红桥市场在哪儿? 第16课 홍챠오시장은 어디에 있니?.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
어르신 생활 지혜 ( 사 ) 과 우 회 과우봉사단 ( 사 ) 과 우 회 과우봉사단 1 녹색성장을 위한 생활과학.
Advertisements

第四课. 欢迎欢迎! > 1. 손님을 대접할 때 쓰는 겸손의 표현을 안다. 2. 환영 인사를 할 수 있다. 3. 감사와 사양의 표현을 활용할 수 있다.
전라남도교육청 - 전라남도함평교육지원청 원어민 영어 보조교사 복무관리. 유형고용주체재원 수업 시수 함평 JLP 교육감도교육청 22 2명2명 지자체교육감 / 학교장지자체 / 수익자 22 6명6명 Fulbright 한미교육위원단수익자 20 학교자체학교장운영비 / 수익자 22.
재경 계성고등학교 70 회 동기회 2005 년 송년모임 재경 계성고등학교 70 회 동기회장 김희철.
공적자금관리위원회 사무국 공적자금 개요 및 일반현황. 목 차 Ⅰ. 공적자금의 개념 Ⅱ. 공적자금 관리체계 Ⅲ. 공적자금 지원 및 회수실적 Ⅳ. 주요 현안 2.
서울지하철노조 설립. 1. 전형적 공기업 군사 문화 가 일 개통 1 호선 서울시 공무원으로 운영 일 3.4 호선 건설한 공사와 합병 공무원신분에서 신분변경 나. 공사 내부의 군사 조직과 군사문화 - 공사 사장 감사 이사 ( 별.
2009 년도 중소기업기술개발지원사업안내 중소기업기술개발지원사업안내 중소기업 기술혁신개발사업 4. 기업협동형 기술개발사업 5. 구매조건부 기술개발사업 6. 중소기업 이전기술개발사업 7. 창업보육 기술개발사업 8. 생산환경혁신 기술개발사업 9. 중소기업.
수학 일기 제 1 라운드 스피드 퀴즈 피타고라스 수학책 1. 구장산술 2. 주비산경 3. 차근방몽구 4. 기하학원론 5. 산술관견.
유교 힌두교 성서. 공자 = 孔夫子 =Kǒng fūzǐ= Confucious - 우주에 관한 이론 공자는 세계의 본성에 관하여는 이야기하지 않음. 그러나 天命이라는 개념을 사용하여 윤리규범을 초월적이고 궁극적인 명령으로 이야기함. 운명 : 인간의 이해와 노력을 넘어섬.
관세법 (Customs Law) 제 1 장 관세법의 기초. Ch 1. 관세법의 기초 학습 내용 3 3 관세법의 목적과 구성 관세법의 적용원칙 기간과 기한의 개념 4 4 서류의 송달.
‘ 텃밭상자 ’ 로 초록마을 만들기 텃밭상자를 이용하여 옥상, 베란다, 자투리 화단을 초록 밭 ( 정원 ) 으로 가꾸자. 제안자 : 화수고 1 학년 이혜인.
선택복문 或者 + P + 或者 + Q: ‘P’ 혹은(또는) ‘Q’
1성급 4단원.
발음편 중국어 기초 상식 중국어의 발음.
중국의 시사 국제통상학 진예환.
제가 소개할 인물은?? ^ㅡ^B1A4입^ㅡ^니다 5학년4반9번 이하민
1. 비정규노동이란 2. 비정규노동의 확대 원인 3. 비정규노동자의 삶 4. 비정규노동의 문제
아랍어 수능특강 제1강 예비 단원 1.
진보정치사상, 보안경찰, 북한 Jeon.
제7장 빈곤아동 담당교수 : 이 상 신.
점층관계복문 连 + 一 + 양사 + 명사 + 都/也 + 不/没(有) + 동사(형용사):
지난 시간 지방재정 개념 자치단체 국가재정과 비교.
你爸爸在哪儿工作? 第12课 네 아버지는 어디서 일하시니?.
중국 음식 만들기 강예은.
중국의 이해 - 조선기술자가 바라본 중국 김 상 근 ㈜ 한국해사기술.
TIN LÀNH GIĂNG CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 18/12/2011) ***
2 CÁC VUA CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 26 /10, 16/11 / 2014)
(CHÚA NHẬT 17/ 11/ 2013) Dân số ký CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH
(CHÚA NHẬT 11/ 5/ 2014) PHỤC TRUYỀN LUẬT LỆ KÝ 1-17
지리적표시제 의의 및 ‘상주곶감’ 발전방안
프로그래밍 언어 (C 언어) 기초 과목 개요 문양세 강원대학교 IT대학 컴퓨터과학전공.
교동 장독대 마을 회의 2010년 3월 7일.
MA-THI-Ơ CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 15/01~02/4/2017) ***
(CHÚA NHẬT 15/ 6/ 2014) GIÔ-SUÊ CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH ***
(CHÚA NHẬT 8/ 9 / 2013) LÊ-VI-KÝ 1-27 CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH ***
2 SA-MU-ÊN CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 31/ 8 & 14/ 9/ 2014)
1 SỬ KÝ CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 30/ 11 / 2014) ***
GIÊ-RÊ-MI CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH
Ê-XÊ-CHI-ÊN CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 24/ 4/ 2015) ***
어순과 정보구조 통사론 기초
KHẢI HUYỀN 1-11 CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 25/02/2012) ***
수학 I 2. 방정식과 부등식.
XA-CHA-RI CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 18/12/2016) ***
A-M ỐT CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 04/ 8/2016) ***
SÁNG THẾ KÝ (CHÚA NHẬT 09/6 / 2013) CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH
THI THIÊN CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH
캐패시터 Capacitor.
MA-LA-CHI CHƯƠNG TRÌNH ĐỐ KINH THÁNH (CHÚA NHẬT 04/12/2016) ***
베트남 경제 한국 – 베트남 무역전망 부이 후이 선 산업무역부 아시아 태평양국 국장 2011년 7월 22일 호치민시.
동남아 사회와 정치 제5강. 베트남의 사회와 정치 신라대학교 국제관계학과 교수 이 동 윤.
베트남의 모든것! Made by. 홍미영 선생님.
HANGUL (Letters) Consonants (닿소리) and vowels (홑소리):
生存交际 第一级 第一单元 nǐ hǎo , wǒ shì mài kè 你 好 , 我 是 麦 克 。 Hello! I’m Mike.
GA 관련 최근 보도자료 프라임에셋 교육지원팀.
한자의 역사와 발전 과정 - 중어중문학과 손소연
예산안 원가 구분 금액 총 제작비 대비 원가세부항목 기획개발비 270,000, % 기획비 120,000,000
에너지바우처 제도의 이해와 운영 절차 안내
법인회생/파산 제안서 해우리합동변호사사무소 사무장- 천성우.
에너지바우처 제도의 이해와 운영 절차 안내
第2章,语素的分类.
중국의 단오절(端午节).
2011회계연도 톤세제 적용 설명회
추천 PicK !! 미녀 개그우먼 김지민의 기획전 / 메일링 ti / 좋은블러블러B
투썬 창업보육센터 입주안내서 투썬비아이관리전문 ㈜.
도연명 중국문학특강 일어교육과 김수언 윤재원.
Ch2. 사회복지 가치와 윤리.
又自私又任性的 이기적이고 제멋대로야 自私 [zì sī ] (형) 이기적이다 任性 [rènxìng] (형) 제멋대로 하다.
13. 词的来源 1. 基本词 2. 来源分类 2.1. 传承词 2.2. 古语词 2.3. 方言词 2.4. 外来词 2.5. 新词.
第十四课 후반부 총복습 ·본문복습 ·새로 나온 단어 ·문법 사항 복습.
프로그래밍 언어 (C 언어) 기초 과목 개요 문양세 강원대학교 IT대학 컴퓨터과학전공.
Presentation transcript:

