Bible: Jn. 17:20-23 제목 : 그리스도안에서 하나됨 Title: United in Christ.
Advertisements

“Grammar to Explain” 특수한 화법으로 직접화법과 간접화법의 중간적인 것이다. 소설에서 자주 쓰이는 이 묘출 ( 描出 ) 화법은 말 그대로 묘사체에 속한다. 작중 인물의 말이나 생각을 작가가 대신해서 묘사하여 전달하는 화법으로서 전달부분이 안 나타 나 있어도.
1 Confident English Speaking! “ 영어말하기 – 자신 있게 시작하자 ” 강사 : Winston Kim & Steve Ward.
질적연구에의 기초적 이해 사회정책연합 공동학술대회 방법론강의 ( ) 덕성여대 사회복지학과 김진우 교수.
CKS FA13 11 TH GM BARROWS. MEETINGS  General Meetings: Every Friday, 56 Barrows  Staff Meetings: Every Sunday, 115.
과학의 태동 Prof. Seewhy Lee Presents 2주2주. 1. 천동설 2. 모순 3. 지동설 4. 종교의 권위 5. 갈등 6. 학자들 7. 현재.
2009 년 6 월 28 일 영어 연합예배 설교 English Joint Service: June 28, 2009 성경 : 마 28:16-20 Bible: Mt. 28:16-20 제목 : 삼위일체 하나님의 초청 Title: The God who is the Holy Trinity.
Lesson 11 What’s Your Type? 여러분의 유형은 무엇인가요 ?. What job do you want to have in the future? 여러분은 미래에 어떤 직업을 갖고 싶은가 ? p.218.
문화에 관련된 다양한 인터넷 자료를 활용한 영어 학습 지도 - 타문화에 대한 이해와 자국 문화 소개를 통한 말하기 능력 신장 방안 2002 교수학습 경진대회 안산공고 김수경.
Seoul City Tour.
1-1. How to Make a Strong First Impression vocabulary
졸업논문 모형.
* 07/16/96 처음으로 배우는 C 프로그래밍 제1부 기초 제1장 시작하기 *.
부정사의 의미상의 주어 It's more blessed (for people) to give than to receive.
Unit 4. Making Inferences
현대범죄의 이해 4주차 Psychopath (1).
Schema.
동남아와 아세안 “동남아 신흥시장의 이해” 아세안비즈니스학과.
웰빙(well-being)과 레질리언스(resilience)
전국 교육연수원 건배사 모음 제주 : 1·2·3 - 위하여 경남 : 중심을 - 잡자
변화관리의 출발.
사회적지지의 연구 박 영 주 고려대학교 간호대학.
일상생활의 심리학 8강. 동기와 정서 학기 충북대학교 교양선택 인간과 사회 강의: 이은로.
외국인과 대화를~~ 대학에서 교환학생을~~
Notice Holiday 멕시코 휴일 안내 - 죽은 자의 날 - Nov 안녕하세요!
English Communication 1
1.민족의 발전과 민족 문화 창달(4)주체적 문화교류의 자세
1 도시차원의 쇠퇴실태와 경향 Trends and Features of Urban Decline in Korea
After You Read, Talk and Talk
서비스운영관리 5장 고객 경험 관리.
Humanistic Language Learning Materials
Action Planning : 변화관리 7단계 모델과 변화추진계획 수립.
KMS 구현 및 활용사례 경쟁력 강화를 위한 2002년 5월 28일(화) 김 연 홍 상무 / 기술사
- 나는 내 마음의 주인공 – 집단상담프로그램 인제대학교 교육대학원 상담심리전공 하 정 선
If the world were a village of 100 people
Write and say bye to friends,
어르신들의 건강 국립서울병원 임선진.
Are you the type of person ____ can’t get by
Baseball relief pitchers warm up before they enter a game
도덕, 윤리 권효은 남형욱 이병재 이정은.
학/습/개/요 학/습/목/표 인적자원관리가 어떻게 발전되어 왔는가에 대해 학습합니다.
매일매일 사색의 화두가 되어줄 365편의 이야기『아직도 가야 할 길』
가톨릭관동대학교 휴먼재활서비스학부 (언어재활상담전공)
Department of AD & PR, Youngsan University
Talk and talk Could you…? 영어 7-b
무역계약론 제11장 무역계약의 종료와 무역클레임의 해결.
Bubble and Crisis 2006년도 2학기 1.
Wee Class 란? 전남생명과학고 wee class 임은주.
현대정당의 이해 (CONTEMPORARY political parties) PROF
노인문제의 올바른 이해와 향후 대책 경북대학교 명예교수 현연사회복지연구소장 철학박사 박 석 돈
9. Do You Have a Scientific Mind?
강변 교회 유초등부 설교. 강변 교회 유초등부 설교 강변 교회 유초등부 설교 이에 말씀하시되 내 마음이 매우 고민하여 죽게 되었으니 너희는 여기 머물러 나와 함께 깨어 있으라 하시고(마태복음 26:38) 이에 말씀하시되 내 마음이 매우 고민하여 죽게 되었으니.
Insight Deep MininG 건강을 위한 마이너스, 무첨가 식품 인사이트코리아/식품음료신문 공동 기획 기사
현상이 아니라 말씀이 때를 알려준다!! Melbourne City Church The Acts of Paul 06
우린 할 수 있어 - Yes, We can do it 09년도 절대빈곤 자녀 썸머 훼스티벌
Creating the Most Powerful TV Brand in the World
9. Do You Have a Scientific Mind?
The World of English by George E.K. Whitehead.
김종철 (변호사, 서울공익법센터 어필) 국내 난민 판결 10년 김종철 (변호사, 서울공익법센터 어필)
• I was touched by my friends’ effort.
창의인성 두뇌계발 교사교육 3월 생각튼튼리더 1주. 세상에서 제일 똑똑똑한 뇌 2주. 황금요술공,검정요술공 3주. 브레이니 웨이키 웨이키 4주. 생각튼튼 리더가 되었어요.
The Leader in You 제 7 주차.
제4-2. 매슬로우의 인본주의적 이론.
뮤지컬에 대해서 곽성훈, 권민찬, 김성주, 김은성, 정대성.
Alternative proposals
제 7장. 상품 관리 마케팅 개론 8조. 박천권 ( ) 강정도 ( )
8장 가족과 건강가족기본법 제정배경 주요내용 분석.
경북대학교 IT대학 컴퓨터학부 소개자료.
빈칸에 알맞은 것을 [보기]에서 골라 문장을 완성하시오
Chapter 7: Productivity
Presentation transcript:

이슬람 무장 세력의 인질 협박 동영상에 대한 반응 표현의 연구 한국언어학회 2016. 1. 14 이성범·이한나 (서강대학교)

연구 목표 이슬람 무장 세력들이 인질을 살해하겠다고 협박하는 인터넷 동영상에 대한 한국어와 영어 및 일본어의 분노성 댓글을 언어 행위적인 측면에서 조사하고, 세 언어에서의 결과를 문화화용적 관점에서 대조, 분석한다.

연구 대상 사건 2004년 6월, 이라크 팔루자에서 일어난 한국인 김선일 참수 사건 2004년 6월, 이라크 팔루자에서 일어난 한국인 김선일 참수 사건 2014년 8월과 11월, IS 관할구역에서 일어난 미 국인 제임스 폴리와 스티븐 소틀로프 참수 사건 2015년 1월~2월, IS 관할구역에서 일어난 일본 인 유카와 하루나와 고토 겐지 참수 사건

분노 분노는 모든 인간의 기본적인 감정에 속한다고 보는 것이 일반적 견해이지만 (Ekman 1993), 이를 언어적으로 맥락에 따라 적정하게 표현하는 행위는 화용적 보편성과 아울러 문화적 특수성도 띠고 있다. 서로 다른 언어와 문화권에서 받아들여지는 분노 표현 화행의 특성을 잘 이해하는 것은 문화간 원활한 소통을 위해서도 필수적이다.

분노와 분노 표현 분노를 표현하는 것은 소통과정에서 흔히 볼 수 있는 자연스러운 언어 행위로서, 특히 집단적 정의에 입각한 공분 표현 행위는 사회구성원들 사이의 결속을 북돋우 고 공동체적 유대감을 증진하는 긍정적인 역할을 한다. 분노의 감정이 어떻게 언어화되며 사회구성원들에 의해 받아들여지거나 배척되는지, 소통의 관점에서 어떤 기능을 수행하는지 등을 화용적으로 연구하는 것이 매우 중요한 과제이다.

