1성급 1단원
rèn shi nǐ , wǒ hěn gāo xìng . B : 我 也 很 高 兴 ,认 识 你. 통 문장 주고받기 오늘 배운 문장들로 대화 연습 해보세요 A : 你 好 ! nǐ hăo ! B : 你 好 ! A : 我 叫 阵 丽 丽 . wǒ jiào chén lì li . B : 我 叫 金 美 花. wǒ jiào jīn měi huā. A : 认 识 你 ,我 很 高 兴 . rèn shi nǐ , wǒ hěn gāo xìng . B : 我 也 很 高 兴 ,认 识 你. wǒ yě hěn gāo xìng , rèn shi nǐ .
오늘의 통 문장 오늘 꼭 익히고 넘어가야 할 핵심 문장들입니다. 오늘의 통 문장 오늘 꼭 익히고 넘어가야 할 핵심 문장들입니다. 你 好! 안녕하세요! nǐ hăo ! 당신 좋다! 2. 我 叫 陈 丽 丽. 저는 진리리라고 합니다. wǒ jiào chén lì li . 나는 부르다 진 리 리 3. 认 识 你, 我 很 高 兴. 당신을 알게 되어 아주 기쁩니다. rèn shi nǐ , wǒ hěn gāo xìng . 알다 당신, 나 매우 기쁘다. 4. 我 也 很 高 兴,认 识 你. 당신을 알게 되어 저도 아주 기쁩니다. wǒ yě hěn gāo xìng , rèn shi nǐ . 나 도 매우 기쁘다 , 알다 당신.
통 문장 다지기 오늘 익힌 통 문장 ! 다른 표현으로 바꿔 볼까요? 1. 你 好! nǐ hăo ! 你 们 nǐ men 老 师 lăo shī 2. 我叫 陈 丽 丽 wǒ jiào chén lì li 李 钟 焕 lǐ zhōng huàn 朴 东 一 piáo dōng yī 3. 认识 你 , 我 很 高 兴. rèn shi nǐ , wǒ hěn gāo xìng . 您 nín 你们 nǐmen 您 nín (대) 당신 (你 nĭ 의 존칭) 你们 nǐmen (대) 당신들 老师 lăoshī (명) 선생님
알고 갑시다 중국에 대해 알면 알수록 도움되는 알찬 정보들 알고 갑시다 중국에 대해 알면 알수록 도움되는 알찬 정보들 / 많 / 이 / 쓰 / 이 / 는 / 성 / 씨 / (1) 金 李 朴 陈 郑 jīn lǐ piáo chén zhèng 김 이 박 진 정 吴 催 全 申 林 wú cuī quán shēn lín 오 최 전 신 임 / 발 / 음 / 연 / 습 / bā pá mă fà hăo gāo kăo kòu găi kăi kān gàn
有 志 者 事 竟 成 ! 이럴 땐 이렇게 표현해요! 무슨 일이든지 의지만 있으면 이룰 수 있습니다. 자기자신만 포기하지 않으면 이루지 못할 일은 없다고 생각합니다. 이럴 때 쓰이는 중국어 표현이 있습니다. 재미로 시작 하셨거나 또는 큰 목표를 갖고 시작하신 분들, 중국어 공부가 작심삼일로 끝나지 않도록 크게 외쳐볼까요? 有 志 者 事 竟 成 ! yǒu zhì zhě shì jìng chéng ! 의지(뜻) 만 있으면 이루어진다.
통 문장 주고받기 오늘 배운 문장들로 대화 연습 해보세요. 통 문장 주고받기 오늘 배운 문장들로 대화 연습 해보세요. A : 你 好 ! nǐ hăo ! B : 你 好 ! nǐ hăo ! A : 你 叫 什 么 名 字 ? nǐ jiào shénme míng zi ? B : 我 叫 金 善 . 老 师 , 您 贵 姓? wǒ jiào jīn shàn lăo shī ,nín guì xìng ? A : 我 姓 王 , 叫 王 丽. wǒ xìng wáng, jiào wáng lì . B : 认 识 您, 我 很 高 兴. rèn shi nín, wǒ hěn gāo xìng. A : 我 也 很 高 兴 , 认 识 你. wǒ yě hěn gāo xìng , rèn shi nǐ.