红桥市场在哪儿? 第16课 홍챠오시장은 어디에 있니?

목차 ✓회화 ✓ 새 단어 ✓ 주요 표현 ✓ 실력 확인 ✓ 플러스 상식 1 咱们 2 동사 ‘在‘ 3 ‘坐‘와 ‘骑‘ 4 别……了 1 咱们 2 동사 ‘在‘ 3 ‘坐‘와 ‘骑‘ 4 别……了 5 离 ✓ 실력 확인 ✓ 플러스 상식

회화 金美恩 明天我想去红桥市场。咱们一起去,好吗? 金美恩 明天我想去红桥市场。咱们一起去,好吗? Míngtiãn wô xiâng qù Hóngqiáo Shìchâng. Zánmen yìqî qù, hâo ma? 保罗 好啊! 红桥市场在哪儿? Hâo a6 Hóngqiáo Shìchâng zài nâr? 金美恩 在天坛公园附近。 Zài Tiãntán Gõngyuán fùjìn. 保罗 咱们怎么去? Zánmen zênme qù? 金美恩 咱们坐公交车去吧。 Zánmen zuò gõngjiãochç qù ba.

회화 保罗 别坐公交车了。咱们坐地铁去,好吗? 保罗 别坐公交车了。咱们坐地铁去,好吗? Bié zuò gõngjiãochç le. Zánmen zuò dìtiê qù, hâo ma? 金美恩 好啊。 Hâo a. 保罗 坐几号线? Zuò jî hào xiàn? 金美恩 坐地铁五号线,在天坛东门站下。 Zuò dìtiê wû hào xiàn, zài Tiãntán dõngmén zhàn xià. 保罗 离这儿远吗? Lí zhèr yuân ma? 金美恩 不远,大概八站。 Bù yuân, dàgài bã zhàn.