분노 실현 방법 분노 감정의 표현은 화자가 발화 맥락에서 적절하 1) 모욕하기 2) 비속어 사용하기 다고 생각되는 방법을 통해 실현되는데, 본 조사에서 확인된 분노 실현 방법에는 다음과 같은 것이 있다: 1) 모욕하기 2) 비속어 사용하기 3) 저주하기 4) 책임 묻기 5) 협박하기 6) 설명하기 7) 주장하기 8) 동정심 표시하기 9) 개탄하기 10) 자책하기

분노 실현 방법의 예 1) 모욕하기 2) 비속어 사용하기 욕을 사용하지는 않으나, 사람을 짐승에 비유한다든지 함으로써 험담을 하거나 모멸감을 주려고 하는 것 “지구상에 존재한다는 게 구역질이 날 정도네.” “You are nothing but an evil.” 2) 비속어 사용하기 보통의 대화에서는 부적절하다고 생각되는 금기어를 사용하거나, 성적 또는 인종적 수치심을 주는 욕을 사용하는 것 “진짜 쳐죽일 새끼들” “Fuck the ISIS.”

분노 실현 방법의 예 3) 저주하기 4) 책임 묻기 특정 대상에게 재앙이나 불행이 일어나도록 빌고 바라는 것 “イスラム国に地獄を! イスラム国の消滅を!(IS에 지옥을! IS의 소멸을! )” “They will all die. We will get you.” 4) 책임 묻기 분노를 유발한 대상에게 사건이 일어난 책임을 묻는 것 “가지 말라는 구역에 왜 가지? 간 것도 잘못이 있음.” “This is the result of USA aggressions on other countries!”

분노 실현 방법의 예 5) 협박하기 6) 설명하기 생명ㆍ신체ㆍ자유ㆍ명예ㆍ재산 따위에 해를 가할 것을 알리는 것 “日本には仇討という習慣があるのを忘れるな(일본에는 복수하는 풍습이 있다는 것을 잊지 마라!)” “어쨌든 만약에 죽이면 한민족의 또 다른 무서운 면을 볼 거다.” 6) 설명하기 사건 발생의 배경 혹은 과정에 대해 밝혀 말하는 것 “뉴스를 보니 우리나라 정부가 파병 관련 발표하고 이틀 만에 일어 난 일이라고 합니다. 언제든지 납치할 수 있는데 효과를 극대화하기 위해서 납치를 미뤄왔다는 거죠.” “The fact is that these groups are inextricably tied to Islam. There is clearly a connection between Muslims and terrorism.”

분노 실현 방법의 예 7) 주장하기 8) 동정심 표시하기 댓글 작성자의 의견을 굳게 내세우는 것 “Let’s drop some Ebola on them.” “日本政府は、身代金を絶対に払ってはいけない。(일본 정부는 몸값을 절대로 지불해서는 안 된다.)” 8) 동정심 표시하기 사건과 관련된 사람에게 애도를 표하거나 피해가 없기를 바라는 것 “김선일씨의 명복을 빕니다.” “ご冥福をお祈り致します(명복을 빕니다.)”

분노 실현 방법의 예 9) 개탄하기 10) 자책하기 사건이나 사건에 관련된 사람에 대해 한탄하는 것 “실리니 어쩌니 하면서 저 분을 외면한다면 만약 내 자신도 어이없 이 납치당해서 저런 일을 당하면 이 나라는 나도 죽도록 내버려둘 거란 얘기겠네요..” “How can people kill using Religion as an excuse.....” 10) 자책하기 사건에 대한 책임을 댓글 작성자 본인이나 그가 속한 국가의 국민에 게 돌리는 것 “같은 국민의 한 사람으로서 미안하고 미안한 마음에 그를 잊는다 는 게 죄스러웠습니다.” “How quickly we forget what that led to.”

