세르비아-크로아티아 방언비교 200101136 문진혁 200401809 안성혜.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
태양계 행성들의 특징. 수성 (Mercury) 첫번째 행성 지구의 1/3 크기 수성의 1 년 - 88 일 하루 - 59 일 수많은 분화구로 덮여있음 밤낮의 기온차 큼.
Advertisements

4. 아프리카 육지 넓고 더운 아프리카 아프리카의 위치는 ? 북쪽에는 지중해 남쪽에는 남극해 서쪽에는 대서양 동쪽에는 인도양 유럽과 접해있다.
품사. 의미 기능형태 기능에 따라 분류해 봅니다 조사와 결합하는데 ? 형태가 변하지 않아 ^^ 체언.
1 아드리아해의 보고 크로아티아 한수민 민자현. INDEX 2 1. 일반개요 2. 역사 3. 정치 4. 한국 - 크로아티아 관계 5. 경제 6. 문화 7. 주요지역.
정의 의문사가 있는 의문문이 다른 문장의 일부가 될 때 주어와 동 사의 위치가 바뀌게 되는데 이것을 간접의문문이라고 한다. 간접의문문 A Do you know what time it is? I don’t understand why they are angry. No one.
Numeral Agreement 1. Statistics ___ my favorite subject. (be) Statistics _____ that the population will be doubled in 10 years. (show) ★ 규칙 1 - 학문, 과목명은.
품사 1,2,3 변화 명사 1,2, 변화명사의 명사들 말씀 남성변화 1,2 면화 명사 여성 마음 여성변화 1,2 변화명사 여성 평강 여성변화 1,2 변화명사 여성 1,2 변화 명사 중성 3 변화명사 전치사 인칭대명사 재귀대명사 지시대명사 상호 대명사 형용사 변화 관계대명사.
성부 – 우리의 창조 성자 – 우리의 구원 성령 – 우리의 성화. 세례 성부와 성령과 성령으로.
세르비아 크로아티아어의 음운체계 비교 황준식 이선경.
한국지리 Ⅱ. 국토의 자연환경. `1. 기후와 생활 기후요소 기후인자 기후구분 국지기후 식생과 토양의 분포.
* 듣말쓰 92~95 쪽 (6/6 차시 ) ‘ 어머나 ’ 노래 부르기 오늘 이 시간에 우리가 공부할 내용은 무엇일까요 ?
뮤지컬이란? 뮤지컬 코메디 또는 뮤지컬 플레이의 약칭 19세기 미국에서 탄생 유럽의 대중연극, 오페라에서 유래.
정서법의 문제들 글라골릭 알파벳은 차가비안 북쪽 지역에 한정되어 쓰임
형태소 분석 형태소의 정의 형태소 분석 의미가 있는 최소의 단위 (minimally meaningful unit)
(1) 말소리와 발음 갈래 : 설명문 성격 : 체계적, 해설적, 객관적 제재 : 우리말의 음운
4. 알고 싶은 것, 묻고 싶은 것 ⑴ 국어의 음운 체계와 변동 이해하기.
5. 알아보고 떠나요 * 듣말쓰 92~95쪽 (6/6차시).
서울시 ‘찾아가는 동 주민센터’ 사업 시행 이후 지역사회의 변화
중세 영어 동사 영미어문 한주연.
자폐스펙트럼장애의 전반적 이해, 선별, 진단, 중재법
3강 한글 맞춤법 총칙.
남∙녀 성별 임금격차 : 2010년 중앙값 기준 Korea 39.0 % 36,757 USD (PPP) Japan 28.7 %
Chapter 3 Unit 6 일반동사의 의미와 형태 일반동사.
Chapter 2 Unit 4 인칭대명사 be동사와 대명사.
11장. 1차원 배열.