오늘의 통 문장 오늘 꼭 익히고 넘어가야 할 핵심 문장들입니다. 오늘의 통 문장 오늘 꼭 익히고 넘어가야 할 핵심 문장들입니다. 1.您 好! 안녕하세요! nín hăo ! 당신 좋다 2. 你 叫 什 么 名 字 ? 이름이 무엇입니까? nǐ jiào shén me míng zi ? 당신 부르다 무엇 이름 3.您 贵 姓 ? 성씨가 어떻게 되십니까? nín guì xìng ? 당신 (존칭) 성씨 4. 我 姓 王,叫 王丽. 저는 성은 왕 씨이고, 왕려라고 합니다. wǒ xìng wáng jiào wáng lì. 나는 성씨 왕, 부르다 왕려
통 문장 다지기 오늘 익힌 통 문장 ! 다른 표현으로 바꿔 볼까요? 통 문장 다지기 오늘 익힌 통 문장 ! 다른 표현으로 바꿔 볼까요? 你 叫 什 么 名 字? nǐ jiào shén me míngzi ? 你们 nǐmen 他 tā 2.您 贵姓? nín guìxìng ? 老师 lăoshī 小姐 xiáojiě 3.我姓 王 叫 王丽 . Wǒxìng wáng jiào wánglì 金 金善 jīn jīnshàn 陈 陈丽丽 chén chénlìli 他 tā (대) 그,그남자 小姐 xiáojiě (명) Miss
알고 갑시다 중국에 대해 알면 알수록 도움되는 알찬 정보들 알고 갑시다 중국에 대해 알면 알수록 도움되는 알찬 정보들 많이 쓰이는 성씨 (2) 刘 俆 张 韩 王 liú xú zhāng hán wáng 유 서 장 한 왕 姜 赵 黄 裴 丁 jiāng zhào huáng péi dīng 강 조 황 배 정 발음 연습 (반3성) nǐli měilì hěnhēi bīshì nǐmen lǎoshī běifāng běifáng hǎiwèi dǒng le gěile běibù
百家姓 băijiāxìng 의 보도에 따르면 중국에는 459개의 성씨가 있습니다. 이럴 땐 이렇게 표현 해요 ! 百家姓 băijiāxìng 의 보도에 따르면 중국에는 459개의 성씨가 있습니다. 현대연구에 따르면 현재 중국의 성씨가 3050개나 된다고 합니다. 그 중[李]( 이 씨 ) 성이 가장 많아 한족인구의 약 7.7%를 차지하고 다음으로 王 (왕 씨 ) 와 张 ( 장 씨 ) 가 각각7.4%와 7.2%를 차지합니다. 때문에 아주 광범위하게 평범한 가리킬 때 장씨와 이씨 성을 가진 사람으로 나타냅니다. 张 三 李 四 zhāng sān lǐ sì 장삼이사(평범한 사람들)
wǒ xìng chén, jiào chén lìli. nín shì nă guó rén? 통 문장 주고받기 오늘 배운 문장들로 대화 연습 해보세요. A : 你 好! nǐ hăo! B : 你 好! nǐ hăo! A : 您 贵 姓? nín guì xìng ? B : 我 姓 李, 叫 李 钟 焕. 您 贵 姓? wǒ xìng lǐ, jiào lǐ zhōnghuàn, nín guì xìng? A : 我 姓 陈, 叫 陈 丽 丽. 您 是 哪 国 人? wǒ xìng chén, jiào chén lìli. nín shì nă guó rén? B : 我 是 韩 国 人. 你 也 是 韩国 人 吗? wǒ shì hán guó rén, nǐ yě shì hán guó rén ma? A : 我 不 是 韩 国 人. 是 中 国 人. wǒ bú shì hán guó rén, shì zhōng guó rén. B : 认 识 你 很 高 兴. rèn shi nǐ hěn gāo xìng. A : 我 也 很 高 兴, 认 识 你. wǒ yě hěn gāo xìng, rèn shi nǐ