분노 표현의 세 가지 양식 Averill (1982) 및 Spielberger, Krasner & Solomon (1988)에 의하면 분노의 표현은 다음과 같이 크게 세 가지 양식으로 일어난다: 1. Anger-out (분노의 표출) 2. Anger-in (분노의 삭임) 3. Anger-control (분노의 다스림)

Anger-out의 분노 실현 방법 1) 모욕하기 2) 비속어 사용하기 3) 저주하기 4) 책임 묻기 5) 협박하기 1) 모욕하기 2) 비속어 사용하기 3) 저주하기 4) 책임 묻기 5) 협박하기 ‘분노의 표출(Anger-out)’ to express one’s anger toward other people or objects in the environment relatively in a straightforward way

Anger-control의 분노 실현 방법 6) 설명하기 7) 주장하기 8) 동정심 표시하기 ‘분노의 다스림(Anger-control)’ an effort or endeavor to gain and maintain control over one’s anger

Anger-in의 분노 실현 방법 9) 개탄하기 10) 자책하기 9) 개탄하기 10) 자책하기 ‘분노의 삭임(Anger-in)’ to express one’s anger inwardly toward oneself in a suppressed manner

연구 방법 유투브(www.youtube.com)와 뉴욕타임즈 (www.nytimes.com) 웹 사이트에서 사건이 발생한 시간과 가장 가까운 댓글을 우선으로 하여 각 언어별로 100개씩 수집 그 댓글에 포함된 총 482개의 분노 표현을 확인 하고 분노 실현 방법과 분노 표현 양식으로 분석

분석 결과: 그림-1 그림-1. 언어별 분노 실현 방법

분석 결과: 한국어(총 169개) 9) 개탄하기(19.52%) 〉 4) 책임 묻기(16.57%) 〉 2) 비속어 사용하기(14.20%) 〉 7) 주장하기(13.02%) 〉 8) 동정심 표시하기(10.65%) 〉 1) 모욕하기(8.28%) 〉 3) 저주하기(7.10%) 〉 6) 설명하기(4.74%) 〉 5) 협박하기(3.55%) 〉 10) 자책하기(2.37%)

분석 결과: 영어(총 161개) 2) 비속어 사용하기(19.25%) 〉 1) 모욕하기, 4) 책임 묻기(각 14.29%) 〉 7) 주장하기(24.84%) 〉 2) 비속어 사용하기(19.25%) 〉 1) 모욕하기, 4) 책임 묻기(각 14.29%) 〉 3) 저주하기(9.94%) 〉 6) 설명하기(8.70%) 〉 9) 개탄하기(5.59%) 〉 5) 협박하기(1.86%) 〉 8) 동정심 표시하기, 10)자책하기(각 0.62%)

분석 결과: 일본어(총 152개) 7) 주장하기(23.03%) 〉 1) 모욕하기(18.42%) 〉 4) 책임 묻기(27.63%) 〉 7) 주장하기(23.03%) 〉 1) 모욕하기(18.42%) 〉 3) 저주하기(7.90%) 〉 8) 동정심 표시하기(5.92%) 〉 2) 비속어 사용하기, 6) 설명하기, 9) 개탄하기 (각 4.61%) 〉 5) 협박하기(1.97%) 〉 10) 자책하기(1.30%)

분석 결과: 표-1 표-1. 언어별 분노 실현 방법 (단위: %) 1)모욕 하기 2)비속어 사용하기 3)저주 하기 4)책임 묻기 5)협박 하기 6)설명 하기 7)주장 하기 8)동정심 표시하기 9)개탄 하기 10)자책 하기 합계 한국어 8.28 14.20 7.10 16.57 3.55 4.74 13.02 10.65 19.52 2.37 100.00 영어 14.29 19.25 9.94 1.86 8.70 24.84 0.62 5.59 일본어 18.42 4.61 7.90 27.63 1.97 23.03 5.92 1.30

분석 결과: 분노 표현의 3 양식 분노의 표출: 일본어(60.53%) 〉 영어(59.63%) 〉 한국어(49.70%) 분노의 표출: 일본어(60.53%) 〉 영어(59.63%) 〉 한국어(49.70%) 분노의 다스림: 영어(34.16%) 〉 일본어(33.56%) 〉 한국어(28.41%) 분노의 삭임: 한국어(21.89%) 〉 영어(6.21%) 〉 일본어(5.91%)