능동형동사의 형태와 용법 09 고아라 11 김지완 11 유지은.
KAKAO TALK l o 임제희 손상화 ALL RIGHT RESERVED ⓒ EZ WORLD.
“Grammar to Explain” 소유대명사는 소유격+명사 대신 독립적으로 쓰이며 mine,
*계절의 변화.
10강. JSP 본격적으로 살펴보기-II 스크립트릿, 선언, 표현식 지시자 주석 Lecturer Kim Myoung-Ho
Chapter 3 Unit 7 일반동사의 과거형 일반동사.
대치(substitution), 도치(metathesis), 삭감(subtraction) HSK ch. 58,59,60
콘스탄틴과 메토디우스 양세민 2012 신원경 2012 권성현.
Java의 정석 제 5 장 배 열 Java 정석 남궁성 강의 의
Chapter 4 Unit 10 관사(a/an, the) 명사와 관사.
제7장 전치사 by before above over to after with under in on into of for
계량분석에 의한 중동부유럽 경제위기 진단과 시사점
8과 (Везба 1) 신평철 이환규.
컴퓨터 프로그래밍 기초 - 10th : 포인터 및 구조체 -
PONIT 1 PONIT 2 PONIT 3 PONIT 4 영어의 수 구별 상호 복수 대표 단수 ‘s’가 있는 단수
Lesson 3 For Our Green Earth 관계부사 계속적 용법의 관계대명사 which.
형동사(Причастие).
Section 1. 음소와 최소 대립쌍 전다흰.
‘아타튀르크 공항 (Atatürk International Airport) / 이스탄불 / 터키’ 의 내부
Romania 자유 풍요 애국자의 피 Changwon University
발칸유럽의 역사 김소희 한수민.
논문작성을 위한 연구모형 설정 양동훈.
유고지역의 종교와 문화 유지윤 이은지.
제2과 현재 능동태 직설법.
에어 PHP 입문.
수 동 태1 1. 수동태 2. 형식에 따른 수동태 3. 주의해야 할 수동태 4. 형성평가.
(2) 국어의 음운 단모음과 이중모음 단모음 체계 자음 체계.
Language Focus B ‣ 교과서 168쪽 2학년 Lesson 09 Focus B_ 주격 관계대명사 ‣ 교과서 168쪽.
3-2. 지구의 크기.
Chapter 2 Unit 2 be동사 be동사와 대명사.
단어 허인영 한국어 형태론 발제
11장 배열 1. 배열이란? 1.1 배열의 개요 1.2 배열의 선언과 사용.
5장 체언과 그 쓰임.
상관계수.
Ice Flow of the Antarctic Ice Sheet
Ⅲ 세계 여러 지역의 문화적 다양성 2. 세계의 종교 분포와 경관 ① 세계 주요 종교의 분포와 확산.
원전 석의 2 헬라어 동사: 현재 로마서 1:1-7.
Automatic Music Transcription
20C의 발칸유럽 천지연 조예진 최희재.
cafe.naver.com/cyberpolitics
제1차 세계대전.
Ⅰ. 동아시아 역사의 시작과 국가의 형성 1 1. 우리가 사는 동아시아 2 3 동아시아의 자연환경과 생활 양식
제16장 수 동 태 1. 수동태 2. 형식에 따른 수동태 3. 주의해야 할 수동태 4. 형성평가.
제18과 제3격변화 명사(2).
39. 전치사 + 관계대명사 ▪ 언제 관계대명사절에 전치사가 포함? 관계대명사가 전치사의 목적어일 때 → 관계대명사 생략 가능
Presentation transcript:

세르비아-크로아티아 방언비교 200101136 문진혁 200401809 안성혜

Contents 01. Introduction a. 방언의 정의 및 개념 b. 방언의 분류 02. 세르비아의 방언 a. Što방언(štokavski) 03. 크로아티아의 방언 a. što방언(štokavski) b. ča방언(čakavski) c. kaj방언 (kajkavski) 04. Conclusion

1. Introduction a. 방언(方言)의 정의 및 개념 비표준어의 개념 언어학에서의 개념 사투리(고장특유의 언어요소) 표준어보다 열등한 지위 EX. 충청도 사투리 하위단위로서의 언어체계 한국어=각 방언의 집합 방언=한국어의 변종

1. Introduction 사회방언 < 지역방언 => 지역방언 간의 차이가 더 큼 b-1. 방언의 분류 지역방언(地域方言) 지리적 거리로 인하여 서로 분화를 일으킨 방언 ex) 제주도 방언, 강릉방언 사회방언(社會方言) 동일 지역 안에서 사회계층, 성별 등의 사회적 차이에 따른 방언 ex) 한국의 양반계층과 일반 계층 사이의 방언 차 사회방언 < 지역방언 => 지역방언 간의 차이가 더 큼

1. Introduction b-2. 세/크 지역 방언분류 구 유고슬라비아지역의 하위 방언 군의 분류기준 차방언 카이방언 슈토방언 의문사 kaj에서 비롯 자그레브와 그 주변 : 슬로베니아어와 유사 e / je 의문사 ča에서 비롯 달마티아 연안지방, 아드리아 해의 도서지역 이스트리아 지역 북부크로아티아 일부 e / i 의문사što에서 비롯 카이, 차방언 사용지역제외 대부분 e / ije / i 구 유고슬라비아지역의 하위 방언 군의 분류기준 - 지역 : 공통슬라브어 ‘jat’의 다양한 반영음에 따라(e/i/(i)je) - 강세의 차이

2.세르비아의 방언 a. Što방언(štokavski) 세르비아 : što방언만 사용 고대교회 슬라브어의 jat의 반영음에 따라 : Ije / e / i 계열의 방언   동부 ( e-계열 ) : 보통 세르비아인    hleb (빵) devojka (소녀) lepo (아름다운)     서부 ( Ije-계열 ) : 주요민족 그룹의 공유           hljeb / kruh (빵)     djevojka (소녀)     lijepo (아름다운)

2.세르비아의 방언 ex. grad(도시) > gradovi, 형태체계의 특성 음운체계의 특성 어휘체계의 특성 1. Vs의 위치변환 -> sv ex. Vse > sve (모든) 2. 반모음Б 또는 b가 a로 나타남 ex. dbnb > dana(dan의 소유격) 3. 어말의 l ->o 현상   ex. del → deo(부분)   4. 자음 사이 l ->u 원순모음화   ex. zlt→zut(이) 형태체계의 특성 1.대다수 1음절 남성명사pl의 삽입사(ov/ev)의 출현   ex. grad(도시) > gradovi,  muž(남편) > muževi 2. 명사pl 소유격 어미 a의 일반화   ex. student > studenata 3. 명사변화에서 복수여격, 전치격 및 조격 동일.   ex. student > studentima 4. 지시소유대명사의 남성 및 중성단수소유격 -> 소유격 어미는 -ga   ex. on(3인칭 남성) > njega  어휘체계의 특성 1400년대 피난자들에 의해 터키어 문법 가져옴 -> 초기 kaj방언/ ča방언 영향(다수의 터키 차용어 잔존)

2.세르비아의 방언 하위방언 (지역적 구분) 동헤르체고비나 방언 슈마디야 보이보디나 방언 스메데레브-브르샤츠 방언 Ije방언으로 가장 광범위한 방언 동헤르쩨고비나, 쯔르나고라 북서 산악, 남동 보스니아와 사바강 포함 세크어의 표준어와 흡사 E계열방언 세르비아의 보이보디나 북세르비아의 서쪽지역, 베오그라드,아드리아해 하류방 슈마디야의 [e]지역 제외한 ekavski 악센트없는 음절 ->강세가 없는 장모음 (세르비아 동,남에선 강함) 스메데레브-브르샤츠 방언 제트-남산츠 방언 Ije계열 방언 쯔르나고라의 중남동 지역, 세르비아의 이웃지역 E계열방언 북부세르비아지역, 베오그라드-크라구에바쯔-모라브강의 삼각지대의 대부분

3.크로아티아의 방언 a. Što방언(štokavski) 음운체계의 특성 형태체계의 특성 음절의 마지막 l ☞ 0 달마치아(Damacija)와 슬라보니아(Slavonija)일부지역, 리짜지역에서 많이 사용. 보스니아와 헤르쪠고비나 세르비아의 슈토방언과 큰 차이 없으나, 하위방언간의 차이 존재 음운체계의 특성 형태체계의 특성 음절의 마지막 l ☞ 0 자음군 čr ☞ cr 전치사 v ☞ u 음운 h의 소실 (두브로브닉지역, 무슬림은 그대로) 여격, 장소격, 조격 복수형태 하나로! 소유격 복수형 어미 –a의 사용 수사 2,3,4: 고대슬라브어 양수형태 (단수소유격형태) Ex. Dva brata / dve žene