새 단어 ✓회화 ✓주요 표현∙실력 확인 红桥市场 Hóngqiáo Shìchâng 东门 dõngmén (명) 동문 (고유) 홍챠오시장 在 zài (동) ~에 있다 咱们 zánmen (대) 우리 啊 a (조) 문장 끝에 쓰여 긍정을 나타냄 天坛公园 Tiãntán Gõngyuán (고유) 천단공원 附近 fùjìn (명) 부근, 근처 坐 zuò (동) (교통 수단을) 타다 公交车 gõngjiãochç (명) 버스 别 bié (부) ~하지 마라 地铁 dìtiê (명) 지하철 号 hào (명) (차례나 순번을 표시하는) 번호 线 xiàn (명) 노선 东门 dõngmén (명) 동문 站 zhàn (명) 정류장, 역 下 xià (동) 내리다 离 lí (개) ~에서, ~로부터 这儿 zhèr (대) 여기, 이곳 远 yuân (형) 멀다 ✓주요 표현∙실력 확인 自行车 zìxíngchç (명) 자전거 摩托车 mótuõchç (명) 오토바이 那儿 nàr (대) 그곳, 저곳, 거기, 저기 打游戏 dâ yóuxì 게임을 하다 近 jìn (형) 가깝다 放假 fàngjià (명) 방학 (동) 방학하다

1 咱们 주요 표현 앞서 배웠던 ‘我们‘과 ‘咱们‘은 모두 ‘우리(들)’이라는 뜻이다. 하지만 이 둘에는 약간의 차이가 있다. ‘我们‘은 듣는 사람을 포함할 수도 있고, 포함하지 않을 수도 있다. 하지만 ‘咱们‘은 반드시 말하는 사람과 듣는 사람 모두를 포함하며, 보통 구어에서 쓰인다. ⑴ A 你们去哪儿? Nîmen qù nâr? B 我们去图书馆。 Wômen qù túshñguân. ⑵ A 我也去图书馆。 Wô yê qù túshñguân. B 咱们一起去吧。 Zánmen yìqî qù ba.

2 동사 ‘在‘ 주요 표현 ‘在‘가 동사로 쓰일 때는 ‘~에 있다’라는 뜻으로, ‘在+장소’의 형식으로 사용한다. 2 동사 ‘在‘ 주요 표현 ‘在‘가 동사로 쓰일 때는 ‘~에 있다’라는 뜻으로, ‘在+장소’의 형식으로 사용한다. ⑴ 地铁站在哪儿? Dìtiêzhàn zài nâr? ⑵ 公交车站在哪儿? Gõngjiãochç zhàn zài nâr? ⑶ A 你在家吗? Nî zài jiã ma? B 我不在家,我在学校。 Wô bú zài jiã, wô zài xuéxiào. 주어진 질문에 알맞게 대답해 보세요. A 你在哪儿? B ___________________。

3 ‘坐‘와 ‘骑‘ 주요 표현 ‘坐‘가 교통수단과 함께 쓰이면 ‘~을 타다’라는 뜻을 나타낸다. 3 ‘坐‘와 ‘骑‘ 주요 표현 ‘坐‘가 교통수단과 함께 쓰이면 ‘~을 타다’라는 뜻을 나타낸다. 坐公交车 zuò gõngjiãochç 坐地铁 zuò dìtiê 오토바이나 자전거처럼 기마자세로 타는 교통수단에는 ‘骑‘를 사용한다. 骑自行车 qí zìxíngchç 骑摩托车 qí mótuõchç 교통수단에 알맞은 동사를 넣어 표현을 완성해 보세요. ⑴ __________地铁 (지하철을 타다) ⑵ __________自行车 (자전거를 타다)

4 别……了 주요 표현 ‘别……了‘는 ‘~하지 마라’라는 뜻이다. 명령의 의미를 갖고 있는 ‘别+동사’ 표현과 달리 ‘别‘가 어기조사 ‘了‘와 함께 쓰이면 비교적 완곡한 어기를 나타낸다. ⑴ 别去那儿了。 Bié qù nàr le. ⑵ 别看手机了。 Bié kàn shôujå le. 빈칸에 알맞은 표현을 넣어 문장을 완성해 보세요. _________打游戏_________ (게임하지 말아라.)