분석 결과: 표-2 분노 실현 양식 한국어 영어 일본어 분노의 표출 49.70 59.63 60.53 분노의 다스림 28.41 표-2. 언어별 Averill(1982) 및 Spielberger, Krasner & Solomon(1988)의 분노 표현 양식 (단위: %) 분노 실현 양식 한국어 영어 일본어 분노의 표출 49.70 59.63 60.53 분노의 다스림 28.41 34.16 33.56 분노의 삭임 21.89 6.21 5.91 합계 100.00

분석 결과: 그림-2 그림-2 언어별 분노 표현 양식

분노 표현 양식과 실현 방법 분노의 표출 분노의 다스림 1)모욕하기: 일본어(18.42%) 〉 영어(14.29%) 〉 한국어(8.28%) 2)비속어 사용하기: 영어(19.25%) 〉 한국어(14.20%) 〉 일본어(4.61%) 3)저주하기: 영어(9.94%) 〉 일본어(7.90%) 〉 한국어(7.10%) 4)책임 묻기: 일본어(27.63%) 〉 한국어(16.57%) 〉 영어(14.29%) 5)협박하기: 한국어(3.55%) 〉 일본어(1.97%) 〉 영어(1.86%) 분노의 다스림 6)설명하기: 영어(8.70%) 〉 한국어(4.74%) 〉 일본어(4.61%) 7)주장하기: 영어(24.84%) 〉 일본어(23.03%) 〉 한국어(13.02%) 8)동정심 표시하기: 한국어(10.65%) 〉 일본어(5.92%) 〉 영어(0.62%)

분노 표현 양식과 실현 방법 요약: 1. 세 언어 모두 분노의 표출(Anger-out)이 분노의 삭임 9)개탄하기: 한국어(19.52%) 〉 영어(5.59%) 〉 일본어(4.61%) 10)자책하기: 한국어(2.37%) 〉 일본어(1.30%) 〉 영어(0.62%) 요약: 1. 세 언어 모두 분노의 표출(Anger-out)이 분노의 삭임 (Anger-in)이나 분노의 다스림(Anger-control)보다 높게 나타났다. 2. 한국어는 영어나 일본어에 비해 분노의 삭임의 비중이 높았다. 한국어는 개탄하기, 영어는 주장하기, 일본어는 책임 묻기가 가장 빈번히 사용되었다. 3. 일본어는 분노 표현 양식이나 실현 방법의 선택에 있어 한국어보다 영어와 유사한 경향을 보였다.

독립성-지향적 사회와 상호의존성-지향적 사회 한 사회에서 감정의 표현은 그 사회의 독립성 (independence)/상호의존성(interdependence)의 정도와 관계가 있다고 생각된다. 미국과 같은 독립성-지향적인 사회는 감정 표현이 더 자유스러운 반면, 일본과 같은 상호의존성-지향적 인 사회는 개인의 감정 표현에 제약이 많다 (Markus & Kitayama 1991).

개인주의 vs 집단주의 ‘Individualism-Collectivism Interpersonal Assessment Inventory’에서 개인주의적 성향이 높다고 평가된 문화 권이 집단주의적 성향이 높다고 평가된 문화권보다 감 정의 노출(display)이 높다 (Matsumoto et al. 1998). 그러나 본 연구의 결과는 이러한 개인주의/집단주의의 이분법에 입각한 획일적 결론에 의문을 제기한다. 개인주의 /집단주의 구분도 중요하지만 분노 표현 양식도 중요하다. 즉 분노의 표출(Anger-out)은 일본 〉 미국 〉 한국 순으 로 높고, 분노의 삭임(Anger-in)은 한국 〉 미국 〉 일본 순으 로 높은데 이는 개인주의/집단주의와 무관하다.

개인주의 vs 집단주의 개인중심 성향자가 집단중심 성향자에 비해 분노억압과 분노표출을 모두 많이 한다 (정양 숙 2004). 그러나 본 연구에서는 집단중심 성향인 일본 과 개인중심 성향인 미국이 분노의 표출 면에 서 거의 대등하고, 집단중심 성향인 한국이 개 인중심 성향인 미국보다 분노의 삭임 비율이 높다.

