음악 : 빈센트 (별이 총총한 밤) 작곡 및 연주 : 돈 맥클린

Slides:



Advertisements
Similar presentations
ANGER MANAGEMENT. issue  This month’s issue features a special article about anger management. (1) 쟁점 (2) 호 (3) 발행.
Advertisements

Lesson 4 The Meanings of Colors Different Colors Have Different Meanings.
Where God Wants Me 나를 항상 인도해주시는 하나님 Sit back and let the show run by clicking ‘slide show’
도와드릴까요 ? 무슨 일 때문인지 여쭤봐도 될까요 ? 직 원직 원 직 원직 원 May I help you? Do you need any help? 직 원직 원 직 원직 원 Could I ask what this is regarding?
정의 의문사가 있는 의문문이 다른 문장의 일부가 될 때 주어와 동 사의 위치가 바뀌게 되는데 이것을 간접의문문이라고 한다. 간접의문문 A Do you know what time it is? I don’t understand why they are angry. No one.
영어영문학과 강성문.  YES/NO Question formation -Are you happy? -----> Yes, I am./ No I’m not.  Wh- Question formation  Who is she? -----> She is Mary.
Lesson 2 A Caring Friend. Making true friends is hard. Keeping them is even harder. To keep a good friendship, you need to care about others. Then, how.
Who, what, how to 부정사 “ 의문사와 to 부정사 ” 의 결합으로 사용되는 여러가지 용법을 이해하고, 올바르게 사용한다.
환영합니다 ! 사과의 카카오스토리♥. 사과 오후 5 시 30 분 오늘은 눈이 녹아 질퍽질퍽하다고 해서 집에만 있었어ㅜㅜ 아마도 모든 엄마들이 다 그럴 거야. 이렇게 기분 안 좋은 날, 유머 하나 들으면 딱 좋겠지 ?? 그래서 준비해 봤어. 이름하여, 사과의 영어 유머.
영어 편지 / 이메일 쓰기 (Longman Dictionary of American English with Thesaurus 에서 발췌 )
영한 번역 : 유샤인 여자의 눈물 Tears of a Woman.
Adam and Eve 처럼 나훈아 / 배종옥 Click To Go.
“Lady GaGa- Telephone(Feat.Beyonce)”.
보혈을 지나 하나님 품으로 아버지 품으로.
정의 의문사가 있는 의문문이 다른 문장의 일부가 될 때 주어와 동사의 위치가 바뀌게 되는데 이것을 간접의문문이라고 한다.
ALL IN ONE WORKING HOLIDAY!
Would (Could) you ~ ? : ~ 해 주시겠어요? (부탁할 때)
이병완 교수의 경제영어 영어… 이렇게 하면 된다. 2016년 3월.
Unit 2. No Time for Exercise?
1) How do you usually part your hair?
Fifth theme : Writing Class Superhero powers
LISTEN AND UNDERSTAND LISTEN AND SING
영어 7-b Lesson 11. Characters Are Everywhere (4/8) Talk And Talk.
A SMALL TRUTH TO MAKE LIFE 100%
*음악은 미술관 전경을 먼저 보신 후 자동으로 나옵니다 *
지금부터 여러분을 네덜란드 암스테르담의 반 고흐 미술관으로 아름다운 음악과 함께 안내 하겠습니다.
Talk and Talk 영어 8-a Lesson 6 I’m a Sea Turtle>TALK AND TALK>4/8
One more step 영어 8-b Lesson11 Loving is Doing >ONE MORE STEP>8/8
Fifth theme Superhero powers
하나님께서 당신을 통해.
After You Read, Talk and Talk
A SMALL TRUTH TO MAKE LIFE 100%
당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람 당신의 삶 속에서 그 사랑 받고 있지요.
DRAGON WARS NOW F5 게임 시작하기 종료 Ver.3.99.
Do you know who I am? 내가 누군가 아는지?
Student A Say “I’m going to ask you some questions about The Internet and Technology.” Are you ready?
My Love William Blake 런던 ~ 런던.
진대제 장관이 말하는 '100점짜리 인생의 조건' ▲ 진대제 정보통신부 장관    `인생을 100점짜리로 만들기 위한 조건은 무엇일까요`  진대제 정보통신부 장관이 대한상의 초청 조찬 간담회를 시작하며 참석자 들에게 던진 `조크성` 질문이다. 진 장관은 "제가 재미있는 얘기하나 하겠습니다"고 말하고, 
조동사 must can will would may should.
제5장 조동사 must can will would may should.
The Best Thing I've Learned This Year
“My Love” sung by Westlife
성문영어구문 pattern 관계대명사의 생 략.
Sung by Backstreet Boys
Danny Seo 이야기 읽고 이해하기 (1) 영어 2학년 2학기
Let’s sing along~ Hi, everyone! A Quiz Time for you. If you know the answer, raise your hand. Then I am going to give you a chance to answer the question.
아바 아버지 아바 아버지 Abba, Father..
9. Do You Have a Scientific Mind?
강변 교회 유초등부 설교. 강변 교회 유초등부 설교 강변 교회 유초등부 설교 이에 말씀하시되 내 마음이 매우 고민하여 죽게 되었으니 너희는 여기 머물러 나와 함께 깨어 있으라 하시고(마태복음 26:38) 이에 말씀하시되 내 마음이 매우 고민하여 죽게 되었으니.
Speaking -두 번째 강의 (Part 1 실전테스트 1,2) RACHEL 선생님
When the morning breaks a new All things shine renew’d and bright
성령님은 무엇을 도와 주실까요? 이 세상을 만드신 분이세요 우리를 구원해 주신 분이세요 우리를 도와 주시는 분이세요
원천 6교회 10월 11일 주일 예배.
I will Be faithful to you / Isla & Al Grant
You stepped down into darkness
Water Color Painting on a rainy day
The World of English by George E.K. Whitehead.
Justice and Mercy “ ‘When I called, they did not listen; so when they called, I would not listen,’ says the LORD Almighty.” (Zechariah 7:13) 내가.
창의인성 두뇌계발 교사교육 3월 생각튼튼리더 1주. 세상에서 제일 똑똑똑한 뇌 2주. 황금요술공,검정요술공 3주. 브레이니 웨이키 웨이키 4주. 생각튼튼 리더가 되었어요.
3-2.How can we guide child to the English Sea?
What’s on TV? Read and Find out
Music: Nightengale Serenade
Speaking -첫 번째 강의 ( Part 1 유형별분석) RACHEL 선생님
always watching over me Walking down the path of life
세상에 하나밖에 없는 당신.
Imagine John Lennon.
A SMALL TRUTH TO MAKE LIFE 100%
PIANO MAN Billy Joel 송헌진
BRITNEY SPEARS.
Journey to Faith (믿음의 과정) John (요한복음) 7:50-51
Presentation transcript:

음악 : 빈센트 (별이 총총한 밤) 작곡 및 연주 : 돈 맥클린 음악 : 빈센트 (별이 총총한 밤) 작곡 및 연주 : 돈 맥클린 Music: Vincent (Starry, Starry Night) Composed & Performed by Don Mclean 빈센트 반 고흐 VINCENT VAN GOGH (1853-1890) 그림을 음악과 가사와 함께 즐기십시오. 가장 효과 좋게 즐기려면 슬라이드가 음악과 연계되어 자동으로 진행되게 하십시오. 필히 스피커가 작동되게 하십시오. Enjoy the paintings with the music and lyrics. For the greatest impact and the most enjoyment, please just let the slides advance automatically in sync with the music. You’ll definitely want your speakers turned on for this. 이제 시작하려면 스페이스바를 누르던가 마우스를 클릭하십시오. 그리고는 슬라이드쇼가 자동으로 진행되도록 뒤로 물러나 앉으십시오 Now, press the space bar or mouse click to begin, then sit back and let the show run itself.

paint your palette blue and grey Starry, starry night, 별이 총총 빛나는 밤, paint your palette blue and grey 그대 파레트를 파란색과 회색으로 칠하세요

Look out on a summer's day 여름 날의 바깥 정경을 바라보세요

with eyes that know the darkness in my soul. 내 영혼의 어두움을 알고 있는 두 눈으로. Shadows on the hills, 언덕 위의 그림자,

Sketch the trees and the daffodils, 나무도 그리고 수선화도 그리고, catch the breeze and the winter chills 산들바람도 겨울 찬 공기도 쐬세요

in colors on the snowy linen land. 하얀 천처럼 눈 덮인 땅에 다양한 색으로. Now I understand 지금 난 이해해요

what you tried to say to me, 당신이 내게 무슨 말 하려 했는지를,

how you suffered for your sanity, 바른 판단을 위해 얼마나 고민했는지를, how you tried to set them free. 그들을 자유롭기 하기 위해 얼마나 애썼는지를.