오늘의 통 문장 오늘 꼭 익히고 넘어가야 할 핵심 문장들 입니다. 오늘의 통 문장 오늘 꼭 익히고 넘어가야 할 핵심 문장들 입니다. 你 是 哪 国 人? 당신은 어느 나라 사람입니까? nǐ shì nă guó rén? 2. 我 是 韩 国 人. 저는 한국인입니다. wǒ shì hán guó rén. 3. 你 是 韩 国 人 吗? 당신은 한국인입니까? nǐ shì hán guó rén ma? 4. 我 不 是 韩 国 人. 저는 한국인이 아닙니다. wǒ bú shì hán guó rén
통 문장 다지기 오늘 익힌 통 문장 ! 다른 표현으로 바꿔 볼까요? 통 문장 다지기 오늘 익힌 통 문장 ! 다른 표현으로 바꿔 볼까요? 我 是 韩国 人. wǒ shì hánguó rén 他 中国 tā zhōngguó 她也 中国 tā yě zhōngguó 2. 我 不是 韩国 人. wǒ búshì hánguó rén 他 中国 tā zhōngguó 她也 中国 tā yě zhōngguó 3. 你 是 韩国人 吗? nǐ shì hánguórén ma? 王老师 中国人 wánglăoshī zhōngguórén 她 留学生 tā liú xuéshēng / 중 / 요 / 단 / 어 / 她 tā (대) 그녀 留学生 liúxúeshēng (명) 유학생
알고 갑시다 중국에 대해 알면 알수록 도움되는 알찬 정보들 국가 명 10 韩 国 中 国 美 国 日 本 英 国 hánguó zhōngguó měiguó rìběn yīngguó 한 국 중 국 미 국 일 본 영 국 加 拿 大 澳 大 利 亚 法 国 德 国 新 西 兰 jiā nádà ào dà lì yà fă guó dé guó xīn xī lán 캐 나 다 호 주 프 랑 스 독 일 뉴질랜드
nǐhăo hěn hăo bŭ kăo dădăo wǔ dăo měi hăo yǔ săn xuě jǐng < 발음 연습 > nǐhăo hěn hăo bŭ kăo dădăo wǔ dăo měi hăo yǔ săn xuě jǐng jǔ shǒu jiě kě kǒu yǔ shuǐ guǒ < 이럴 땐 이렇게 표현해요! > 사람은 지위나 위치가 높고 가슴이 넓어야 비로소 안목이 넓어져 멀리 볼 수 있죠. 중국사람들은 높이 올라 설수록 멀리 본다고 표현합니다. 站 得 高 , 看 得 远 zhàn de gāo, kàn de yuăn 높이 올라야 멀리 본다
통 문장 주고받기 오늘 배운 문장들로 대화 연습 해보세요. 통 문장 주고받기 오늘 배운 문장들로 대화 연습 해보세요. A : 你 好! nǐ hăo! B : 你 好! 我 叫 金 美 花. 您 贵 姓? nǐ hăo! wǒ jiào jīn měi huā. nín guì xìng? A : 我 姓 王, 叫 王 丽. wǒ xìng wáng, jiào wáng lì. B : 认 识 您 , 我 很 高 兴. rèn shi nín , wǒ hěn gāo xìng. A : 我 也 很 高 兴 , 认 识 你. wǒ yě hěn gāo xìng., rèn shi nǐ. B : 请 多 多 关 照. qǐng duō duō guān zhào. A : 不 客 气 . 你 是 韩 国 人 吧? bú kè qi , nǐ shì hán guó rén ba? B : 对 , 我 是 韩 国 留 学 生. duì , wǒ shì hán guó liú xué shēng.