3.크로아티아의 방언 음운체계의 특성 하위방언(반영음) je i je e 다수의 터키 차용어 But. 세르비아보다 번역차용, 신조어 사용경향 Ex. Hleb < kruh (빵) 하위방언(반영음) 고대슬라브어 jat의 반영음 : je / e / i계열 je i je e 남부방언(južni govori ) 두브로부닉, 동헤르쩨고비나 리짜, 달마치야, 보스니아등 što의 je계열방언 -고대크로아티아 문학 (두브로브닉 문학) -크로아티아민족문학 서부방언 보스니아-헤르체고비나 남부, 슬라보니아, 바취카의 서부 i방언사용 : 크로아티아인 je방언사용: 세르비아인 (*슬라보니아서부, 코르둔, 바니야: 모두 je 방언사용) 크로아티아 문학의 i방언 동부방언 동부 슬라보니아 지역 (오시예크, 빈코바츠 주변)

3.크로아티아의 방언 하위방언 (지역적 구분) 보스니아-헤르쩨고비나-달마치아 방언 슬라보니아 방언 동부 보스니아 방언 I –계열방언과 E –계열방언이 기본 → 두 발음 혼합의 모습 구 강세 유지 자음군 ŠT -> ŠČ 크로아티아의 방언 보스니아 포사비아 지역의 무슬립 사용 신 I-계열방언의 발음 + 신 슈토의 강세 트라브닉, 프로조르, 류부쉬코그 등 크로아티아인과 무슬림의 방언 하위방언 (지역적 구분) 동부 보스니아 방언 동부 헤르쩨고비나 방언 JE계열의 방언 남동부,북동부 보스니아, 리키 북동부 달마티야, 두브로브닉 신 강세의 사용 자음군 ŠT 사용 세르비아, 몬테네그로, 무슬림, 크로아티아의 사용 JE계열방언 사라예보, 바레쉬, 투즐레 주변지역 구 강세의 일부 사용 자음군 ŠT -> ŠČ 무슬림, 세르비아, 크로아티아의 방언

3.크로아티아의 방언 b. ča 방언(čakavski) 음운체계의 특성 이스트라, 크로아티아 해안, 라스토브 섬, 달마티아 해안지역, 줌베르크 : 15~17세기 문학의 전성기 오늘날 : 서정시, 소설, 연극, 영화의 표현수단 음운체계의 특성 5개의 모음 : 유성음 a,o,e 이 수반되는 이중모음 존재 ex. pet,grad,konj → piet, gruad, kuonj 2. 성절음 r 앞에 a,e의 등장 3. Č 와 ć의 발음 구분 (보통 ć은 구개음 t’) 4. 마지막 l ->o 5. Lj -> j 6. 보통 성절음 l[u] but, [al, ol, el]의 경우 존재 7. 마지막 m -> n ex. Govorim > govorin(말하다) 8. 고대교회슬라브어의 전치사 vь-> u or va 9.음운 cr는 črlen, črn, črv처럼 čr로 발음 10. đ대신에 j와 dj

3.크로아티아의 방언 형태체계의 특성 어휘체계의 특성 고대 교회 슬라브어의 격 어미 중 몇 몇의 차 방언 ex. va šumi = u šumi 동사의 미정형 형태 : -i/ -ti의 소멸 ex. Imati > imat (가지다) 3. 대과거와 미완료형 유지형태 보이기도 함 4. 제 1미래형의 사용(슈토방언과 동일) ex. Pisat (쓰다)-> pisat + ću = pisat ću 어휘체계의 특성 1. 활동체 의문 대명사 ki/ 비활동체 의문대명사 ca/ča 2. 이탈리아에서 유래한 어휘 다수 3. 고대 교회 슬라브어의 강세 가장 잘 유지 4. 3개의 강세(짧은, 긴 내림조, 올림조)와 2개의 강세(짧은 내림조, 긴 내림조) 나타남