개인주의 vs 집단주의 또한 분노 표현 행위에서 감정을 억제하고 보다 이성적인 방식으로 분노를 조절하려는 것을 보여 주는 분노의 다스림의 결과는 미국 > 일본 > 한국 으로 나타났는데 한국이나 일본에 비해 개인주의 성향이 강한 미국의 경우 감정적 분출로서의 분노 표현 외에도 감정을 통제하면서 이성적 방식으로 분노를 조절하는 것도 제일 높게 나타났다는 점은 주목할 만하다.

일본 vs 한국 일본은 역사적으로 엄격한 계급조직과 권력에 절대복종하고 자신의 감정을 억제하는 것을 미덕으로 여겨온 반면, 한국은 규범이나 공동체 질서에 대한 관념이 절대적이지 않고, 감정을 보다 직설적으로 표현하 는 사회 분위기가 우세했다 (김용운 1994). 대체로 일본인은 분노를 잘 억제하고 사회적으로 표출하기를 자제하는 반면, 한국인은 분노를 그대로 폭발시키는 것으로 알려져 있다 (류상영 2013). 본 연구의 결과 한국의 경우 일본보다 개탄하기나 자책 하기와 같은 분노의 삭임은 그 비율이 더 높은 반면, 분노의 표 출은 일본이 더 높았다는 점에서 위 주장과 일치하지 않는다.

미국 vs 일본 Kitayama et al. (2006) found systematic tendencies for Japanese to experience engaging emotions more strongly than Americans do and, conversely, for Americans to experience disengaging emotions more strongly than Japanese do. 집단주의적 문화로 간주되는 일본에서 분노의 표출 비율이 보 다 개인주의적 문화로 생각되는 미국보다 오히려 높았다. 분노 의 삭임의 경우, 미국이 일본보다 비율이 높았는데 이 역시 개인 주의적 문화/집단주의적 문화의 구분과는 일치하지 않는 결과이 다.

미국 vs 한국 Americans compared to Koreans showed higher scores in anger-out. … [S]urprisingly enough, Americans compared to Koreans revealed higher scores in anger-control as well (전겸구 외 2000). 본 연구의 결과 분노의 표출은 일본 〉 미국 〉 한국 순의 비율이고, 분노의 다스림은 미국 〉 일본 〉 한국 순으로 비율이 높게 나왔다는 점에서 한국과 미국을 비교한 전겸구 외(2000)의 결과와 일치한다.

참고 문헌 김용운. 1994. 한국인과 일본인 2: 눈물과 죽음의 미학. 한길사. 류상영. 2013. 분노에 대한 한일 비교 분석: 문화적 배경과 정치 경제적 현실. 일본학연구, 40: 23-42. 전겸구・김교헌・류준범. 2000. Experience and Expression of Anger in Korean and American. 재활심리연구, 7(1): 61-75. 정양숙. 2004. 청소년의 문화성향과 자기노출, 분노수준 및 분노 표 현 양식과의 관계. 서강대학교 석사학위 논문. Averill, J. R. 1982. Anger and Aggression: An Essay on Emotion. New York: Springer. Ekman, P. 1993. Facial expression and emotion. American Psychologist, 48(4): 384-392. Kitayama, S., Mesquita, B., & Karasawa, M. 2006. Cultural affordances and emotional experience: socially engaging and disengaging emotions in Japan and the United States. Journal of Personality and Social Psychology, 91(5), 890-903.

참고 문헌 Markus, H. R. and Kitayama, S. 1991. Culture and the self: Implications for cognition, emotion, and motivation. Psychological Review, 98: 224-253. Matsumoto, D., Takeuchi, S., Andayani, S., Kouznetsova, N., & Krupp, D. 1998. The Contribution of Individualism vs. Collectivism to Cross‐national Differences in Display Rules. Asian Journal of Social Psychology, 1(2): 147-165. Matsumoto, D., Yoo, S. H., & Fontaine, J. 2008. Mapping expressive differences around the world the relationship between emotional display rules and individualism versus collectivism. Journal of cross-cultural psychology, 39(1): 55- 74. Spielberger, C. D., Krasner, S. S., & Solomon, E. P. 1988. The experience, expression and control of anger. In M. P. Janisse (eds.), Individual Differences, Stress, and Health Psychology. N.Y.: Springer Verlag.