오늘의 통 문장 오늘 꼭 익히고 넘어가야 할 핵심 문장들 입니다. 오늘의 통 문장 오늘 꼭 익히고 넘어가야 할 핵심 문장들 입니다. 请 多 多 关 照. 잘 부탁 드립니다, qǐng duō duō guān zhào. 부탁 드립니다 많이 많이 돌보아주다 2. 不 客 气. 별 말씀을요. bú kè qi. 아니다. 사양하다 3. 你 是 韩 国 人 吧? 당신은 한국인이죠? nǐ shì hán guó rén ba? 당신 이다 한국 인 이죠? 4. 对. 맞습니다. duì. 맞다
통 문장 다지기 오늘 익힌 통 문장 ! 다른 표현으로 바꿔 볼까요? 통 문장 다지기 오늘 익힌 통 문장 ! 다른 표현으로 바꿔 볼까요? 请 多多关照 . qǐng duō duō guān zhào. 原谅 yuán liàng 问 wèn 2. 你是 韩国人 吧? nǐ shì hánguórén ba? 学生 xué shēng. 中国人 zhōngguórén 3. 不 客气 bú kè qi . 对 duì. 谢 xiè 原谅 yuán liàng (동) 용서하다 问 wèn (동) 묻다 学生 xué shēng (명) 학생
알고 갑시다 중국에 대해 알면 알수록 도움되는 알찬 정보들 < 성조연습 ( 1성 + 경성 ) > 分 果 果 fēn guǒ guo 多 多 和 哥 哥 , 坐 下 分 果 果. duō duo hé gē ge , zuò xià fēn guǒ guo. 哥 哥 让 多 多 , 多 多 让 哥 哥. gē ge ràng duō duo, duō duo ràng gē ge. 都 说 要 小 个 , 外 婆 乐 呵 呵. dōu shuō yào xiăo gè, wài pó lè hē he. !
< 이럴 땐 이렇게 표현해요 ! > 이세상 모든 일은 뜻대로는 되지 않습니다. 뜻대로 되지 않는다고 주위 사람들을 탓한들 무슨 소용이 있겠습니까? 이럴 때 쓰이는 표현이 있습니다. 怪 谁 呀! guài sheí ya ! 누구를 탓 하랴
통 문장 주고 받기 오늘 배운 문장들로 대화연습 해보세요. A : 你 好! nǐ hăo! B : 你 好! nǐ hăo! A : 你 叫 什 么 名 字? nǐ jiào shén me míng zi? B : 我 叫 汤 姆 . 您 贵 姓? wǒ jiào tāng mǔ, nín guì xìng? A : 我 姓 陈 , 叫 陈 丽 丽 . 认 识 您 很 高 兴. wǒ xìng chén, jiào chén lìli, rèn shi nín hěn gāo xìng. B : 我 也 很 高 兴 . 认 识 您. 你 是 中 国 人 吧? wǒ yě hěn gāo xìng, rèn shi nín. nǐ shì zhōng guó rén ba? A : 对 . 我 是 留 学 生 . 你 是 韩 国 人 吗 ? duì . wǒ shì liú xué shēng .nǐ shì hán guó rén ma?
B : 不 是 , 我 是 美 国 人 . 请 多 多 关 照. A : 不 客 气. bú kè qi. B : 周 末 愉 快! bú shì , wǒ shì měi guó rén. qǐng duō duō guān zhào. A : 不 客 气. bú kè qi. B : 周 末 愉 快! zhōu mò yú kuài! A : 周 末 愉 快 ! 再 见 ! zhōu mò yú kuài! zài jiàn ! B : 再 见! zài jiàn!
오늘의 이야기 중국은 56개의 민족이 모여 살고 있는 다민족 국가입니다. 때문에 지역에 따라 다양한 방언이 쓰이기도 하는데요. 오늘의 이야기 중국은 56개의 민족이 모여 살고 있는 다민족 국가입니다. 때문에 지역에 따라 다양한 방언이 쓰이기도 하는데요. 크게[普通话 pǔ tōng huà] 표준어와 [广东话guăng dōng huà]광동어로 나뉩니다. 같은 중국사람이라도 각자가 표준어와 광동어를 사용한다면 서로 통역이 필요한 만큼 의사소통이 어렵습니다. 표준어는 북경 음을 토대로 북방 말을 기초로 사용 하고 있습니다. 중국은 땅이 넓어 지역마다 각기 다른 방언을 사용하지만 학교와 방송매체 등에서는 표준어를 쓰도록 되어있습니다. [香港 xiāng găng] 홍콩이 중국에 반환됨에 따라 광동어를 사용하던 홍콩 에서도 표준어를 배우는 붐이 일어나고 있다고 합니다. 우리가 지금 배우는 중국어는[普 通话 pŭ tōng huà]라는 것을 알아둡시다.
수고 하셨습니다~!!