3.크로아티아의 방언 하위방언 i-e 계열 방언 E-계열 방언 i-계열 방언 je-계열 방언 동부 이스트리아 반도, 리예카, 바카르, 츠레스 섬 전체 지역 i-e 계열 방언 크르크 섬, 크랄례비짜~노브 해안지역, 북부 리카, 줌베르크 지역 Jat의 e 반영음 :d, t, z, s, n, l, r(c를 제외한 순음과 치음)앞 i-계열 방언 남서 이스트라, 달마티아 내륙 슈토방언의 영향 많이 받은 지역 -> 의문 대명사 ča대신에 što 사용 je-계열 방언 라스토브 섬에서 사용

3.크로아티아의 방언 c. kaj방언(kajkavski) : 크로아티아 북부지역 16~17세기 중요한 문학작품의 토대 음운체계의 특성 1. 무성음이나 유성음, 이중모음 발음(표준발음에 비해) 고대 교회 슬라브어의 약화모음 : 주로 e발음 [but. 차방언 사용자들의 이주지역 i-계열방언] 2. 자음군 čr-> cr 3. 마지막 음절 l은 o로 불변화 Ex.   bil(kaj방언) > bio(što방언) 4 단어 마지막에 나타나는 유성음은 무성음으로 발음 ex) nof [ nov ]

3.크로아티아의 방언 형태체계의 특성 고대 교회 슬라브어의 격변화 형태 유지 소유격 복수형 어미 X :-ov, -ev / -of, -ef사용 주격과 호격 동일 비활동체 목적격과 소유격 동일(전치사 無) 인칭대명사 조격의 발음 ex. mnom [ menun ]     tobom [ tebun ] 4. 제1미래시제, 미완료형, 대과거, 능동형용사 無 5. 3인칭 복수 현재형 어미 –eju, -iju의 사용 6. 재귀 동사는 여격에서 재귀 명사로 표현 7. 형용사의 정형사용 비교급 -ši, -eji, -ejši 의 사용 8. 5이상 숫자형태의 변화 <남성과 여성의 격변화(Kaj 방언) >   복수형 Pl.      grad(도시)        žena(여자)      N.      gradi       žene       G.    gradof(무성음화)             žen      D.      gradom       ženam      I.       ženami      L.       gradeh       ženah ※단 호격은 존재하지 않음

3.크로아티아의 방언 어휘체계의 특성 하위방언:강세적 분류 독일어와 헝가리어에서의 어휘유래 활동체 명사: 의문대명사 gdo, do, što, kteri 또는 ki 비활동체 명사: kaj, kej 혹은 ke 하위방언:강세적 분류 자고레-메지무레 방언 자고레, 메지무레,포드라비나에 분포 첫번째 음절 : 짧은 내림조 강세 고대의 올림조 강세유지 Ć☞č, đ☞j의 사용 투로폴례-포사비나 방언 투로폴례,카를보바쯔~시사크의 포쿠플례 신 까이방언 강세 사용 ć ☞ č, đ ☞ j/ dj, žd ☞ šč/ ždž 크리제바츠-포드라비나 방언 포드라비나, 모슬라비나에 분포 신카이방언 강세 사용-다른 하위방언과 큰 차이 프리고레 방언 프리고레 지역 고대 까이 방언의 강세,약화모음의 유지 ć/č/ đ/j/ št /šč/ ć와 č는 슈토방언과 동일

4.Conclusion 세르비아-크로아티아의 방언 하위방언의 개념 의문대명사 što, ča, kaj 에서 유래 각 방언에 따른 jat의 반영음 슈토방언 : ije / e / I 차방언 : e / I / i-e / je 카이방언 : e

4.Conclusion E-계열 (세르비아) Ije-계열 (크로아티아) ※다른 언어의 차용 ※번역차용/신조어 생성 biblioteka(도서관) telegram(전보) stanica(역) ※다른 언어의 차용   knjižica(도서관)   brzojav(전보)   kolodvor(역) ※번역차용/신조어 생성 mogu da idem(나는 갈 것이다) hoću da studiram (나는 공부하기를 원한다) mogu ići / mogu ić (나는 갈 것이다)   hoću studirati (나는 공부하기를 원한다)

Hvala puno