They would not listen, they did not know how. 사람들은 들으려고도 하지 않았고, 어떻게 듣는지도 몰랐죠.

perhaps they'll listen now. 아마 지금은 잘 들으려 하겠지요.

Starry, starry night, 별이 총총 빛나는 밤,

flaming flowers that brightly blaze, 밝은 불길에 타는 듯한 꽃송이들,

swirling clouds in violet haze 보랏빛 아지랑이 속에 소용돌이치는 구름 reflect in Vincent's eyes of China blue.. 맑은 파란 색 ‘빈센트의’ 눈에 비치네요..

Colors changing hue, 색조를 바꾸는 다양한 색,

morning fields of amber grain, 황금색 곡식 가득한 아침들판,

weathered faces lined in pain 세상풍파 견디며 고통으로 주름진 사람들 are soothed beneath the artist's loving hand. 화가의 사랑스런 손 아래서 마음을 진정시키네요.

Now I understand 지금 난 이해해요

what you tried to say to me, 당신이 내게 무슨 말 하려 했는지를, how you suffered for your sanity, 바른 판단을 위해 얼마나 고민했는지를, how you tried to set them free. 그들을 자유롭기 하기 위해 얼마나 애썼는지를.

They would not listen. They did not know how. 사람들은 들으려고 하지 않았고. 어떻게 듣는지도 몰랐죠. Perhaps they'll listen now. 아마 지금은 잘 들으려 하겠지요.

For they could not love you, 그이들은 당신을 사랑할 수 없었지만,

but still your love was true, and when no hope was left in sight 당신 사랑은 여전히 진실했기에, and when no hope was left in sight on that starry, starry night, 아무 희망도 남아있지 않았을 때 그 별이 총총 빛나는 밤,

You took your life as lovers often do; 그대는 가끔 연인들처럼 인생을 살지만; But I could have told you, Vincent, 그러나 ‘빈센트’, 난 말할 수 있었죠, this world was never meant for one as beautiful as you. 이 세상은 그대 생각처럼 결코 그렇게 아름다운걸 뜻하진 않는다고.

Starry, starry night, 별이 총총 빛나는 밤,

portraits hung in empty halls, 빈 방에 걸려있는 초상화들,

frameless heads on nameless walls, 이름없는 벽에 액자도 없이 걸린 얼굴들,

with eyes that watch the world and can't forget. 세상을 응시하는 그 두 눈, 잊을 수 없어요. Like the strangers that you've met, 그대가 만난 나그네들처럼,

the ragged men in ragged clothes, 누더기 옷을 입은 누더기 같은 사람들,

the silver thorn of bloody rose 피빛 장미의 은빛 가시 lie crushed and broken on the virgin snow. 밟지 않은 눈 위에 꺾여 던져져 있네요.

what you tried to say to me, Now I think I know 이제 알 것 같아요 what you tried to say to me, 당신이 내게 무슨 말 하려 했는지를, how you suffered for your sanity, 바른 판단을 위해 얼마나 고민했는지를,

how you tried to set them free. 그들을 자유롭게 하기 위해 얼마나 애썼는지를. They would not listen. 사람들은 들으려고 하지 않았죠. They're not list’ning still. 지금도 여전히 듣지 않아요.

Perhaps, they never will. 앞으로도 결코 듣지 않겠지요.

즐기셨기 바랍니다. 다른 이들과 편하게 나누십시오. V I N C E N T 빈 센 트 VANGOGH 반 고흐 즐기셨기 바랍니다. 다른 이들과 편하게 나누십시오. I hope you enjoyed the show. Feel free to share it with others.