5 离 주요 표현 전치사 ‘离‘는 ‘~에서’, ‘~로부터’라는 뜻으로, 기준이 되는 장소 또는 시간 앞에 놓여 공간적 거리나 시간적 거리를 나타낼 수 있다. ⑴ 水原大学离水原站很近。 Shuîyuán Dàxué lí Shuîyuánzhàn hên jìn. ⑵ 我家离学校很远。 Wô jiã lí xuéxiào hên yuân. ⑶ 现在离放假还有两个月。 Xiànzài lí fàngjià hái yôu liâng ge yuè. 빈칸에 알맞은 표현을 넣어 문장을 완성해 보세요. 这儿_________地铁站很近。

실력 확인 1 바꿔서 말해 보세요. ⑴ 在 哪儿? ⑵ 咱们 去吧。 公交车站 坐 公交车 地铁站 骑 自行车 骑 摩托车 1 바꿔서 말해 보세요. ⑴ 在 哪儿? ⑵ 咱们 去吧。 公交车站 坐 公交车 地铁站 骑 自行车 骑 摩托车 ⑶ A 离 远吗? 地铁站 学校 你家 公交车站 B 离 。 地铁站 学校 很远 我家 公交车站 很近 食堂 坐 地铁 超市 你家 超市 我家 不远

실력 확인 2 주어진 문장을 참고하여 대화를 알맞게 완성해 보세요. 2 주어진 문장을 참고하여 대화를 알맞게 완성해 보세요. ⑴ A ______________________________ ? B 公交车站在那儿。 ⑵ A 你家在哪儿? B ______________________________ 。 ⑶ A 咱们怎么去水原站? ⑷ A ______________________________ ? B 食堂离这儿不远。

실력 확인 3 단어를 올바르게 배열하여 문장을 만들어 보세요. ⑴ 离 公交车站 这儿 吗 远 3 단어를 올바르게 배열하여 문장을 만들어 보세요. ⑴ 离 公交车站 这儿 吗 远 ________________________________________? ⑵ 在 天坛公园 附近 红桥市场 ________________________________________ 。 ⑶ 地铁站 哪儿 请问 在

실력 확인 4 녹음을 듣고 문제를 풀어 보세요. ① 明天金美恩和朴永俊一起去天坛公园。( ) 4 녹음을 듣고 문제를 풀어 보세요. ⑴ 문장이 녹음 내용과 일치하면 ◯표, 일치하지 않으면 ×표를 해 보세요. ① 明天金美恩和朴永俊一起去天坛公园。( ) ② 天坛公园离学校不远。( ) ③ 天坛公园离红桥市场不远。( ) ④ 他们明天坐地铁去。( ) ⑵ 녹음 내용에 이어질 수 있는 문장을 골라 보세요. ① A 在红桥市场附近 B 在学校 C 坐地铁 ② A 在学校附近 B 坐公交车去 C 我不去 ③ A 水原大学不在首尔。 B 水原大学离首尔不远。 C 水原大学在我家附近。

플러스 상식 중국의 교통수단 중국의 기차 중국은 넓은 땅으로 인해 장거리를 이동할 수 있는 기차가 발달하였다. 이동 시간이 대부분 길기 때문에 중국의 기차에는 침대칸이 있는 것이 특징인데, ‘딱딱한 좌석(硬座 yìngzuò)’, ‘푹신한 좌석(软座 ruânzuò)’, ‘딱딱한 침대칸(硬卧 yìngwò)’, ‘푹신한 침대칸(软卧 ruânwò)’ 이렇게 네 가지로 나누어져 있다. ‘딱딱한 좌석(硬座)’은 가장 일반적인 좌석으로, 90도로 된 딱딱한 의자로 되어 있다. ‘푹신한 좌석(软座)’은 주로 중·단거리용 기차에서 볼 수 있다. ‘딱딱한 침대칸(硬卧)’은 얇은 매트리스로 된 딱딱한 침대로 되어 있는 칸이다. 한 칸은 상중하로 나눠져 있고 6인 1실이며, 복도 쪽은 칸막이나 문이 따로 없다. 반면 ‘푹신한 침대칸(软卧)’은 한 칸이 상하로 나눠져 있는 4인 1실로, 따로 칸막이가 있어 안에서 문을 잠글 수도 있다. 일반 기차에서 가장 비싼 칸이며, 그 중에서 위쪽 침대가 조금 더 비싸다. ▲딱딱한 침대칸 내부 ▲ 복도 ▲푹신한 침대칸 내부 ▲ 복도

플러스 상식 중국의 교통수단 人力车 rénlìchç 인력거 出租车 chñzñchç 택시 轻轨 qångguî 경전철 다양한 교통수단 중국의 도시에는 자전거나 인력거, 오토바이, 택시 등 다양한 교통수단이 어우러져 있다. 다양한 교통수단의 중국어 표현을 익혀 보자. 人力车 rénlìchç 인력거 出租车 chñzñchç 택시 轻轨 qångguî 경전철 私家车 såjiãchç 자가용 飞机 fçijå 비행기 船 chuán 배 高铁 gãotiê 고속철도 电动自行车 diàndòng zìxíngchç 전동자전거